Записки странствующей травницы (СИ) - Головач Дарья
— Какого лешего?! Вернар! — Сипло выкрикнула я. Даже относительно толстая куртка не смягчила падение должным образом, так что воздух из меня вышибло напрочь.
Мужчина тем временем ловко откатился в сторону и вскочил на ноги, настороженно оглядываясь.
— Кур таскал тугарт. Как только я его спугнул, то кинулся искать тебя, а то человечиной эта тварь тоже не прочь закусить.
— Искать меня? И для этого ты забрался в темную подворотню? — Я все еще лежала на спине, прижимая к себе сумку с настойками. Совенна, надеюсь, все осталось целым.
— Искал тебя, а нашел его, высматривающего на крыше новую добычу. Поэтому остался караулить поблизости.
— Ну, на самом деле план так себе.
— Лучшего не придумал. — Огрызнулся мужчина в ответ на мой скептицизм.
— Подожди, а как же охранный амулет?
— Это не нечисть. Никакого отношения к магии тугарт не имеет.
— Никогда о таком не слышала.
— Вставай. Он может пойти на второй заход. Лучше оказаться от этого места подальше.
Мужчина рывком поднял меня с земли, и мы быстрым шагом, иногда переходящим на бег, поспешили к общинному дому. Там, вольготно развалившись на огромном сундуке в углу, безмятежно посапывал Рик.
— О, вернулся-таки? — Вернар, закрыв двери и внутренние ставни, зажег посередине комнаты яркого светляка, подвесив того почти под потолком.
— Вернулся ближе к полуночи. — Я начала быстро проверять содержимое сумки, расставляя смешавшиеся баночки и бутылечки на столе.
— Эй, вставай, работа есть. — Маг, не церемонясь, стукнул несколько раз сапогом прямо по сундуку.
Пока капитан объяснял проснувшемуся Рику суть проблемы, я открыла заслонку печи, потыкала в нее кочергой и подбросила еще пару поленьев.
— Ну, ты расскажешь наконец что это за зверь и с чем его едят?
— В общем-то, я сам мало чего знаю. Это наставник мой в свою бурную молодость, когда еще практиковал магию на тракте, столкнулся с выводком тугартов. Судя по рассказу, спас его тогда только полный магический резерв. В принципе, обычным заклинаниям, направленным на обездвиживание, и боевым ударам, как и любые другие звери, этот поддается без проблем. Загвоздка в том, что тугарты очень ловкие, а также достаточно умные для того, чтобы действовать напролом. А еще у них есть убийственный яд, которым эти твари достаточно метко плюются. Охотятся в основном ночью. Как и летучие мыши предпочитают отсыпаться в какой-нибудь пещере, но сойдет что угодно, лишь бы побольше тени.
— То есть теоретически мы можем найти его в любом подвале?
— Именно. — Вернар кивнул в ответ на мой вопрос. — И в идеале надо бы найти его убежище для того, чтобы убедиться, что он действительно один.
— Еще что-нибудь? Каких ядов боится? На какие приманки клюет?
— Нет. Я же говорил, мои знания скудны.
— Значит надо ловить на живца. — Рик, похоже, выбрал действительно самый подходящий вариант.
— Хорошо, сейчас только полвторого ночи. До рассвета минимум четыре с половиной часа. Мы можем попытаться что-то сделать.
— Ерви, во-первых, мы — это я с Риком…
— То есть я как всегда считаюсь балластом?
— Если тугарту понадобится полечить сопли или разродиться — я обязательно тебя позову, но пока его нужно убить… — Голос мага был непреклонен.
— … а во-вторых, а надо ли? — Рик задумчиво продолжил недосказанную фразу.
— В смысле?
— Я конечно понимаю, благородство и все такое… но по сути нас это может здорово задержать, если кто-нибудь все-таки попадет в когти этой милой зверюшки. Это первый момент. Второй момент — нам за это вряд ли вообще заплатят. Так стоит ли подставляться?
Маг озадаченно примолк. Я, признаюсь, на секунду тоже испытала некоторое замешательство. В принципе, в словах Рика была немалая доля правды. Наша цель — гнездо мордвар, которое предположительно образовалось в Картенлиге и задерживаться сейчас — не самая лучшая идея. Если все, что рассказал Вернар правда — то действительно велика вероятность, что кого-то ненароком вспорют, а то и отравят. Также, если тугарт не подпадает под определение «нежить», то никаких обязательств Вернар как боевой маг перед селом не имеет, а я — так тем более.
С другой стороны, как выразился Рик, «благородство и все такое…» значили для меня достаточно, чтобы испытывать угрызения совести, оставляя селян на растерзание этой огромной летучей мыши. Да и после мельком увиденного размаха крыльев мне было жутко интересно все-таки осмотреть тварь вблизи. Плюс сильный яд… такое пополнение моей травницкой коллекции тоже воодушевляло.
— Рик, да ты же первый развернешь лошадь обратно, когда мы отъедем за версту от селения, и поскачешь душить тугарта голыми руками. А во-вторых, алчненький ты мой, знающие люди отвалят за тушку этого зверя золотом по весу этой самой тушки.
— Чур, клыки мои! — Надо было сразу заявить права на особенно интересующую меня часть тела.
— Мгм, — русоволосый издал неопределенный звук, который я интерпретировала как вымученное согласие.
— Ну и отлично. — Подытожил Вернар. — Горяна бы еще сюда, но я в темноте под страхом смертной казни не найду дом той вдовы…
— Тогда какой план?
Рик обращался исключительно к капитану, поэтому я громко фыркнула и, скрестив руки на груди, молча слушала. Тем более, что добавить было нечего.
— Надеюсь, что свою жертву он еще не нашел. А поэтому в ее роли будешь прогуливаться по улицам ты, пока я тихонько буду красться сзади. Как только замечу тугарта — попробую его сбить. Но ты все же клювом не щелкай. Меч тоже может быть очень полезным.
— Ладно, — видно было, что Рика не очень воодушевляла роль куска аппетитного мяса на веревочке, — пойдем прогуляемся.
— Лошадей проверьте.
— Та ну, — маг скривился, — это слишком большая добыча.
— Если с Овечкой что-нибудь случится — я тебе припомню.
— Хорошо, прогуляемся мимо твоей овцы.
С этими словами мужчины быстро оделись и выскользнули на улицу.
— Ты сидишь здесь. — В последний раз напомнил Вернар, прежде чем захлопнуть дверь.
По ночной сельской улице, освещаемой лишь обильными звездами да краешком луны, идущей в рост, беспечно насвистывая, гулял молодой человек. Гулял как-то странно. Сделает двадцать шагов вперед, потопчется на месте, потом вернется на несколько аршин и опять вперед. Казалось бы, может пьяный? Но нет. Шаги твердые, если не сказать строевые, рука уверенно лежит на рукояти меча-полуторника. Может свидания ждет? Тоже нет. Такие юнцы крадутся к предмету своего обожания украдкой даже ночью, не то потом от слухов не отмоешься…
«Может, идиот? — раздосадовано подумал Вернар, наблюдая за непотребством из густой тени, отбрасываемой стеной ближайшего дома. — Сказал же дубине, охотимся на тварь с зачатками интеллекта. А он тут балаган устраивает. К нему бы сейчас и слабоумный ежик побоялся бы подойти». Тем не менее, передать недовольство словесно — значит выдать свое укрытие. Приходилось тихо сидеть, изредка перебегая из тени в тень для того, чтобы наблюдать. Может, тугарт окажется тоже не так умен… «И все равно будет умнее этого клоуна!»
Совенна, и эти двое собрались ловить кого-то серьезнее утки в хлеву?! Я беззвучно шлепнула рукой по лицу, продолжая наблюдать сквозь пальцы за представлением, достойным какого-то бродячего театра. По широкой длинной улице прямо по середине то туда, то сюда уверенно шагал Рик, не хватало разве что таблички «Я — жертва! Поймай меня!». В двадцати шагах от него, ярким черным пятном на фоне серой стены застыл Вернар в какой-то неестественной, скрючившейся позе. Видимо, пытался прятаться. Выходило из рук вон плохо. Даже мне, сидящей на крыше общинного дома возле широкой печной трубы, на расстоянии трехсот шагов была очевидна вся провальность затеи. И тем не менее окликать «охотников» я не спешила.
Скорее всего, тугарт на банальную приманку не клюнет, а вот посидеть где-нибудь наверху и понаблюдать как я может. Стоило рискнуть и затаиться в надежде, что мне удастся хотя бы на миг самой взглянуть на неведомую зверюшку.
Похожие книги на "Записки странствующей травницы (СИ)", Головач Дарья
Головач Дарья читать все книги автора по порядку
Головач Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.