Танцующая со Смертью - Сотникова Юлия Олеговна
— Эль! — вздрогнув, я изумленно уставилась на Дана, крепко держащего меня за руку, не давая сделать и шага. Но больше всего меня поразило то, что мы стояли посреди комнаты, и как тут оказалась, я совершенно не помнила. — Сядь на место.
Чувствуя, что все тело сотрясает мелкая дрожь, я немедленно опустилась в кресло, стараясь понять, что же тут только что произошло.
— Почему ты относишься к гильдии Чувствующих, девочка? — услышав вопрос главы Воинов, я невольно напряглась. Неужели он почувствовал?!
— Я вас не понимаю, герцог. — Я прикрыла глаза, не желая больше встречаться с ним взглядом.
— Ты не похожа на целителя ни внешностью, ни силой.
— Что вы знаете о моей силе? — этот вопрос заинтересовал меня до такой степени, что я поддалась вперед, совершенно забыв о том, что секунду назад не хотела даже смотреть на мужчину.
— Ну, — он нахмурился, обернувшись на заинтересованно следящих за происходящим, спутников. — Ты больше Воин, нежели целитель, твоя сила откликнулась на мой зов, а это значит, что ты не можешь быть Чувствующей.
— И все-таки я не Воин, господин герцог, — я тихо выдохнула, стараясь не показывать собственного разочарования: ничего нового, все это я и сама знала уже очень давно.
— Как твое имя, девочка? — он не отступал.
— Эль.
— Скорее Рианоэль, если быть точным, — посмотрев на Лирта, я прожгла его гневным взглядом. Зачем он влез?
— Рианоэль… Весьма необычное имя, это ведь язык Древних? — капитан корабля удивленно оглянулся на присутствующих.
— Да, — наглым образом проигнорировав мой взгляд, Лирт повернулся к лорду. — Однако боюсь, что я не знаю его значение.
— Танцующая со Смертью? — я застыла каменным изваянием, боясь даже дышать. — Весьма необычное имя для ребенка. — Заставив себя успокоиться, я медленно повернулась к Дантариэлю, холодно отвечая на заинтересованный взгляд принца.
— Увы, я не принимала участия в выборе собственного имени.
— Танцующая со Смертью? — Тьма, до чего же у него острый слух! Обреченно посмотрев на главу Воинов, я недовольно поморщила, заметив, как тот напрягся. — Кто твои родители, Чувствующая?
— Послушайте, может вам еще и всю мою родословную рассказать? — я поняла, что больше не выдержу. — Не понимаю, к чему все эти разговоры, кажется, у вас было послание от повелителя, не так ли?
— Она сирота, — Лирт вновь влез в разговор, заставив меня сжать зубы, чтобы не высказать бывшему другу кучу нелицеприятных слов. — Оба родителя погибли после ее рождения.
— Не может быть…
Ошарашенное выражение лица герцога Веллириана, стало последней каплей. Не знаю, что его так поразило, но оставаться и дальше на переговорах, чтобы узнать это, у меня просто не было сил. Резко поднявшись, я вышла из каюты, с наслаждением вдыхая прохладный воздух. Не могу долго говорить о родителях, слишком больно. В детстве я часто представляла себе их лица, думала о том, какие они были при жизни, и каждый раз обещала себе отомстить за их смерть. А теперь… Мстить себе? Бессмысленно. Закону, гласившему, что представители разных гильдий не могут породниться? Еще глупее. Остается лишь жить с болью в сердце, чем я и занималась.
— Как ты? — вздрогнув, я с удивлением обнаружила рядом с собой Дантариэля, обеспокоенно разглядывающего мою лицо. — Ты плачешь?
— Это ветер, — вытерев мокрые от слез глаза, я посмотрела на солнце, удивляясь тому, сколько прошло времени с момента моего выхода на воздух. — Все закончилось? Что хотел правитель?
— Он настоятельно просит нас оказать гостеприимство двум его посланникам, которыми, как ты верно уже догадалась, являются герцог Веллириан и лорд Дарриш, — он не сводил с меня внимательного взгляда.
— Оказать гостеприимство? В такое время? — я была просто поражена услышанным.
— Это проверка, — губы Дана скривила жесткая усмешка. — Сейчас везде идут очень напряженные отношения с нечистью и Ронуэрту нужны доказательства того, что мы ничего не замышляем против людей, а для этого необходимо свидетельствование известных и уважаемых людей.
— Таких как главы гильдий.
— Именно.
— Понятно, — я зло сощурилась. — Значит, у меня будет возможность наглядно объяснить Лирту, что можно говорить, а что нельзя.
— Тебя задели слова о родителях? — в голосе Дарракши-Лан было столько внезапной заботы, что я мгновенно отвернулась, изо всех сил вцепившись руками в борт, стараясь совладать со вновь всколыхнувшимися чувствами.
— Извини, я не хочу об этом говорить.
Мои слова прозвучали грубо, даже не слова, а то, что было ими прикрыто. Я не хотела, чтобы кто-то лез мне в душу, стараясь "облегчить", то, что там накопилось. Легче не станет, зато другой увидит все мои слабости, все то, чем легко можно воспользоваться против меня. Жизнь очень часто преподавала мне уроки, которые я слишком хорошо запомнила, чтобы довериться кому-то настолько, чтобы снять перед ним маску, всегда сопровождающую меня на дорогах мира. И он это понял, молча удалившись и оставив меня одну. Снова одну.
Смотря, как к нашему кораблю приближается небольшая лодка с двумя посланниками правителя, я вдруг поняла, что устала. Устала от странствий, вечной борьбы, недоверия, от вездесущей боли, сводящей с ума. Захотелось все бросить и бежать, мчаться, куда глаза глядят, лишь бы подальше ото всех. Внезапно перед моим взором встали одни из самых красивых глаз, что я когда-либо видела, василькового цвета со зрачком в форме звезды. Лана… Дети… Я не могла отступить, я должна была помочь им. А вот потом, если выживу, конечно… Кажется дома, в столице, меня ждут не менее прекрасные маленькие глазки, цвета зелени. Лира. От этой мысли стало так тепло, что я невольно улыбнулась, первый раз в жизни я так хотела вернуться домой. И я обязательно туда вернусь.
Глава 10
Встречать посланников правителя, я не хотела, решив, что высказать Лирту накопившееся, смогу и чуть позже. Остановив одного из матросов и узнав у того, где находится каюта маленькой принцессы, я направилась к Лане, заранее предвкушая теплый прием. И не ошиблась: едва я вошла в комнату, на меня набросился мелкий визжащий и радостно смеющийся бесенок, при ближайшем рассмотрении оказавшийся Роланой.
— Эль! — крепко меня, обнимая, малышка счастливо вздохнула. — Я так рада, что ты пришла. Почему тебя так долго не было? Малик сказал, что ты болеешь, но ведь это не правда? Я не хочу, чтобы тебе было плохо.
— Что ты, — подхватив ее на руки, я прошла внутрь помещения и села на кровать, устроив Лану у себя на коленях. — Мне вовсе не плохо, просто немного простудила горло, вот и все. Как ты себя чувствуешь?
— Отлично, — она нетерпеливо завозилась. — В груди больше не болит. Эль, а хочешь, я тебе почитаю? Сил учит меня читать, говорит, что я, как принцесса, должна все-все знать, — спрыгнув с колен, девочка подбежала к столу, взяла толстенный фолиант и принесла его на кровать, положив рядом со мной. — Только он не знает, что читать я уже давно умею!
Смотря в эти не по-детски хитрые и умные глаза, я вновь поразилась отличию между людьми и Дарракши-Лан. В ее возрасте многие дети, даже не задумываются ни о каких проблемах, а те, что сейчас нуждались в моей помощи, с самого раннего детства должны были просчитывать каждый свой шаг, контролировать силу, чтобы не причинить вред родным и близким.
— Почему же ты ему об этом не скажешь? — я улыбнулась.
— А зачем? Так интересно наблюдать, как он старается, — Лана так заразительно рассмеялась, что через секунду мы хохотали уже вместе.
— Тебе что, совсем не жалко своего бедного дядю? — отсмеявшись, я подхватила ее на руки и бросила на постель, прямо на мягкие подушки.
— Жалко конечно, — она села, поджав ноги под себя. — Но мне так скучно!
— Прости, что я не появлялась, малышка, — обняв девочку, я нежно поцеловала ее в щечку. — Ну, посмотрим, что же он заставляет тебя читать? Хм… Не удивительно, что ты скучаешь.
Похожие книги на "Танцующая со Смертью", Сотникова Юлия Олеговна
Сотникова Юлия Олеговна читать все книги автора по порядку
Сотникова Юлия Олеговна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.