Синдзи-кун. Тетралогия (СИ) - Хонихоев Виталий
Ознакомительная версия. Доступно 79 страниц из 395
– О, план Бэ, обожаю. – говорит Читосе: – всегда все в жопу летит.
– По плану Бэ у нас есть шприц с сильнодействующим паралитическим веществом. От Такеши остался еще. Тут здорового сна не будет, но уж выхода нет. Отвести взгляд с помощью Джин, подкрасться сзади и поставить укол в шею. У каждого будет по такому шприцу. Но моя надежда в основном на тебя, Майко. Перекидываешься в одну из Сандзюсан и вперед.
– Зачем перекидываться? Джин же иллюзию поддерживает?
– Мало ли. На всякий случай. Джин! – поворачиваюсь я к мелкой девчушке, которая залезла в кресло с ногами, скорчившись в нем и шевеля пальчиками ног на босых ступнях: – тебе все ясно?
– Мне все‑все ясно! – кивает она и ее глаза сияют от восторга: – меня возьмут на дело! Я все сделаю как надо, Сумераги‑тайчо!
– Мда. Вот как‑то так. – я разминаю переносицу жестом Акиры.
– Зато мы узнали, какая способность у Линды. – закидывает руки за голову Майко: – а то когда она во время операции мне на ухо так – «отстанешь у второй ниши. Тебя оглушат и заберут шприц» – мне на ухо, я уж не знала, что и думать.
– Если она умеет проживать вероятности, то скорее всего она не клонирует себя. Она просто проживает эти временные промежутки, где каждая из них – она, но только в разный временной промежуток.
– И подловить ее можно только стратегически, а не тактически. – кивает Майко: – страшная баба эта Линда. S‑класс все‑таки.
– Что есть, то есть. – я ищу взглядом Линду и не нахожу ее. Как только операция закончилась – та сразу же умотала оповещать Мацумото, предварительно уточнив, что контракт с нами остается в силе, но, чтобы мы о себе особенно много не думали. Во время общения она незаметно для остальных ущипнула меня за задницу. Я так и не смог определится, польстило ли это моему самолюбию или скорее испугало. Все‑таки мы остаемся мелкими рыбешками и надо помнить об этом, а то напридумывали себе. Та же Хикэру, пусть мы и смогли ее перехитрить на короткой дистанции, но победить ее как полагается – с капитуляцией сторон, парадом на площади и контрибуциями – не удастся. Во‑первых, как мы подозреваем, Совет Пяти – это просто пять копий ее личности. Может где‑то еще есть. Во‑вторых, существует вероятность, что убив ее тело – мы просто спровоцируем неконтролируемый перенос сознания. Ее желание покончить с собой, все эти суициды в новых телах – наталкивают на нехорошие мысли. Достать Совет Пяти или все ее копии в других людях – нереально. Мы даже не знаем где они и сколько их. А уж она, вернее ее копии на свободе – вполне могут раздавить нас. Как физически – массой, так и способностями. Значит – надо договариваться. Единственное, что играет в нашу пользу – то, что мы знаем о ее способности, пусть и в ограниченном виде. Это знание показывает нам ее психологическое состояние в данный момент. Что же, когда Вечно Молодая Луна клана Митсуи проспится – у меня будет нелегкий раунд переговоров. Я вздыхаю.
– Что, тяжела жизнь молодая? – сочувствует мне Майко: – дай‑ка я тебя обниму. – она заключает меня в объятия, утопив мое лицо в своей необъятной груди. Где‑то рядом невнятно пищит Джин, выражая восторг и надежду.
– А ты что здесь делаешь, мелочь? – беззлобно ворчит Майко, не отпуская меня.
– А мне Акира‑сан разрешила теперь здесь бывать. Как взрослой! – отвечает Джин: – она говорит, что я молодец и что меня нужно… использовать! – я поворачиваю голову набок, прижимаясь к мягкому телу Майко щекой и вижу покрасневшее лицо нашей хикки. Она, как всегда, в кресле с ногами, как всегда босиком и в своей вечной футболке, которую натянула на коленки.
– Простудишься. – говорю я: – одевай тапки. И на ноги что‑нибудь.
– У меня трусы есть! – отвечает мне Джин: – мне Акира дала!
– Это заявление повергает меня в фрустрацию. – говорит Майко, отпуская меня: – и я даже не знаю, что страшнее, то что у нас внизу спит столетняя старушенция в теле школьницы, которая может захватить мир за три месяца, или то, что ты тут сидишь в трусах Акиры.
– Я не сижу в них. – Джин поднимает руку и демонстрирует нам темно‑синие веревочки, которые Акира называет трусами: – они у меня есть! Акира‑сан меня поощрила.
– А я говорил ей не поощрять вот это все. Или не говорил? – задумываюсь я.
– Думаю, ты это заслужила, Джин. Молодец. – хвалит ее Майко с серьезным лицом: – но помни, это большая честь, быть их хранителем. Используй их силу мудро!
– Кьяяя! – пищит Джин и перебирает пальчиками босых ног в абсолютном восторге.
– Мне кажется, что у нашей двери надо все‑таки снять табличку «Убежище» и повесить надпись «Дурдом». – говорю я.
– Нас и так все больше становится. – отвечает мне Майко: – а на такую табличку к нам полгорода сбежится. Адекватных людей в Сейтеки я встречала… кажется в прошлом году. Двоих. И те переехали.
Глава 41
– Вы все умрете. – говорит Хикэру Митсуи. Сейчас ее невозможно перепутать с ее внучкой, или с обычной школьницей, она говорит, то, что думает. Когда школьница говорит вам, что «вы все умрете», она скорее всего имеет в виду пару ударов бумажным веером по голове или два подзатыльника. Но словам из уст участницы Совета Пяти – поневоле веришь. Она так считает. Мы все умрем.
– Конечно, Хикэру‑доно. – отвечаю я. Действительно, чего спорить со старшими? Она где‑то права, помрем мы все, это факт. Да и она тоже рано или поздно помрет, даже если будет последним человеком на земле.
– Вы все умрете в страшных мучениях! Вас ослепят горячими ложками и вытащат кишки крючьями! Вы еще пожалеете! – продолжает плеваться слюной и бешенством Хикэру Митсуи. Она выспалась, отдохнула и теперь полна энергии и сил. Ей надо выговорится.
– Вы все сдохнете! – кричит она в пространство.
– Это уж наверняка. – киваю я: – тепловая смерть Вселенной, все дела.
– Ты же знаешь, что она тебя не слышит. – говорит стоящая рядом Майко: – зачем ты ей отвечаешь?
– Она может и не слышит, но мне надо настроиться. – отвечаю я, глядя на изображение беснующейся Хикэру Митсуи. В соответствии с рекомендациями Линды и правилами допросов – ее руки зафиксированы, а на глазах – повязка. Едва очнувшись от своего здорового сна, Вечно Молодая Луна стала угрожать нам всеми небесными карами и семью казнями египетскими.
– Вы, трусливые ублюдки, которые недостойны своих отцов и матерей! Покажитесь, чтобы я могла плюнуть вам в лицо! – продолжает разорятся Хикэру. Ее внучка, Чиеко – едва очнувшись, сразу же возвела вокруг себя Искажение Пространства и впала в что‑то наподобие искусственной комы. Умно. Чувствуется школа, чувствуется воспитание. Немного преждевременно, правда, но следование инструкциям здесь важнее собственной инициативы и любопытства. Вот, видимо есть у них внутри клана стандартная процедура при захвате заложников и она ей следует. При этом, если взведение вокруг барьеров – это ее способность, то впадение в искусственную кому больше похоже на выработанный рефлекс. На следствие глубокого психологического тренинга. Хорошая подготовка, хотя и жесткая. Как можно охарактеризовать внутреннее психологическое мотто подобного клана? Жесткие к чужим, жесткие к себе. Что‑то вроде «твой главный враг – внутри» или скорее – «и я не пожалею ни себя, ни других на этом пути»? Второе кажется более близким к теме дня. Значит у Вечно Молодой Луны есть какая‑то цель, выходящая за пределы ее существования. Не может же этой целью быть процветание ее клана? Я посмотрел на беснующуюся Хикэру.
– Never lose again. – сказал я первое, что пришло мне в голову.
– Что? – не поняла Майко.
– Никогда больше не проигрывать. – ответил я: – кажется это уже ближе. Когда‑то давно она уже проиграла. Может не она лично, а ее близкие, отец, мать, старший брат. Проигрыш был болезненным и теперь она сделает все, что в ее силах, чтобы предотвратить такое в будущем. Это ее мотто – больше никогда. Или вернее – Никогда Больше! Вот. Поэтому они там такие жесткие. Видишь ли, как и говорит Читосе, все поступки в жизни ты можешь сделать исходя из двух мотиваций – из страха или из любви. Такая вот жёсткость по отношению к себе и к другим – это может быть только из страха. А чего может боятся столетний бессмертный супер? Это должен быть социальный страх.
Ознакомительная версия. Доступно 79 страниц из 395
Похожие книги на "Наследие души", Холмс Е. е.
Холмс Е. е. читать все книги автора по порядку
Холмс Е. е. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.