Долгие дороги сказок (авторский сборник) (СИ) - Сапегин Александр Павлович
Любаэль спустилась с крыльца и поясно поклонилась.
— Да будет удача благоволить твоему роду, — сказал Андрей, понимая, что в свете состояния главы рода, Тимура, фраза несёт несколько неприятную, двусмысленную нагрузку. — Здравствуй, Люба. Как Тимур, его состояние не улучшилось? — тут же, не сходя с места, взял он быка за рога.
— Нет, — ответила Любаэль.
— Мы можем пройти? — кивнув на Риго, спросил Андрей.
— Его сейчас вынесут на улицу, — глаза Любаэль наполнились печалью и обречённостью. — Маги жизни и колдомедики советовали, чтобы он по несколько часов в день проводил на улице. Может, вы желаете чаю? — решила проявить запоздалое гостеприимство эльфийка.
— Спасибо, с удовольствием.
Риго лёгкой улыбкой поддержал друга. Любаэль скрылась в доме, орчанка заняла позицию у порога. Молодец, опытная и очень опасная стерва. Андрей рассматривал орчанку и появившихся из дому женщин, которые левитировали некоторое подобие кушетки с возлежавшим на ней героем Ортена. Андрей и Риго подались вперёд. Герой выглядел не очень — воскового цвета пергаментная кожа, обтягивающая абсолютно лысый череп, лихорадочный румянец на щеках, хриплое дыхание и полная безучастность к окружающему миру.
Постояв несколько минут рядом с другом, Андрей пошёл к прилетевшим с ним драконам.
— Ваирра, возьмёшься? — тихо спросил он белую дракону, разлегшуюся под яблоней.
— Тяжёлый случай, — сказала дракона, нависнув над находящемся в плену иллюзий молодым человеком и на несколько секунд войдя с ним в ментальный контакт. — Тяжёлый, но не безнадёжный. Возьмусь.
— Спасибо, — хрипло прошептала Любаэль, падая перед Андреем на колени.
— Встань, — резко окрикнул он эльфийку, — нечего колени протирать. Риго, Ваирра, оставляю вас за главных. С твоим командованием, дружище, я договорюсь. — Риго от такого напора опешил и открыл рот, Ваирра осклабилась во все девяносто шесть зубов. Андрей гаденько хихикнул, отплатив последней фразой за «но-о» и «тпру-у». — Давигар!
— Понял, — пробурчал зеленый дракон, меланхолично грызя толстую ветку персикового дерева. — Я сообщу Руигару, он всё уладит.
— До встречи, — крепко обняв друга и приложившись к ручке Любаэль, сказал Андрей, сменив ипостась.
Вернувшись на портальную площадку, он поразился произошедшим за час изменениям в поведении операторов. Видимо кто-то добрый просветил местных магов относительно посетивших их персон. Маги, относившиеся к драконам крайне настороженно, теперь всем своим видом выжали почтение и стремление угодить. Передав главному магу координаты бывшего хельратского монастыря, Андрей привычно слился с астралом, зачерпнул сырой маны и жестом городского щёголя зарядил энергетические кристаллы…
Весь день Ягирра не находила себе места. Томясь непонятным ожиданием и беспокойством, она мерила центральную площадь бывшего монастыря. Постепенно душевное состояние хрустальной драконы передалось всем обитателям скрытого в Южных Скалистых горах тайного убежища. Люди, гномы, орки, эльфы и драконы с тревогой следили за нервничающей госпожой, даже вечно шалящие дети присмирели. Дракончики — Рари и Рури, отказались катать на спинах остальную босоногую гвардию и, о чём-то перешёптываясь с Тыйгу, уединились на верхней площадке. Маленькая орчанка сильно сдружилась с крылатыми малышами, у странной троицы были свои секреты, они являлись заводилами большинства детских шалостей и проказ, которые ставили на уши весь монастырь. На озорников не могли повлиять ни увещевания Ланирры, ни грозные выговоры Ягирры, ни проникновенные беседы Седого, одна только Ильныргу Волчица — грозная воительница из народа белых орков имела какое-то влияние на свою непоседливую подопечную. Тыйгу небезосновательно боялась остаться без уроков с наставницей. Угроза изъятия тренировочного меча заставляла на время сдерживать темперамент.
Неугомонная троица забилась в густую тень раскидистых каштанов, росших на верней площади или уступе, оттуда наблюдая за Ягиррой. Императрица часто меняла ипостась. Перекинувшись в эльфийку, она — то замирала на месте, то тёрла левое плечо, иногда обнажала его, рассматривая татуировку и поглядывая в небо. Дети старались уловить и проследить взгляд эльфийки, дракончики и Тыйгу зорко осматривали голубой небосвод, но ничего интереснее одиночных птиц в нём не находили. Первой предположение о неадекватном поведении Хозяйки выдвинула Тыйгу, как ни странно, но её версия ближе всех соответствовала оригиналу. Ягирра несколько дней ощущала постоянный зуд на левом плече, о причинах оного дракона предпочитала умалчивать, но все и без того знали, что татуировка не так проста, как мнится некоторым. Золотой дракончик, окружённый вязью рун, был магическим маяком и вестником. Рури как-то подслушал разговор матери и Седого, где древний дракон рассказывал Ланирре об империи драконов, по его словам татуировка на плече Хозяйки точь-в-точь повторяла имперский герб, являя собою тотем-хранитель правящего рода. Выслушав сплетни и досужие домыслы, Тыйгу сделала предположение, что татуировки Ягирры и Керра магически связаны между собой и что Хозяйка через связь чувствует сына. Дракончики согласились с девочкой и предложили устроить лёжку на верхней площади, откуда хорошо вести наблюдения, тем более нарастающий градус напряжённости сделал взрослых нервными и дёрганными, лучше скрыться с глаз, чем попасть на раздачу наказаний. Если Тыйгу права, то что-то происходит с Керром, может быть он нашёл способ вернуться с Нелиты?
Ягирра перестала метаться по раскалённым камням, бросив взгляд на Карегара, лежавшего в тени донжона и изображавшего из себя остров спокойствия, она подошла к нему и улеглась рядом.
— Объясни, что тебя гнетёт, — прогудел дракон, накрывая её крылом.
— Он вернулся, — выпалила Ягирра.
— Хорошо, из-за этого ты сама не своя?
— Я не чувствую, где он. Керр здесь, на Иланте, тотем не может ошибаться, но я не могу определить направление.
— А тебе не приходило в голову, что наш сын научился блокировать магию своей татуировки, если он вернулся домой, то смог выжить там и как-то научился скрываться от твоего дядюшки. Как я знаю, магия родового тотема реагирует только на родственную связь, не так ли?
— Так, но почему он закрывается?
— Почему? Тут мы должны подумать логически и оттолкнуться прежде всего от того, что Керр в первую очередь полетел в долину и нашёл остывший пепел в домашнем очаге.
— Мидуэль уверял, что оставит в Долине наблюдателей.
— Вероятно, он их оставил, но заметили ли они Керра? Я до сих пор корю себя за то, что позволил уговорить себя покинуть дом и польстился на старый монастырь. Да, здесь мы в безопасности, да, Керр наполнил здешние камни маной, — Карегар дёрнул кончиками крыльев, — а глупые люди не придумали ничего лучше, чем собрать осколки статуи, они не понимают того факта, что магия впиталась в стены храма и пропитала собою площадь. Здесь мы поистине неприступны, но…
— Не вини себя…, — дракона помолчала несколько секунд, — я не хочу быть втянута в войну. Если бы Арии нашли нашу долину, то превратили бы нас в знамя, а я не хочу быть символом, ради которого люди добровольно идут на бойню.
— Они мечтают вернуть драконов на Иланту.
— Знаю, я тоже мечтаю об этом, но не такой ценой, — Ягирра прикрыла глаза, в памяти всплыли строки затёртого до дыр письма старой ларги. Енира предсказывала возвращение Владык неба и великие войны. Камнем, который спровоцировал лавину смертей, был Керр. — Енира писала о войнах, но я не хочу, чтобы наш мальчик участвовал в них.
— Ты не сможешь всю жизнь прятать его под крылом и не смогла бы никогда, он бы не позволил решать за себя. Вспомни его птенцом. Его упрямство и целеустремленность ничто не могло переломить, Керр всегда и на всё имел личное мнение, а как он относился на попытки давления на него? Я вспоминаю зверинец и до сих пор содрогаюсь от яростного блеска в его глазах, знаешь, он бы убил себя, но не позволил захватить себя живым во второй раз, та стрела ничего бы не изменила. Иногда я думаю, что мы совершенно не знаем своего сына. Он слишком быстро повзрослел, а если вспомнить его скупые рассказы о том мире, то невольно приходишь к мнению об отсутствии у мальчика настоящего детства, — Карегар убрал крыло и отвернулся к храму. — Первые дни Керра в нашем мире связаны с клеткой, его учительницей была старая шаманка, следом было осознанное убийство людей и желание отомстить. Он не был ребёнком или птенцом в том смысле, который мы вкладываем в эти понятия. Слияние с разумом Ало Троя ещё больше отдалило его от простых людей, от детей тем более. В какой-то мере детство возвратилось к нашему мальчику, когда он обзавёлся крыльями, но я бы побоялся называть Воплощение приятным детским воспоминанием. Мы ничего не знаем о том, что творилось в школе. Дальнейшее известно со слов его спутников, причём многое они скрывают, Керр связал их магическими обетами. Война, убийства, кровь, разрушенный храм Хель и перебитые до последнего человека хельраты. Главного жреца Керр обещал отпустить живым и сдержал данное слово, отпустив поганца. Живым, в пропасть. Ты по-прежнему считаешь его неразумным птенцом? Боюсь на Иланту вернулся совершенно не тот Керр, которого мы помним и знаем, — Карегар, стряхивая с брюха и хвоста пыль, травинки и мелкие камушки, поднялся на ноги. — Совершенно не тот. Лучше подумай о том, что говорить при встрече, я уверен в том, что его просветили о событиях трёхтысячелетней давности и твоей принадлежности к императорскому роду. Представь, а если с ним пришли драконы, исполнив пророчество Ениры? Ты готова возложить на себя венец?
Похожие книги на "Долгие дороги сказок (авторский сборник) (СИ)", Сапегин Александр Павлович
Сапегин Александр Павлович читать все книги автора по порядку
Сапегин Александр Павлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.