Тени Ахерона 1. Тени Ахерона - Монро Чарльз Керк
Пауза.
— Вы позволите высказаться, милорд?
Джигг, не обративший никакого внимания на приказ прислуге спрятаться и постоянно следовавший за нами неотступной тенью, вдруг шагнул вперед. Честно говоря, средь нашей взъерошенной компании только месьор камердинер выглядел безмятежно и до отвращения аккуратно. Словно ему сейчас предстоит пригласить господ к торжественному обеду.
— Что-что? — я явственно увидел, как в глазах Ройла мелькнуло то, что плохие сочинители обычно именуют «проблеском призрачной надежды». — Что, Джигг?
— Ваша светлость позволит мне ненадолго отлучиться?
— Куда? — раскрыл рот маркграф.
— В ваши покои, милорд.
— Джигг, я не собираюсь…
— Судя по рассказам досточтимого месьора Гвайнарда, демон не должен причинить мне вреда. Я не являюсь объектом охоты, не вооружен и не собираюсь нападать на это удивительное существо, которое к моему прискорбию, посетило ваш замок, милорд. Он меня пропустит. Если я ошибаюсь, уверен, что ваша светлость найдет себе другого камердинера, более достойного и исполнительного.
— Что вы задумали, Джигг? — настороженно спросил Ройл.
— Пока я не могу объяснить, милорд. Дабы не вызывать в ваших сердцах необоснованные упования на благополучный исход. Итак, мне будет позволено вас покинуть?
— Гвайнард? — Ройл повернулся к донельзя хмурому охотнику. — Я имею серьезные основания доверять изобретательности Джигга. Он действительно сможет безопасно пройти мимо ревенанта?
— Не исключено, — проворчал Гвай. — Но никаких гарантий дать невозможно. Хотя, есть условности, предопределенные границы проклятия… Не знаю!
Ройл пожевал губами, посмотрел в потолок, и, наконец, решился:
— Джигг, мне будет крайне огорчительно потерять вас.
— Очень рад это слышать, милорд.
— Вы уверены?..
— Почти, милорд.
— Тогда идите. Если не вернетесь спустя один колокол, мы будем вынуждены действовать самостоятельно.
— Я учту это обстоятельство, милорд.
Люди, занявшие оборону на втором этаже башни могли без особых усилий контролировать положение на первом — в камне было вырезано достаточно смотровых щелей. Ревенанта пока видно не было.
Чугунная дверь приотворилась буквально на мгновение, но неподражаемый Джигг умудрился проскользнуть в щелку и с достойной подражания невозмутимостью зашагал по винтовой лестнице вниз. Наблюдая за ним, я был готов поверить, что этот человек направляется к своему сюзерену, чтобы выслушать обычные распоряжения о завтраке.
Ревенант внезапно выскочил откуда-то сбоку, увидев движущегося живого человека. Видимо, доселе он скрывался за оружейными стойками. Державший в руке окровавленный меч демон замер в четырех шагах от Джигга, но тот и бровью не повел. Даже не повернувшись в сторону ревенанта камердинер прошел к «коридору смерти» и исчез в полумраке.
— Ройл, — шепнул Конан, будто боясь спугнуть упомянутый луч призрачной надежды. — Где вы откопали это сокровище? Только не говорите, что в Пифоне!
Маркграф не ответил, а только чуть улыбнулся.
Глава шестая
«НОВЫЙ ПИФОН»
7 день первой осенней луны 1296 г.
Замок Ройл — Немедийские горы.
— Джигг, в замке все спокойно?
— Насколько я знаю — да, господин барон.
— Послушайте… Какое содержание вам платит Ройл?
— Я полагаю, что с моей стороны будет нескромно об этом распространяться, господин барон.
— Вы когда-нибудь бывали в Тарантии?
— Замечательный город, господин барон.
— Не хотите переехать туда насовсем?
— Я пока не рассматривал такую вероятность, господин барон.
— Вы можете быть весьма полезны на королевской службе, Джигг.
— Мне приятно слышать столь лестную оценку из ваших уст, господин барон.
— Вот что… Не буду ходить вокруг да около. Я хочу переманить вас у Ройла. Хотите быть камердинером у тайного советника короны? То есть — у меня?
— Я чрезвычайно польщен данным предложением, господин барон. Однако, есть обстоятельства, которые вынуждают меня задержаться в замке его светлости маркграфа.
— Какие же?
— Полагаю, сперва следует выслушать мнение его светлости, господин барон.
— А-а, вы боитесь, что Ройл вас не отпустит? Вообще-то на его месте я поступил бы точно так же. Я поговорю с вашим хозяином, если вы не против.
— Вы мне глубоко симпатичны, господин барон. И в случае, если его светлость выразит недвусмысленное намерение отпустить меня, я с удовольствием перейду на службу к вам.
— Отлично, Джигг!
— Ваше платье, господин барон. Хочу напомнить, что отъезд намечен на полдень.
— Спасибо, вы можете пока быть свободны. И еще. Вы настоящий герой Джигг!
— Как вам будет угодно, господин барон. Я стараюсь быть полезным.
Камердинер покинул комнату, а я решил еще немного поваляться в постели. События вчерашнего дня вымотали меня настолько, что за ночь я почти не отдохнул. И немудрено — давненько я не попадал в столь серьезную переделку, примерно с тех времен, когда его киммерийско-аквилонское величество напоил меня до полусмерти в дешевеньком вертепе на окраине Тарантии и бросил там на произвол судьбы…
Впрочем, давайте я расскажу, чем кончилась история с ревенантом.
Джигг невозбранно вышел из донжона и отправился через внутренний двор в жилые покои замка, а мы продолжили держать осаду. Проклятущий демон теперь не прятался, а с наглым видом расхаживал прямиком у нас под ногами, видимо измышляя очередное черное злодейство. Теоретически, пробраться на второй этаж он не мог — башня была отлично защищена, но, как известно, обитатели Бездны весьма изобретательны в области разнообразнейших и весьма изощренных гнусностей.
Так получилось и на этот раз — ревенант полностью оправдал свою репутацию. Сквозь узкие наблюдательные щели мы увидели, что демон направился во двор, некоторое время с шумом там хозяйничал, а затем…
— Только этого не хватало! — тут уже и казавшийся спокойным Ройл побледнел. — Боги могучие, спасите и уберегите! Он задумал выкурить нас отсюда!
— Вот теперь мы действительно влипли, — процедил сквозь зубы Конан. — Первый раз в жизни жалею, что я убил мерзавца, грабившего моих добрых подданных! Тогда ничего подобного не случилось бы.
Король был прав: мы влипли. Ревенант, уяснив, что залезть к нам на второй этаж невозможно, начал таскать со двора бочонки со смолой, и ставить их прямиком возле винтовой лестницы. Бочонки, хоть и являлись довольно тяжеленькими, были невелики, высотой примерно до середины бедра человека. Если демон подожжет смолу — мы попросту задохнемся в едком смоляном дыму или зажаримся.
— Надо прорываться, — решительно сказал король. — Сдохнем здесь как крысы!
Мы все полностью разделяли его точку зрения, отлично понимая при этом, что вступать в драку с монстром почти бессмысленно — его сила многократно возросла. Но уж лучше умереть в бою, чем превратиться в копченый окорок!
— Конан, взгляни! — позвал киммерийца Гвайнард, прильнувший к бойнице. — Кажется, Джигг возвращается!
— А чем он нам поможет? — огрызнулся варвар. Отделает ревенанта щеткой для чистки одежды или половником?
— У него в руках книга, — деревянным голосом отозвался охотник. — Та самая! Что, зажри меня Сет, он задумал?
Как раз в этот момент демон возвращался за очередным бочонком. Джигг остановился посреди двора, раскрыл кхарийский гримуар, переложил его в левую руку. В правой сверкнуло лезвие небольшого ножа.
— Зачем он режет страницы? — ахнул Ройл. — Что за чепуха?
— Не режет, скорее подчищает, — отрицательно замотал головой Гвайнард. — Точнее не могу рассмотреть, слишком далеко.
Б-бу-у… Мне показалось, что замок слегка покачнулся, как если бы началось небольшое землетрясение, сопровождаемое тяжелым и низким раскатом грома, донесшегося издалека. Под стенами донжона внезапно появилось темно-багровое свечение, круг неприятного бурлящего огня расширялся, внутри пурпурного кольца заклубилась тьма. Башня начала мелко вздрагивать.
Похожие книги на "Тени Ахерона 1. Тени Ахерона", Монро Чарльз Керк
Монро Чарльз Керк читать все книги автора по порядку
Монро Чарльз Керк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.