Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Я не верю в магию (СИ) - Леванова Марина

Я не верю в магию (СИ) - Леванова Марина

Тут можно читать бесплатно Я не верю в магию (СИ) - Леванова Марина. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68

Одреодар улыбнулся одними уголками губ. Ни за что на свете он не признался бы, что видел сегодня на её месте совсем другую. Коснулся своей правой щеки и усмехнулся.

Варвара — так она назвала себя, когда без зазрения совести и оглядки на все его высокие титулы ударила его по лицу. Да за такое в их землях ей бы отрубили руку, тем более, что она была всего лишь человеком. Интересно, что же вынудило обоз так задержаться? Они давно должны были пересечь реку по мелководью и оказаться на тёмных землях, всё было тщательно спланировано и выполнено.

— Дорогой, — эльфийка прошла босыми ногами по каменному полу и обняла его со спины, нежно касаясь губами его плеча. — Всё в порядке? — Её руки ласково запорхали по его мускулистой груди, медленно поползли к животу. — Ты не промолвил ни слова.

— Таллара, прекрати, — он поймал её руки и сжал в своих ладонях. — Со мной всё хорошо. Я просто немного устал. — Повернулся к ней и долго оценивающе разглядывал тонкие черты её лица. — И тебе уже пора уходить, не хватало нам очередного скандала от твоего отца.

— Почему бы нам не узаконить наши отношения, чтобы наслаждаться обществом друг друга вечно? — в её голосе было столько надежды. — Мой отец добропорядочный дроу, который всего лишь печётся о чести своей семьи. Знаешь, он будет безмерно рад породниться с вашим домом.

— Ещё бы он не был рад, — усмехнулся Одреодар, отходя от своей давней, порой ему даже казалось вечной любовницы. — Каждый желает стать частью правящего дома. Это сила, защита, богатство, власть. — Подошёл к столику и разлил вино по золотым кубкам, украшенным драгоценными камнями, один протянул подруге. Таллара небрежно махнула рукой, недовольно поджимая нижнюю губу и быстро отворачиваясь; видно было, что его слова задели девушку за живое. Он повёл плечами и залпом осушил её кубок, а следом свой, налил ещё и прошёл к кровати. — Мы с тобой это обсуждали неоднократно. Я сейчас не готов к таким отношениям.

— А когда ты будешь готов? — тихо поинтересовалась она, не поворачиваясь к любовнику; теперь пришла её очередь вглядываться в темноту, пряча неизбежные слёзы.

— Если вдруг такое произойдёт, ты обязательно об этом узнаешь первой, — пожал плечами Одреодар и в качестве пояснения прибавил: — Во всяком случае, я лично сообщу тебе об этом. — Поставил кубок на столик и повалился на кровать. — Иди к себе, дорогая. Выспись хорошенько! — Его губы растянулись в наглой улыбке, дроу приподнялся лениво на локтях и саркастично произнёс, зная, что его слова наверняка обидят её: — Ты выглядишь усталой: круги под глазами, бледный цвет лица. А ещё ты непростительно поправилась. — Замолчал, вспоминая, что ещё он заметил в последнее время, несвойственное ей, и ему это ужасно не понравилось. — И эти твои перепады настроения — то в слёзы, то в смех — меня откровенно стали утомлять. Ты думаешь, я сейчас не слышу, как ты хлюпаешь носом?

Девушка бросилась к выходу, едва сдерживая слёзы, но в тот момент, когда она взялась за ручку, дверь сама распахнулась. Перед ней стоял старший брат Одреодара — Брантакай. Он оценивающе прошёлся по её фигуре, понимающе усмехнулся и отступил в сторону, давая пройти. Проследил взглядом за убегающей со всех ног расстроенной любовницей младшего брата, вздохнул и вошёл в комнату.

— Прикройся, — схватил первую попавшуюся под руки одежду и швырнул ею в брата. — Есть разговор!

— Брантакай, а это подождать не может до утра?

— Нет, не может. Поднимайся. — Прошёл к столику, где стоял кувшин с вином, и вальяжно развалился в удобном кресле, с интересом наблюдая за братом. — Я так посмотрю, ты совсем без сил остался, — со смехом произнёс Брантакай, отпивая большой глоток вина. — Совсем Таллара тебя заездила. Вот только, я смотрю, что-то она не больно счастлива от этого.

— Так, — сердито начал Одреодар, поспешно натягивая штаны. — Ты пришёл обсудить мои отношения с любовницей?

— Нет, я пришёл поговорить о Его Прекраснейшем Высочестве из Светлого Леса, — ласково произнёс Брантакай каждое слово в титуле принца, не забывая при этом улыбаться. — Вот только я не пойму, — наклонился вперёд и заорал: — Какого… это прекрасное создание делает вблизи наших земель? Ты же должен был договориться с наёмниками, заплатить им щедрую мзду, чтобы этот обоз не вышел из Брадхара. А что я узнаю? Таниель преспокойненько едет в Верхнюю Синдалию и завтра будет переходить реку. — Поднялся из кресла и пошёл к младшему брату. — Ты для чего ездил в столицу Пяти Королевств?

— У меня не получилось подкупить наёмников, — соврал Одреодар, даже не моргнув глазом. Он ведь как раз шёл, чтобы поговорить с командиром, когда на него свалилась та девушка. А дальше? Дальше его просто выставили из столицы. От злости заскрежетал зубами. — Я обо всём позаботился. Таниель здесь не случайно. Это я привёл его сюда. Мы разрушили два моста, у них не оставалось никаких шансов, только идти в наши земли. Как только они перейдут реку, на них нападут.

— Кто? — заинтересовался Брантакай.

— Изгои. И я щедро оплатил их услуги.

— Ты же понимаешь, если с головы наследного принца упадёт хотя бы волосок, быть войне со Светлым Лесом.

— Это я оговорил с ними прежде всего. Его никто пальцем не тронет, но остальных всех убьют. А Таниеля посадят в заточение и продержат до нужного срока, — развёл руками. У него хватило ума не углубляться в расспросы, что изгои будут делать с наследным принцем, пока тот будет находиться у них. — А там уже судьба сама всё решит за него. До праздника Луны осталось совсем ничего.

— А знаешь, — Брантакай довольно заулыбался, — мне нравится твой план. — Замолчал: его ещё что-то беспокоило. — А ты продумал, что будешь делать с телами погибших? — спросил он, собравшись, наконец, с мыслями. — Нам не нужен конфликт с людьми.

— Мы их вниз по течению сплавим. И даже если тело кого-то из них доберётся до долины, река их по дороге и разденет, и сделает неузнаваемыми. Мало ли? Переходили реку не в том месте.

— Ох и хитёр ты, братец! — Старший брат сел рядом с младшим на кровать. — А я хотел уже спустить на них рухалов. Эти зверюги от них бы и косточек не оставили. Никто бы и следа не нашёл, куда сгинул обоз.

— Не стоит сбрасывать со счетов наёмников! Это сильные воины, закалённые в боях. Воины чести. Они будут сражаться за свою жизнь и жизнь паломников до последнего вздоха.

— Зверюшкам всё равно, — рассмеялся старший принц. — Кто перед ними — паломник, воин или ещё кто покруче. Всё пахнет мясом, а значит, это еда.

— Пообещай мне одну вещь, — забеспокоился Одреодар. — Ты не сделаешь этого, тем более без моего ведома. — Перед его внутренним взором стояло лицо Варвары. — Мне она нужна живой!

— Кто она? — вкрадчивым голосом поинтересовался Брантакай, глядя в глаза своего младшего брата. — Рассказывай. Мне стало любопытно. А вдруг она, — он выделил голосом последнее слово, — мне тоже нужна живой?

— Она моя!!! — зло зарычал Одреодар, да так, что Брантакай подскочил с кровати и изумлённо уставился на него.

— А вот теперь мне не просто любопытно, а я хочу знать, о ком идёт речь и чем она тебя так зацепила.

— Ты же знаешь, я никогда не оспаривал твоё право ни в чём, нигде, никогда и всегда был только на твоей стороне. — Голос Одреодара сделался жёстким и суровым. — Но здесь я встану против тебя! — Он смотрел с вызовом, готовый в любой момент броситься отстаивать своё право на обладание этой удивительной девушкой.

— Ты понимаешь, что ты только что сказал? — Для Брантакая слова младшего брата звучали чем-то запредельным, никогда прежде он себя так неуважительно не вёл по отношению к нему. — Ты вообще-то говоришь с будущим правителем Кафрана.

— Да, я это помню, — твёрдо произнёс Одреодар. — Я всего лишь предупредил тебя.

— И я тебя тоже!

Брантакай поднялся и быстрым шагом направился из комнаты своего брата. Он решил, что обязательно докопается до правды и узнает, кто эта загадочная незнакомка, которая свела его брата с ума.

Глава 24. У истока

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68

Перейти на страницу:

Леванова Марина читать все книги автора по порядку

Леванова Марина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Я не верю в магию (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я не верю в магию (СИ), автор: Леванова Марина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*