Возвращение - Кемп Пол
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
По-видимому, чувствуя его смятение, змея, следящая за Фароном, издала тихое шипение. Маг сделал вид, что не услышал его, и поудобнее устроился на камне.
«Откуда ты знаешь это слово?» — спросил он.
Алю шаловливо погладила ментальными пальчиками его мозг.
«Оно гремит на все нижние Уровни. В ветре, в воплях пытаемых душ, в бурлении кипящей воды. Что это такое, дорогой?»
Фарон не услышал в ее голосе ничего, кроме обычной хитрости, поэтому ответил правду:
«Йор'таэ — это Избранная Ллос».
«Ох! — откликнулась Алиисза. — И которая же это, красотка или дылда с плеткой?»
Фарон мог лишь покачать головой.
«А может, и не та, и не другая», — добавила Алиисза.
Это Фарон оставил без комментариев, хотя ее заявление обеспокоило его. Слова ее слишком перекликались с его собственными недавними мыслями. Он решил сменить тему.
«Где ты?» — спросил он.
«Я невидима. Посмотри вокруг и найди меня, — ответила она, мысленно улыбаясь. — Найдешь — получишь приз».
Простым усилием воли Фарон переключил свое зрение на то, чтобы видеть невидимые предметы и существа, — действие, которое он проделывал постоянно. Как бы ненароком, чтобы не насторожить змею, по-прежнему не сводившую с него глаз, он оглядел туннель, по которому они пришли, противоположный тому, где сидел Джеггред. Там он и увидел ее.
«Ты победил», — сказала она.
Алиисза в соблазнительной позе опиралась на стену туннеля, выгнув спину, отведя назад руки, распустив крылья настолько, чтобы обнажить свое гибкое тело — чувственный изгиб небольшой груди, длинные ноги, округлость бедер. Ее длинные эбеновые волосы струились по спине. Она смотрела на него и улыбалась. Ее мелкие зубки показались Фарону очаровательнее, чем он готов был признаться.
«Мои приветствия, леди, — сказал он. — Я мигом».
«Невежливо заставлять даму ждать, — отозвалась она. В голосе ее звучала улыбка. — Тебе придется искупить свою вину».
«И опять-таки, Алиисза, — ответил он, — хотелось бы надеяться».
Она хихикнула, и это прозвучало разом и по-девчоночьи, и соблазнительно-сексуально. Фарону это показалось восхитительным. Он бросил взгляд на следящую за ним змею. К счастью, он знал, как создать иллюзию, не требующую никаких материальных компонентов.
Шевеля лишь пальцами и тихонько шепча, он сотворил замысловатое заклинание. Магия накрыла все пространство, в котором он находился. Змее будет казаться, что Фарон остается на своем камне, глубоко погрузившись в Дремление, в то время как настоящий Фарон под прикрытием иллюзии сможет заниматься чем угодно в границах действия заклинания.
Закончив его, он взглянул на змею — по Кворре непохоже было, чтобы она заметила что-нибудь неладное, — и бесшумно поднялся на ноги. Взгляд змеи по-прежнему был устремлен на иллюзию, на поддельного Фарона.
Улыбаясь, маг вытащил из кармана клочок овечьей шерсти и прошептал заклинание, делающее его невидимым, — необходимая предосторожность, поскольку, когда он покинет зону действия магии, иллюзорный образ не будет больше укрывать его. Он знал, что текущая в Алиисзе кровь демонов позволяет ей видеть невидимые существа, так что у нее не будет проблем с тем, чтобы разглядеть его.
Алиисза у него в мозгу хихикнула снова, и от этого звука по телу его словно пробежал разряд. Странно, что присутствие демона — хотя бы и красивого — доставляет ему такую радость.
«Ловко, милый», — сказала она.
Он тихонько двинулся по туннелю к ней, оставив позади образ себя, лежащего на камне и погрузившегося в Дремление.
«Боги, но ты же выглядишь просто ужасно!» — воскликнула она, когда он подошел ближе.
Он знал это. Он прошел через Глубины Тени, через Абисс и Паутину Демонов и ни разу не мылся. С помощью магии он устранял неприятный запах и латал одежду, но только на это и хватало малых заклинаний.
«Путешествие было не из простых, — пояснил он. — Может, иллюзорный Фарон тебе больше понравится?» — Он ткнул пальцем в сторону выхода из туннеля.
«Нет, дорогой, — сказала демоница и легонько потянулась, эффектно демонстрируя свое тело. Ее зеленые глаза дразняще уставились на него, руки протянулись ему навстречу. — Я предпочитаю настоящего».
Едва оказавшись в пределах досягаемости, Фарон заключил красавицу-демоницу в объятия. Ее крылья распахнулись и окутали их, ее духи дурманили его, ее кожа и изгибы тела возбуждали. Он позволил себе миг наслаждения, жадно пробежав ладонями по гладкой коже ее тела, потом — с великим усилием — отстранил ее на расстояние вытянутой руки.
«Как ты нашла нас? — спросил маг. — Почему ты вернулась?»
Алиисза надула губки, и ее крылья затрепетали.
«Странные вопросы. Нашла, потому, что искала. И это не было сложно. А что касается моего возвращения… — лицо демоницы стало серьезным, она не отрываясь смотрела в глаза Фарону. — Я хотела попрощаться»
К удивлению Фарона, внутри у него сразу образовалась пустота. Мысленно проводя кончиком пальца линию вдоль ее бедра, он обдумывал услышанное.
Алиисза на мгновение отвела взгляд.
«Боюсь, что мы больше не увидимся, и мне было необходимо побыть с тобою рядом в последний раз.»
Маг не верил ее словам, хотя, положа руку на сердце, очень хотел бы.
«Ты уже закончила и теперь возвращаешься в объятья Вокха? Разве не так?» — он сам удивился горечи, просочившейся в его тоне.
Почувствовав это, демоница улыбнулась и провела ногтем вдоль подбородка Фарона.
«Вы настолько ревнивы, мой маг? Нет, я не вернусь к нему. Все, что я хотела, я ему уже сказала и общих дел у нас больше нет. Я заинтересовалась другим человеком.»
Фарон проигнорировал скрытый комплимент — «Что ты ему говорила о нас с тобой?»
«Все, я рассказала ему все. — ответила Алиисза. — И это было моим обвинением.»
«Но если ты не собираешься к нему возвращаться, почему мы больше не увидимся? — маг ненавидел себя за этот вопрос, но не задать его было выше его сил»
Она улыбнулась, и глаза ее стали настолько грустными, насколько позволяла ей ее демоническая сущность. — «Потому, что ты не переживешь то, что надвигается.»
На мгновение Фарон растерялся. Он даже не знал, что сказать в ответ на такую беспощадную искренность. Наконец, он справился с собой. — «И… что надвигается?»
Демоница грустно покачала головой. — «Я не знаю. Но это что-то необычное и… страшное.»
Маг убрал руки с ее талии — «Ты ошибаешься.»
Алиисза странно посмотрела не него — «Возможно. Каждый может ошибиться. Но… может ты оставишь мне что-нибудь на память. какую-нибудь частичку себя.»
Фарон прерасно понимал, что опытный кудесник может сделать с частью его, и чем это грозит лично для него. И ему хотелось бы ошибаться и верить, что ей действительно нужна память о нем, но подозрения становились все отчетливее и отчетливее. — «Хорошо, но сначала скажи, что происходит сейчас в моем городе?»
Алиисза нахмурилась. — «Город стоит. Власть Лолта вернулась к жрецам.»
Маг почувствовал облегчение. Еще бы понять, пережил-ли Громф осаду? И если Дом Бэнр озаботится заменой Громфа, тем больше у меня оснований вступить в тесный союз с Квентл».
«Какой-нибудь сувенир? — настаивала Алиисза. — Что-нибудь небольшое. Прядь твоих волос?»
Фарон сурово улыбнулся ей.
«Нет, Алиисза. Никаких подарков. Думаю, лучше я все свое оставлю при себе».
«Ты не так понял, — запротестовала она. — Я… — Она глянула поверх его плеча. — Похоже, твое отсутствие заметили. Прощай, любимый».
С этими словами Алиисза поцеловала его, как в последний раз, и исчезла, без единого звука телепортировавшись прочь и оставив его таращиться на стену. В воздухе остались аромат ее духов и эхо ее последних слов.
Прежде чем Фарон успел что-нибудь предпринять, его невидимое тело охватило пурпурное пламя. Волшебный огонь. Его пробрал внутренний озноб.
Зловоние гниющего мяса заглушило последние остатки запаха Алиисзы — дыхание Джеггреда. Фарон быстро сочинил в мозгу оправдание, хотя одновременно с этим он произносил магическую формулу, которая должна была запустить одно из наиболее могущественных его заклинаний.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
Похожие книги на "Возвращение", Кемп Пол
Кемп Пол читать все книги автора по порядку
Кемп Пол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.