Герцогство на краю - Кузьмина Надежда М.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 105
— Чувствую, новостей у тебя много, — покачала головой сестра.
— Да, очень.
— Ну, сядем, и всё расскажешь, хорошо?
— Ой, Тин! Я твои корни продала, а деньги сохранила! Пятнадцать золотых, я сейчас их тебе отдам! А пять золотых из плаща тоже целы!
— Высокая цена, молодец, Мири. А деньги себе оставь, тебе нужнее, — задумчиво, словно что-то прикидывая, посмотрела на Аскани.
— И у меня для тебя подарок есть! Сейчас покажу!
«Главное, на ногу свой презент не урони, — ментально засмеялся Ас. — И вообще, чего мечешься, как безголовая курица? Суетишься, как заснувший на посту стражник, который, продрав глаза, обнаружил, что у него алебарду с кирасой свистнули».
Действительно, куда бегу? Всё, Тин здесь, и нас никто никуда не гонит. Росс с Бредли устроились в соседней комнате, ждут, пока я их позову. Но велели не спешить, обсудить все хорошенько, чтобы сестра не волновалась зря.
Подняла, крякнув, ступку с пестиком и поволокла показывать Тин. И, пока шла, сообразила — вещь-то добротная и полезная, но каким местом я думала, когда выбирала? Как Тин её на себе назад потащит? Ох, какая же я дура…
Но Тин моей ступке обрадовалась. По-настоящему. Сильно-сильно. Стала разглядывать, поворачивать так и эдак, гладить пальцами черный бок, померила высоту, заглянула внутрь, взяла в руку пестик, кивнула. Я, не поверив восторгу на её лице, перешла на магическое зрение, чтобы увидеть ауру. Просто горит! Выходит, я всё же угадала — мой подарок ей по душе! С гордостью объяснила про драконий базальт и устойчивость оного камня к магии. А Тин смотрела то на ступку, то на меня и улыбалась.
— Ты так изменилась и выросла, Мири. Я тобой горжусь! И кстати, на каком языке ты изъяснялась, когда я пришла?
— На эльфийском. Но я только учусь. Вот Ас, он говорит свободно. Он на четверть эльф. И меня учит.
Тин снова внимательно посмотрела на Аса. Тот встретил её взгляд спокойно, не отводя глаз.
— Помогаю, чем могу. Тим меня спасла, и я её очень люблю. Добавлю, что чрезвычайно рад познакомиться с вами, леди Тирнари, и считаю вас своей новой родственницей — сестрой невесты. Будет нужна помощь, клянусь честью, помогу всем, чем смогу. А теперь схожу на конюшню, проведаю своего коня. Вижу, вам нужно многое обсудить.
Встал, снова коротко поклонился и вышел из комнаты. Я послала мысль Россу: «Ас пошел на конюшню. Бредли проводит?» Дождалась ответного: «Понял», — и снова обернулась к Тин. Как же я давно её не видела! Та задумчиво проводила глазами Аскани и пристально посмотрела на меня:
— Понятливый молодой человек. Жених — это серьезно?
— Пошли сядем рядом на кровать, и я тебе всё расскажу?
На постели можно сидеть рядом и шептаться, как когда-то у нас за печкой…
Рассказывала я больше часа. Сперва сбиваясь и путаясь, потом, благо терпение задавать уточняющие вопросы у Тин оказалось неистощимым, повествование обрело подобие логики. Я вывалила всё — и выловленного из Заны Аскани, на которого точит зубы его опекун, и Прибоя, и голкири, и милую хохотушку Бри, и гномий алфавит, и заговоренные штаны, и кражи, и наши непростые отношения с Асом, и какой хороший Росс, и сколько я узнала от него нового, да ещё с доплатой в два серебряника в неделю, и то, что я — дракон. Хотя объяснить внятно, каким макаром оказалась невестой, да ещё не собирающейся замуж, так и не смогла. Добила Тин история про то, что я нашла свою родню, единственным живым представителем которой Ас и является.
— Значит, ты у нас — герцогиня? И троюродная сестра этого черноволосого темноглазого красавца? Мири, а почему ты не рада?
Рада, ага. Пляшу вот от восторга. Если б не наставления Росса и напутствие Шона, послала б я эту радость к каменным троллям в гости… обуза одна.
— Тин, я ж не умею. И не хочу. Ведь я мечтала об одном — стать свободной и сильной. И жить где-то с тобой. Заниматься магией, собирать травы, никого не бояться, ни от кого не зависеть. Неужели это много? — задумалась, как же объяснить сестре, что я чувствую? — Вот представь сама, если б ты уснула, а проснулась на большом корабле посреди открытого моря. И тебе сообщают, что ты — капитан, и надвигается шторм, а на горизонте пираты… и спрашивают: «Что делать?» А ты хлопаешь глазами и не знаешь, что сказать… вот как бы ты поступила?
— Вызвала бы первого помощника и свалила всё на него, — засмеялась Тин. — Ясно. Но тебе не завтра же править начинать? Я, чем смогу, подсоблю…
— Тин! Я же чуть о главном не забыла! Я, мы с Асом можем уже сейчас сделать так, что тебе не нужно будет больше прятаться. Я имею право взять тебя на поруки, и этого будет довольно, чтобы наказание оказалось максимально мягким. А ещё Росс обещал помочь… и, знаешь, он тебе подарок купил!
— Росс?
— Ой, наш директор, лорд Йарби, — смутилась я, а потом хихикнула: — По-моему, ты ему нравишься!
Тин покачала головой, подняла руку, потрепав меня по волосам:
— Ну, Мири, ты придумаешь…
— Сама посмотришь! — фыркнула я, задетая недоверием Тин. — Давай я его позову, и вы поговорите? А потом, если ты позволишь, я хочу познакомить тебя с ещё одним человеком. Он тоже обещал помочь, но сказал, что сначала ему нужно посмотреть на тебя. А я ответила, что позову его, только если ты разрешишь.
Договорив, уставилась на Тин. Так хотелось услышать от нее привычное «хорошо», узнать, что я поступила правильно. Но Тин произнесла совсем другое:
— Боюсь я… Столько бегала, что поверить не могу…
— Росса не бойся. Он поклялся, что без твоего согласия ничего делать не станет.
Обняла Тин, потерлась головой о плечо, утешая. Конечно, я бы тоже боялась!
— Мири, воробушек мой… ну, давай рискнем. Зови своего Росса, поглядим.
Я критически посмотрела на Тин.
— Платок сними!
— Мири! Кончай меня сватать, мне это без надобности. Зови своего директора, пока я не передумала.
Ага. Я тоже была уверена, что мне без надобности… а оно вон как вышло. Сглотнув смешок, послала ментальный зов Россу.
Ух ты! Таким его я не видела этим летом даже в замке Сайгирн — тёмно-синяя струящаяся мантия, из-под которой виднелись ворот и обшлага белоснежной рубашки, идеально выбритые щеки, распущенные волосы отброшены за широкие плечи, длинное лицо с твердым подбородком кажется строгим и очень красивым. Серые глаза под густыми тёмными бровями скользнули по мне и остановились на сидящей на кровати замотанной в платок Тин, которая напустила на себя вид «коза Белочка, застуканная в чужом огороде».
Я вздохнула — ну вот что она творит? Он так старается, а она решила отшить его, не глядя?
Росс поймал мой взгляд и подмигнул: «Мужчин, говоришь, не любит? Семейное это? Как и характер?»
Ага, ясно, в союзники меня тащит. Мог бы и не стараться — я тут целиком на его стороне. Замуж Тин за косу не волокут, а такой друг, как лорд Йарби, никому не лишний.
— Добрый день. Мое имя лорд Росс тер Йарби, я — директор школы «Серебряный нарвал», где обучается ваша младшая сестра.
Тин замерла в напряженной позе, будто кочергу проглотила. Да что с ней? Медленно повернула обмотанную серым платком голову:
— Кто я, вы знаете.
Вопроса в ровно звучащем голосе не было.
— Знаю, леди Тирнари, и хочу помочь, чем могу. Но для этого мне надо услышать всю историю, с названием города и именами действующих лиц. Так, Тим… куда бы тебя отослать, пока мы поговорим? Может, тоже сходишь на конюшню, навестишь Прибоя?
— Никуда я не пойду, — замотала я головой. — И я беру Тин на поруки, говорю официально! Иначе фиг вам всем будет, а не герцогиня!
— Фиг вместо герцогини — страшная угроза, — глаза лорда Йарби улыбнулись. — Ладно, мы присядем за стол, а ты иди в угол, помедитируй. Только сделай нам пару чашек тайры. И пообещай не синеть от злости!
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 105
Похожие книги на "Герцогство на краю", Кузьмина Надежда М.
Кузьмина Надежда М. читать все книги автора по порядку
Кузьмина Надежда М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.