Эрагон - Паолини Кристофер
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 133
«Я впервые вижу рядом с тобой другого человека, если не считать Гэрроу, — сказала она. — Но Гэрроу был тяжело ранен и ничего не сознавал».
«Но ты же видела людей моими глазами», — возразил Эрагон.
«Это не одно и то же». Сапфира наклонилась, повернув свою длинную морду так, чтобы удобнее было рассматривать Брома, и уставилась на него своим огромным синим глазом. «А вы, люди, очень забавные существа», — заявила она, критически изучая старика. Бром стоял как вкопанный. Сапфира по-собачьи обнюхала его, и он протянул к ней руку. Она медленно приблизила к нему морду и позволила коснуться своего лба. Потом, всхрапнув, резко отскочила от Брома и спряталась за Эрагона. Хвост её нервно взметнулся и несколько раз ударил по земле.
«В чем дело?» — спросил Эрагон.
Она не ответила.
Бром повернулся к нему и тихо спросил:
— Как её зовут?
— Сапфира. (Странное выражение промелькнуло на лице Брома, и он так сильно стиснул в руке набалдашник своего посоха, что побелели костяшки пальцев.) — Из всех имён, которые ты мне перечислил, — пояснил Эрагон, — это было единственным, которое ей понравилось. И по-моему, оно ей очень подходит.
— Это точно, — рассеянно кивнул Бром. Но голос его прозвучал как-то странно. Что было в нем — горечь утраты? удивление? страх? зависть? — Эрагон определить не смог. Вполне возможно, впрочем, что ни одного из перечисленных чувств Бром и вовсе не испытывал.
Старик долго молчал, потом наконец откашлялся и торжественно обратился к драконихе:
— Приветствую тебя, о Сапфира! Для меня знакомство с тобой — большая честь и радость. — Он как-то странно взмахнул согнутой рукой и низко поклонился.
«Мне он нравится», — мысленно сообщила Эрагону Сапфира.
«Ну ещё бы! Лесть каждому приятна», — откликнулся Эрагон и, погладив её по плечу, повернулся и зашагал к разрушенному дому. Сапфира и Бром последовали за ним. Старик то и дело с трепетом и восторгом посматривал на дракониху; казалось, у него даже сил прибавилось.
Эрагон осторожно прополз под развалинами туда, где была когда-то его комната, по памяти отыскал внутреннюю перегородку и возле неё — свой пустой ранец, Деревянная рама которого была, правда, сломана, но починить её было нетрудно. Вскоре Эрагон вытащил из кучи мусора и свой лук, который оказался целым благодаря чехлу из оленьей шкуры, хотя сам чехол и был весь исцарапан и изодран.
«Ну наконец-то хоть немного повезло!» — подумал Эрагон. Он попробовал натянуть тетиву, но никакого подозрительного треска не услышал. Лук был в полном порядке. Довольный, он отыскал неподалёку и колчан со стрелами. К сожалению, многие стрелы оказались сломанными.
Спустив тетиву, Эрагон передал лук и колчан со стрелами Брому, и тот заметил:
— Чтобы из такого лука стрелять, крепкая рука нужна!
Эрагон выслушал этот комплимент молча и принялся осматривать дом в поисках вещей, которые могли бы им пригодиться. Постепенно у ног Брома выросла небольшая кучка.
— Ну а что теперь? — И Бром вопросительно глянул на Эрагона.
Тот, не глядя на старика, буркнул:
— Поищем, где бы нам пока спрятаться.
— У тебя есть что-нибудь на примете?
— Да. — Эрагон сунул найденные вещи в ранец и вместе с луком закинул его за спину. Махнув Брому рукой, он двинулся к лесу, мысленно приказав драконихе:
«Лети за нами и на землю ни в коем случае не спускайся: твои следы слишком заметны на снегу, и нас легко будет по ним отыскать».
«Хорошо», — согласилась она и тут же взлетела.
Идти им было совсем близко, но Эрагон нарочно повёл Брома кружным путём, рассчитывая сбить с толку возможных преследователей. Они блуждали по лесу не менее часа, и только после этого Эрагон наконец остановился возле густых зарослей ежевики, за которыми скрывалась небольшая полянка неправильной формы.
Места здесь как раз хватало для двух человек, костра и дракона. Рыжие, но уже начинавшие сереть белки разбегались во все стороны, громко протестуя против наглого вторжения в их владения. Бром, отцепляя от плаща побег плюща, с любопытством огляделся.
— Об этом месте кто-нибудь ещё знает? — спросил он.
— Нет. Я нашёл его, когда мы ещё только сюда переехали. И целую неделю сквозь заросли продирался, а потом ещё целую неделю эту полянку расчищал.
Сапфира приземлилась с ними рядом, осторожно складывая крылья и стараясь не пораниться об острые шипы ежевики. Потом прилегла на землю и свернулась клубком, с треском ломая сухие ветки своими закованными в синюю броню боками. Загадочные глаза драко-нихи внимательно следили за Бромом и Эрагоном.
Заметив её взгляд, Бром, опершись о посох, тоже посмотрел Сапфире прямо в глаза. И от этого взгляда Эра-гону почему-то стало не по себе. Он не понимал, что происходит, и ни за что не отошёл бы от Сапфиры, если бы не голод, уже давно мучивший его.
Эрагон разжёг костёр, набил котелок снегом и повесил его над огнём. Когда вода закипела, он мелко нарезал мясо, бросил в котелок и немного посолил. «Не слишком изысканная еда, конечно, — думал он, — но, возможно, нам ещё долго не придётся есть ничего домашнего, надо привыкать».
Варево, впрочем, пахло вполне аппетитно, и Сапфира невольно высунула из пасти кончик языка, словно пробуя на вкус ароматный парок. Поели молча, избегая смотреть друг на друга. После трапезы Бром вытащил трубку и с явным наслаждением её раскурил.
— Почему ты хочешь пойти с нами? — спросил его Эрагон.
Облачко ароматного дыма взвилось над головой Брома и исчезло меж ветвей.
— У меня есть свой вполне законный интерес: я хочу сохранить тебе жизнь, — промолвил он наконец.
— Что ты хочешь этим сказать? — удивился Эрагон.
— Ну, если коротко… Я ведь сказитель, вот мне и пришло в голову, что ты мог бы стать героем отличной истории. Кроме того, ты первый Всадник, которого я вижу за последние сто лет, а может и больше. Первый, не подчиняющийся королю, хотел я сказать. Знаешь ли ты, что может с тобой случиться в ближайшем будущем? Может быть, ты вскоре падёшь жертвой жестокого врага или присоединишься к варденам, а может, собственной рукой сразишь в поединке короля Гальбаторикса… Кто знает? И я, отправившись с тобой вместе, собственными глазами смогу это увидеть. И мне совершенно не важно, какую роль придётся во время этих странствий играть мне самому.
У Эрагона даже озноб пробежал по спине, когда Бром стал перечислять возможные варианты его славного будущего. Он даже представить себе не мог, что способен выполнить хотя бы одну из этих задач. И уже меньше всего ему хотелось бы видеть себя в роли жертвы… «Я хочу отомстить за смерть Гэрроу! — думал он. — А что касается всего остального… Нет, столь великих целей я пока что перед собой не ставлю!»
— Ладно, это я понял, — сказал он Брому, — а теперь объясни мне, пожалуйста, как тебе удаётся без слов понимать Сапфиру?
Бром не спешил с ответом. Он снова набил трубку, раскурил её, зажав в зубах мундштук, и только тогда заговорил:
— Хорошо, я тебе отвечу и на этот вопрос. Хотя, возможно, ответ мой и придётся тебе не по вкусу. — Бром встал, сходил туда, где оставил свои пожитки, и принёс к костру какой-то продолговатый предмет, завёрнутый в кусок ткани. Предмет был футов пять в длину и, судя по всему, довольно тяжёлый.
Бром медленно разворачивал тряпку — точно бинты с мумии снимал, — а Эрагон, не мигая, следил за каждым его движением. Наконец на свет показался… великолепный меч! Золотая рукоять его имела форму капли с плоскими, как бы усечёнными боками, и украшена очень крупным рубином. Серебряный, с финифтью, эфес сверкал, точно звёздное небо. Ножны были винного цвета, и под их гладкой, как стекло, поверхностью был отчётливо виден какой-то странный символ, вырезанный в металле. К ножнам прилагалась красивая кожаная перевязь с тяжёлой пряжкой. Бром, ни слова не говоря, протянул меч Эрагону.
Рукоять меча настолько удобно легла в руку юноши, словно это оружие было создано специально для него. Эрагон медленно вытащил меч из ножен, лезвие двигалось легко и совершенно беззвучно. Оно было гладким и плоским. Странный клинок этот приглушённо красного цвета недобро посверкивал в отблесках костра. Лезвие, плавно изгибаясь, завершалось очень острым концом и было украшено тем же символом, что и на ножнах. Балансировка меча была отличной, Эрагону казалось, что это не оружие, а продолжение его руки. Ничего общего с теми неуклюжими тяжёлыми тесаками, которыми он привык орудовать на ферме! Этот клинок был, казалось, окружён ореолом власти и могущества; от него исходила неукротимая сила. Да, это было оружие, созданное для яростной схватки и, одновременно, удивительно прекрасное!
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 133
Похожие книги на "Эрагон", Паолини Кристофер
Паолини Кристофер читать все книги автора по порядку
Паолини Кристофер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.