Сага об орке. Начало (СИ) - Чиркунов Игорь
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
— Хорошо! Сигмунд пойдет владельцем корабля и для всех — форингом. Ты мой старый хирдман, будешь его всему учить, на тебе весь поход. Если что, — он сверкнул глазами, — ответишь передо мной!
— Будет так, мой ярл, — Фритьеф наконец выпрямился.
Дядя опять набрал в легкие воздуха, наверно хотел рассыпаться в благодарностях, но остановился, наткнувшись на вновь прищурившуюся главную шишку в Борг-фьорде
— У меня последний вопрос к тебе, Йорген Остейсон из Урга. — помолчал. Интересно, они учились у кого-то? Или эмпирическим путем нащупали такой способ вгонять просителя в растрепанные чувства? — Кажется это вот он, — указал пальцем на Сигмунда, — собирается идти в свой первый поход форингом. Так почему же за него говоришь ты?
Интересный поворот! Психолог, блин. Чтой-то мне уже почти расхотелось играться с таким оппонентом в словесный пинг-понг. К тому же играет он не честно, если не понравлюсь — докопается до ножика на поясе, и хоп! С франциской в башке или животе не сильно то и подискутируешь. Ваши карты биты, молодой человек. Топором. «На все ваши вопросы у нас один ответ: у нас есть пулемет Максим, у вас Максима нет!»
Секунду над всем сходняком висела тягостная пауза. Я успел заметить, как напрягся Фритьеф, как прищурился ярл Аскель. На губах Харальда заиграла маньячельская улыбка. Блин, блин, блин! Куда валить, если полетят топоры?! Хорошо, что попал не в век автоматического оружия, прям явственно представил как Харальд, в этом средневековом прикиде и клыками из пасти, демонически хохоча поливает нашу компашку из Томсона. Еще сигарету ему, для антуражности!
— Я скажу, — Сигмунд запнулся, все-таки все это время молчал, горло пересохло, а тут пришлось выруливать, — все правильно ярл, я буду форингом, и я несу ответственность за все. Но это, — чуть повернувшись он открытой ладонью сделал жест, будто представлял Йоргена, — мой отец. Как я мог лишить его радости, представить сына ярлу? Он ведь мечтал об этом много лет! А кроме того, я знаю, что такое вежливость. Когда говорят меж собой старшие, я умею молчать.
Рагнар переглянулся с сыном, с женихом, поджав губы уважительно покачал головой.
— Это было хорошо сказано, Сигмунд Йоргенсон из Урга… Форинг Сигмунд. У тебя есть чему поучиться многим, из нашей молодежи. Хорошо! И поскольку ты теперь один из моих форингов, хоть и без корабля, приглашаю тебя на сегодняшний пир. Приходи сам, — посмотрел на Йоргена, — бери с собой своего отца… — перевел взгляд на Фритьефа, полмгновенья пауза, — и его тоже.
Кажется у Йоргена отлегло. Сигмунда мне было плохо видно, но думаю у него тоже была довольная морда.
— Всё! — ярл встал, довольно осклабился, — С делами покончено, наконец-то мы можем промочить горло! Жду всех за столом…
Кажется подо мной покачнулась земля, в башке зазвенело, мир сузился до этого, внешне не старого орка в сером плаще.
— Постойте! — услышал я свой голос как со стороны, — А как же я?! Как же мое дело?!
***
Я будто разделился. Один «я» сверкая глазенками на дядю, чуть ли не потрясая кулаками что-то пыжился, под сначала удивленно-нахмуренным, потом изумленным, а затем и веселым взглядом ярла. Второй, стоял чуть в стороне, качал головой, приговаривая «Ой дура-а-ак…» Он еще успел понадеяться, что дядя сейчас скажет: «не обращайте внимания, вашество, это мой племянник. Он у нас вообще-то дурачок, так-то мы его в люди не пускаем… Но вот отвязался с цепи как-то, уж простите!»
— Простите… — начал Йорген
— А ты кто, мальчик? — прозвучал вопрос ярла.
— Я не мальчик! — гордо задрав нос выкрикнул я, — Я Асгейр Брансон, сын Брана Остейнсона, и у меня есть дело к тебе, ярл!
«Чё ты несешь, придурок?» бился в истерике другой «я» «Вали нахрен!!!»
— Так ты сын Брана? — поднял брови Рагнар.
— Брана убили, ярл! — буквально выкрикнул я
— Вот как? — он переглянулся с Харальдом, вернулся на место, сел, — расскажи мне маль… расскажи мне все, Асгейр Брансон.
Я вздохнул, собираясь с мыслями… Блин, а куда они все подевались?
— Мой отец — Бран Остейнсон, моя мать — Арогаста… к сожалению, ее отца не знаю… — я замялся. И чего говорить дальше?
«Ну давай» подначил другой «я», «родился в Москве, в семье работников МИДа, учился в Бауманке…»
Иди на… мысленно послал сам себя
— Ну что ты остановился?
— Я не знаю что говорить ярл, дело в том, что во время нападения меня ударили по голове, — дотронулся рукой до затылка, — вот сюда. После этого я потерял память. Очень много не помню…
Да что за нахер! Я же эту речь мысленно репетировал раз тысячу! Ну-ка соберись, тряпка, давай: «это моя корова и мы ее доим!»… в смысле — одаль на бочку законному наследнику!
— Меня нашли твои дружинники, Варди Гунарсон и Хрок… запамятовал как дальше, он сейчас в воротах стоит, которые на город выходят.
Ярл не оборачиваясь сделал жест пальцами, из-за спины выскочил дюжий орк, бегом метнулся в сторону ворот.
— Продолжай.
— Во время нападения погибли все, кто был в усадьбе: мой отец, моя мать, мой старший брат с его беременной женой, работники, убили даже рабов. — Местные «боссы» переглянулись. — Я, как и сказал, выжил чудом.
— Кто на вас напал? — Харальд напружинился. — Они пришли с суши… или с моря?
— С моря, хёвдинг. Наш одаль расположен на берегу небольшого фьорда — мой отец ловил рыбу. С суши к нам сложно подойти.
— Ты запомнил нападавших? — новые переглядки, — Как они выглядели?
— Нет, мой ярл, — я сокрушенно развел руками, — память ко мне возвращается, я помню отца и мать, помню, как помогал брату… — ага-ага, давай расскажи, как ты ногу пропорол, как брат тебя с речки на руках тащил… — А вот само нападение… — я отрицательно помотал головой, — нет.
Появился Хрок, один, без щита и копья. Посланец заменил, типа давай к шефу, я пока подежурю? Хирдман припал на колено, приложив кулак к груди.
— Это же вы с Варди нашли разграбленный одаль Брана Щитоносца?
— Да, мой ярл.
— Расскажи мне… Расскажи еще раз, что там было.
Хрок встал. Не глядя на нас, начал:
— В последних числах июля, меня и Варди Гунарсона отправили с благородной миссией — пригласить на свадебный пир тех, кого ты, ярл Рагнар, хотел бы видеть за пиршественным столом. До одаля Брана Остенсона мы добрались в начале августа. Еще когда спускались с холма, почуяли неладное: сверху было видно, что повсюду валяются тела, и мы приготовились к битве. Но одаль был пуст, только трупы, выбитые двери, и всюду кровь. Судя по следам, нападавшие многих потеряли в этой схватке, но ни одного постороннего тела мы не нашли: когда мы позже позвали на это место брата Брана, Йоргена, он опознал только домочадцев Щитоносца и его работников.
— А самого Брана?
— Варди хорошо знал Брана, они несколько лет вместе ходили на одном из твоих кораблей. А еще они были кровными побратимами.
Мне показалось, или за моим плечом кто-то судорожно сглотнул? Впрочем, могло и показаться.
— Я это знаю, — милостиво кивнул Рагнар.
— Когда мы осматривались, мне показалось что кто-то стонет. Я стал искать, и нашел вот его, — он показал на меня, — Варди, подошедший чуть позже опознал в нем младшего сына Брана, Асгейра. Парень дрался, как и полагается настоящему орку, сыну хирдмана — мы нашли вокруг много крови, рядом валялся его сломанный сакс. Но его ударили сзади, — Хрок развел руками, — если врагов больше, а ты не в строю, сложно уследить за спиной
Я рассмотрел снисходительную усмешку Харальда.
— Он что-нибудь говорил? Когда вы его нашли.
— Больше бредил, мой ярл. Он что-то нес про то, что нападавшие были высокие, лохматые и со светящимися глазами.
Троица «старших» переглянулась
— Тролли? Странно, их не видели уже лет тридцать
— Еще он говорил, что у нападавших были огненные мечи
— Бронзовые? — высказал предположение ярл Аскель
— Ты думаешь люди? — повернулся к нему Рагнар
— Как-то раз я видел имперских воинов, — задумчиво кивнул жених Рагнаровской дочки, — на солнце их мечи действительно горят как огненные!
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Сага об орке. Начало (СИ)", Чиркунов Игорь
Чиркунов Игорь читать все книги автора по порядку
Чиркунов Игорь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.