Выпускница Бартонского пансиона (СИ) - Елизарьева Дина
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Я протянула руку, и ульс ткнулся в неё холодным носом, осваиваясь с новым человеком.
— Ты всегда его носишь? — с любопытством спросила я, рассматривая большие крепкие лапы с заскорузлыми подушечками и белый, будто выцветший, мех на брюхе Ресса.
— Нет, обычно он сам за мной носится, — засмеялся Хель, уселся между мной и Дэйсом, по-прежнему удерживая ульса, так что мне досталась морда, а Дэйсу хвост.
Дэйс тут же по-детски воспользовался моментом:
— Бэм, бэм.
— Эй, заведи своего и дёргай за хвост, — возмутился муж.
Ресс только укоризненно взглянул в сторону хулигана.
— Может быть, домой? — предложила я.
Время было уже довольно позднее, а завтра снова рано вставать на службу.
— Ри, ты уверен, что хочешь забрать Ресса? Тебя несколько дней не будет, а Варьяна ещё не освоилась с твоим питомцем, — напомнил Дэйс.
— Мы как раз подружимся, — заверила я, прежде чем Хель успел согласиться на предложение.
Не то чтобы я полюбила этого тяжеловеса с первого взгляда, но хорошей жене вменялось в обязанность поддерживать мужа. Если Хель говорит, что ульс добрый, то я постараюсь к нему привыкнуть.
— Как хотите, — зевнул Дэйс, — до завтра тогда.
Пока мы шагали к своему крыльцу, ульс шёл рядом с хозяином как привязанный, отвлекаясь лишь на то, чтобы сунуть морду в траву, распугивая светлячков.
Сумерки плавно перетекали в темноту ночи. Стрекотали сверчки, нарушая ночную тишину, и нежно пахло томником — вечерним цветком, сейчас уже закрывшимся в крохотные синие бутончики в окружении широких листьев.
— Ресс хороший защитник, — сказал Хель.
Было видно, что ему очень хочется, чтобы мы понравились друг другу. Я постаралась найти в этой опасной животинке достоинства:
— Хорошо, что он не такой большой, как атакующие. Всего-то мне по грудь. Погоди, а ты говорил, что он до стола!
— Я говорил — в холке, так он ещё и вырос немного, — напомнил муж, открыв передо мной дверь в дом. Ресс нахально просочился между нами, слегка растолкав, и направился в гостиную.
— Куда?! — возмутилась я. — А кто лапы мыть будет?
— Думаешь, надо? Может, нет? — неохотно спросил Хель. — Спать пора.
— Надо, — как можно твёрже ответила я, — ты начинай, а я платье скину и помогу.
Но прежде… я на цыпочках подкралась к гостиной и распахнула дверь. Могла и не стараться. Ресс даже голову не поднял, развалившись на диване.
— Таааак! — грозно протянула я, не добившись никакого эффекта. — А ну, вставай!
Мохнатое ухо дрогнуло, будто отмахиваясь.
— Хель, как командовать? Вряд ли я смогу его отнести на ручках!
Муж обнял меня и убедительно сказал:
— Варь, пусть поспит. Сама подумай, как вы подружитесь, если он заподозрит, что лапы мыть его заставляют только из-за тебя?
Я повернулась в его руках, погладила рубашку его на груди (вдруг поможет?) и также убедительно возразила:
— Хель, я про них читала. Точнее, про всех созданных магами животных. Так вот в отличие от вейсов, которые изначально одиночки, ульсы — животные семейные.
— Понял, понял. Ты хочешь научить его хорошим манерам, чтобы он передал их по наследству? — пошутил Хель, распуская шнуровку на платье и помогая мне выбраться из него.
Платье упало на пол. Я осталась в одних панталонах, сразу стало неуютно, сам-то он стоял при полном параде! Но сбить себя с толку не позволила:
— Это значит, что ты у него считаешься главным, а сразу после тебя главная я, а не ульс. И поэтому, пожалуйста, дай ему понять, что я имею право им командовать.
Суеверно ни разу не назвала ульса по кличке. Вдруг Ресс понимает, что мы тут обсуждаем стратегию по его приручению? Хель потянулся губами к моим губам, ладонями прикрыв и чуть сжимая грудь. Начав ласково и нежно, через минуту мы уже целовались бешено, самозабвенно вжимаясь друг в друга, руками притягивая поближе… Муж повёл меня к выходу, но я остановилась:
— Лапы…
— А если я магически почищу? — Хель настойчиво двигался к дверям.
Я покачала головой:
— Нет, это будет означать, что мои слова можно игнорировать.
Он остановился, выдохнул:
— Ладно.
Отпустил меня и резко приказал:
— Ресс, ко мне!
Ульс вскочил, будто не дрых только что, раскинув лапы, и ринулся к хозяину. Я подхватила платье, поспешила за ними, как раз успев увидеть, как ворчащего Ресса засунули в огромный таз, и шарахнулась от вылетевшей из ванной комнаты зверюги, по пути окатившей меня холодными каплями. Довольный Хель мокрыми руками схватил меня за талию, поднял и закружил:
— Всё! С делами закончено!
Спиной толкнул дверь в спальню, шаг, второй, третий — и мы рухнули в постель.
Глава 22
ХЕЛЬРИГ
Ри проснулся, чувствуя настойчивый взгляд. Из-под ресниц посмотрел на сосредоточенное лицо жены. Видимо, ещё очень рано, раз она так спокойно ждёт его пробуждения. Словно отвечая на его вопрос, часы в гостиной гулко пробили шесть. До выхода из дома ещё час.
— Рассматриваешь? О чём думаешь?
— Не будешь смеяться? — Варьяна почему-то несмело улыбнулась.
— Иди ко мне.
Она с такой готовностью прильнула к нему, словно это было её родное любимое место, как диван для Ресса. Ри улыбнулся своим мыслям.
— Не буду. Рассказывай.
Девичьи пальчики, играясь, пробежались по его груди, оставляя растревоженный след.
— Пытаюсь привыкнуть к тебе. Знаешь, ещё в пансионе заметила, что если присмотреться к человеку, запомнить оттенки глаз, улыбку, отпечаток подушки на щеке, — она прикоснулась к его лицу, — то этот человек становится как бы своим. Ты смотришь и узнаёшь брови, лоб, смешинки на губах или, наоборот, рассерженную морщинку. И он становится ближе. Понимаешь?
Варьяна провела пальчиком по его брови, будто изучая. Ри замер, наслаждаясь странной лаской, шепнул, чтобы продлить ощущение:
— Расскажи…
Пальчики жены скользнули по щетине подбородка и принялись поглаживать шею, ямку между ключиц.
— Когда я попала в пансион, сразу выяснилось, что ничего не могу вспомнить. Нас было около семидесяти таких девочек, растерянных, ничего не понимающих. Некоторые озлобленные, кто-то просто вредный. У всех свои недостатки. Понимаешь? — она поднялась на локте и требовательно посмотрела на него.
— Могу представить. У нас почти так же было, — отозвался Ри, снова привлекая её к себе на плечо.
— А я дикая была. Почему-то всех ненавидела, все казались врагами. Только вскоре заметила, что неуживчивые там надолго не задерживаются. Учителя пристально следили за нами, избавляясь от задир. И мысли у меня крутились, что никакие они не вторые мамы, как себя называли. Я наблюдала и думала, как бы могло быть, если бы мы не были сиротами. Нара разукрасила себе лицо красками, а мама бы всё равно любовалась ею и говорила, что она самая лучшая. Данка залезла в заросли липучки и зацепила её волосами. Конечно, испугалась, что учителя увидят. Решила ножницами отрезать локон с липучкой. Ну, и представь, по неосторожности захватила чуть не полголовы. Эх, и ревела она тогда!
Ри почувствовал, что жена улыбается, рассеянно поглаживая его живот.
— Настоящей маме было бы всё равно, правда? И я придумала, что и я так смогу, конечно, не как мама, а как старшая сестра, например. Пусть полюбить их сразу не получалось, но настоящая сестра всегда найдёт достоинства в родной сестрёнке. Я стала смотреть внимательнее, запоминать. Томка смешно дёргала бровью, если была не согласна. А у Данки в радужках были зелёные пятнышки. У меня стало получаться, стало гораздо легче с ними жить рядом, и наоборот, чем больше я интересовалась ими, тем интереснее мне было узнавать про них ещё, хотелось знать больше и становилось легче общаться. Не только внешнее, понимаешь?
— И ты решила изучить меня? — Ри перехватил её руку, ненароком спустившуюся ещё ниже. Жаль, что пора вставать.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "(Не) идеальный брак", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.