Когда мир изменился (СИ) - Перумов Ник
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100
— А здесь очень похоже, ты не находишь? Неведомый мир, из которого неизвестно, как выбраться. Ничего о нём не знаем. Там, в Эвиале, был откат и правило одного дара. Здесь — горькая сила, не желающая укладываться в привычные чары.
— Хорошо, что ты летать не разучилась…
— Не разучилась. Но это куда труднее, чем раньше.
Фесс только головой покачал.
…В той деревне, что они спасли от костяного монстра, их и впрямь долго благодарили — в основном изъясняясь жестами, даже Аэсоннэ не заговорила бы вмиг на чужом языке. Кэр обзавёлся простой, но добротной одеждой, собрали им и толику мелких денег. Посовещавшись с драконицей, они решили пробираться к здешним городам; быть может, там удастся отыскать ответ?
В путь двинулись пешком — на коней пока не заработали. Два дня прошло безо всяких происшествий, а на третий, когда тракт оставил позади зелёную речную долину и вбежал в предгорья, прямо на дороге всё оно и случилось…
Село было богатым. Куда богаче того, куда Аэсоннэ с Фессом угодили первым. Аж три постоялых двора, шесть трактиров. Большая кузня, специально для проезжих — именно там некромант впервые увидел здешних гномов.
Ну что, гномы как гномы. Низкие, коренастые, бородатые. Носы картошкой. Всё, как положено, как он помнил по Эвиалу. Подгорное Племя как оно есть.
У деревянного прилавка он задержался. Посох у него был, но без оружия Кэр ощущал себя всё равно что голым. Гном-хозяин, в кожаном фартуке — явно кузнец, не торговец — воззрился на них безо всякой приязни.
— И чего вылупились, спрашивается? — буркнул он в сторону, где перебирал какие-то железки гном помоложе, похоже, ученик. — Всё равно ж не купят ничего.
Фесс аж вздрогнул — речь гнома была ему понятна. Так говорили подгорные обитатели Мельина, их язык он успел изучить лучше всего. Все гномьи наречия схожи, но всё-таки не одинаковы.
— Почему ж это не купим, — хоть и чуть коряво, но вполне понятно ответил некромант.
Молодой гном с грохотом уронил свою железяку, разинул рот. Гном старший, стоявший у прилавка, затряс головой, словно думал прогнать этим наваждение.
— А-а… ты по-нашему можешь? — только и выдавил он.
— Я могу, — пожал плечами Фесс. — А что ж тут такого? Коль торгуете с людьми?..
Гном тотчас выдал в ответ какую-то тарабарщину; её Кэр не понял.
— Говорит, в людских местах они обычно между собой на общей речи разговор ведут, — перевела Аэсоннэ. — Не думал он никак, что ты его поймёшь. Спрашивает, где выучил, кто тайну открыл? — и она хихикнула.
— Ладно. Нам с ними перетолковываться смысла нет, — вздохнул некромант. — Нож вот этот сколько стоит? — последнюю фразу он произнёс на языке гномов Мельина.
— Даром отдам, — понизил голос гном. — Скажи только, как речь нашу узнал?
— Выучил. От гномов. В другом мире, — попытался растолковать оружейнику Фесс.
— Че-чего? — тот сдвинул брови, наморщил лоб, словно от усилий понять. — В другом «мире»? А «мире» — это что? За Блистающим морем, что ли? На юге?
— Нет, это… за небом. Совсем-совсем не здесь. Не под этим солнцем.
— Да ты, парень, видать, совсем тронулся. Как ты за небо-то попадёшь?! Там один только Господь, как люди говорят, их бог. И вообще, нечего нашей речью тут!.. Чего на общем-то не хочешь? Да и дева твоя — это ж по-каковски она тебе перетолмачивала?..
— Хочешь узнать? Тогда к себе зови!
Гномы опять переглянулись.
— К себе не позову, — буркнул старший. — А вот в харчевне здешней — угощу, так и быть. Присматривай у меня тут! — бросил на прощание молодому помощнику.
В харчевне гному пришлось поразиться ещё раз. Аэсоннэ посидела-посидела, послушала-послушала, а потом заговорила на его наречии. Сбиваясь и запинаясь сперва, но заговорила.
Гном тряс бородищей, смешно таращился, однако всё-таки разговорился. Правда, полушёпотом — хоть сидели они в углу, где «тайную» речь его едва ли кто-то бы подслушал. А даже и подслушал, всё равно б не понял.
…Нет, «за небом» ничего не было и быть не могло. Маги? Да полно магов. Самых разных. Нет, ни один никогда никуда не ходил. Меж… чего? Реаль… чего? Отродясь слов таких не случалось. И кто Господу людскому поклоняется, тоже никуда никогда не ходили. Нет там ничего, небо — то все знают — древние гномы ковали, с собственным их богом, и выше тех сфер заповедных — ничего нет. Солнце, луны, звёзды — все по сферам этим движутся. Гномам оно без надобности. Бог их здесь, в каменных глубинах, и работа тоже. А с небесами пусть другие разбираются, коль охота.
Правда, тут, на земле, тоже бед хватает. С мёртвыми напасть приключилась тому уже лет полста. Стали, понимаешь, с погостов выкапываться, люд честной рвать-калечить!.. А за ними и всякие прочие — ведьмы, колдуны, варлоки, демонов призыватели. Раньше-то хорошо было, маги свою часть блюли, в людские или там эльфьи с гномьими дела не совались, и всем всего хватало. Ан нет, ведьмы полезли!.. Чего вот им не хватало, спрашивается? А уж варлоки и того хуже!.. Ведьма-то хоть и изредка, да сотворит чего хорошее, вылечит, порчу снимет, коли заплатишь; а вот демонов заклинатели — от этих одно зло и ничего, кроме зла. Хорошо ещё, что мало их; ну да, гномы всё знают, подземными путями вести быстро разносятся, куда быстрее, чем на поверхности.
Фесс и Аэ слушали всё это, не перебивая.
Неупокоенные. Ведьмы. Колдуны. Варлоки. Мир как мир, в любом из них всегда найдётся работа некроманту.
— Твоя очередь, — гном докончил пиво. — Где речь нашу узнал, как выучил? Я тебе, человек, всё рассказал, как есть. Держи слово.
— Ты не поверишь, — опередила некроманта Аэсоннэ. — Только мы и впрямь не отсюда. Не здешние.
— Есть такой мир, Мельин зовётся. У тамошних гномов речь очень похожая, я с ними дело имел, вот и выучил, — честно ответил Фесс. — Сам посуди, гноме, зачем мне врать? Не видишь сам, что не похожи мы на местных?
— Что непохожи — это точно, — буркнул тот в бороду. — И говоришь ты хоть и понятно, а не совсем по-нашему, то так.
— Могу ваших мертвяков ходячих упокоить, — вдруг вырвалось у некроманта.
Гном аж вытаращил глаза.
— Мертвяков ходячих упокоить? То дело! Многие берутся, и слуги Господни, и рыцари всякие, в ордена сбившиеся, да мало у кого выходит. Нет, выходит, да только, считай, на каждого мертвяка по одному своему укладывают. Тела сжигать начали, виданое ли дело?! Как перед Господом-то своим предстать не боятся? — и бородач неодобрительно присвистнул. — Мы, гномы, своих в камне хороним, как положено. Чтобы не стыдно было потом в глаза смотреть. А насчёт мертвяков… ты чародей, видать?
— Чародей.
— Не выходит у чародеев с мертвяками, они, считай, и не берутся. А ты, выходит, возьмёшься?
— А я, выходит, возьмусь. — Фесс сам не знал, что заставляет его так говорить. — Есть, что ли, где?
— Есть, — гном нагнул голову, огляделся, словно боялся, что его подслушивают. — Мы-то людям, того, говорим, что у нас никаких мертвяков ходячих нет и быть не может…
— А нам чего ж говоришь? — перебила Аэ.
Гном заёрзал, опустил взгляд.
— Ты, дева, особенная. И ты, человече, особенный тоже. Других обманывай, не гномов. Про то, что ты «из-за неба», заливаешь, конечно, ну да пускай. С магией у Подгорного Племени не очень, зато чуем мы её неплохо. Вот посидел с тобой, пивка попил — и чую! Как есть чую!
— А насчёт меня чего ж чуешь? — подмигнула драконица.
Гном насупился.
— В тебе, дева жемчужная, тоже странность. Только не пойму, какая. А ты точно мертвяков можешь… того?
— Подвернётся подходящий — покажу и даже денег не возьму.
Гном, казалось, колебался.
— Здесь дождись, — решился он наконец. — Буду скоро.
…Он и впрямь появился вскоре, а с ним — ещё пара его сородичей, подородней и одетых куда богаче. Взгляды у них оказались острые, пронзительные и проницательные; один говорил, другой только и делал, что приглядывался к Аэсоннэ, принявшейся строить ему глазки.
Сговорились на удивление быстро.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100
Похожие книги на "Когда мир изменился (СИ)", Перумов Ник
Перумов Ник читать все книги автора по порядку
Перумов Ник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.