Новая магия (СИ) - Соломенный Илья
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Щелкнули курки. Ребята явно не шутили. И что самое странное — не опасались!
— Даю вам три секунды, чтобы убраться, — пробасил Вейгар.
БАХ!
Я рванул в сторону, с удивлением понимая, что в меня не попали. Тяжёлая сумка не позволяла двигаться быстро, но сейчас повезло — пуля пролетела совсем рядом.
Метнувшись за ближайший угол, я на ходу выпустил в сторону грабителей несколько слабых молний — но прицелиться не было никакой возможности, и они прошли мимо.
Выстрелы стихли неожиданно, и стало понятно — вот он, шанс! Злой на тупорылых ублюдков, я быстро выглянул из-за угла и, убедившись, что они перезаряжаются, вышел обратно. Идиоты даже не подумали скрыться!
Вейгар, которому тоже повезло остаться целым, также показался в проулке — он успел нырнуть в тупичок между двумя складами.
— Молитесь, суки, — прорычал он, поднимая руки перед собой крест-накрест, и тут же их развернул. Ладони здоровяка воспламенились, и в грабителей ударила мощная струя огня.
Я присоединился к нему, выпустив в сторону напавших ещё несколько молний. Хотя нужды в этом, как думал, не было — пламя Вейгара должно было испепелить троицу до костей.
Сильно же мы с товарищем удивились, когда увидели грабителей снова! Наши заклинания не просто не убили их — даже вреда никакого не нанесли! Я моментально припомнил Ищейку, спокойно принявшего моё заклинание, и того наёмника с перчаткой. Может, у этих тоже есть какие-то устройства?
Тот, что стоял по центру, невозмутимо вогнал магазин обратно в огнестрел и поднял оружие. У его ног действительно валялось какой-то плоский кругляш.
— Что, не ждали, сосунки?
— Бежим!
Мы рванули обратно по проулку, петляя как зайцы. Против пуль у нас заклинаний не было. Свернув в ближайшую подворотню, ускорились, но сразу оторваться не получилось — позади грохнула пара выстрелов. Одна из пуль угодила в каменную стену здания в полуметре от моей головы. Брызнувшие осколки посекли шею и щеку, но я не обратил на это никакого внимания.
В какой же стороне @#$% причалы?!
— Налево, налево! — закричал Вейгар, перемахивая через кучу какой-то рухляди.
Мы неслись между складами, по узким улочкам, небольшим разгрузочным площадкам. Мимо мелькали погрузочные платформы, ящики, бочки, обшарпанные стены.
— Куда?! — прохрипел я, — Куда бежим?!
Ответа не получил — позади снова раздались выстрелы. Пришлось опять пригибаться, петлять и ускоряться. Узкие лямки сумки врезались в плечи, а вес кристаллов изрядно замедлял меня.
Один проулок, второй, третий…
Следом за светловолосым я заскочил в ближайший дверной проём, и очутился у подножия круглой лестничной клетки. Топот его ботинок раздавался выше.
Перепрыгивая через ступеньку, рванул за товарищем. Когда добрался до самого верха — оказался перед арочным проёмом с распахнутой дверью. Он выводил на плоскую крышу здания.
Снизу раздались выкрики, и я услышал громыхание по первым ступеням.
Проклятье!
Вейгар осматривался. Перед нами раскинулись крыши — огромное количество. Жилые здания, склады, ангары, башенки и шпили. Верх у большинства зданий был плоский, как у того на который мы забрались. На них валялось всякое барахло — сломанные ящики, мебель, металлические обрезки и прочий хлам.
— Давай туда! — рявкнул друг, направляясь на юг.
«Отлично, отсюда хотя бы причалы видно», — подумал я, направляясь за ним.
Мы оказались у невысокого парапета. Чуть ниже расположилась ещё одна крыша и, перемахнув через препятствие, мы припустили по ней.
— Вон они! — раздался крик за спиной и вновь послышались выстрелы. Несколько пуль попали рядом с нами.
Да что же это такое?!
По перекинутым над улицей доскам мы перебежали на следующую крышу. Там имелся выход — но он оказался заперт изнутри. Выругавшись, здоровяк побежал дальше, и мне не оставалось ничего, кроме как последовать за ним.
Лёгкие жгло огнём, по лицу струился пот, но останавливаться было нельзя ни в коем случае.
Разбежавшись, Вейгар перемахнул на соседнюю крышу. Я последовал за ним, но не учёл одну деталь — тяжёлую сумку с вексом, висящую за плечами…
Уже спустя секунду я осознал свою ошибку.
— А-а-а-а!!!
Я не долетел до края крыши каких-то полметра и здорово приложился об стену. Следующие пару мгновений растянулись во времени — воздуха в лёгких не оказалось, а страх смерти поглотил разум.
Через секунду я врезался спиной во что-то мягкое. Затем ещё раз, и ещё, и только потом рухнул на землю. Точнее — на что-то очень твёрдое. Раздался скрежет, и я упал ещё ниже — но совсем чуть-чуть.
Первые несколько мгновений просто барахтался, завёрнутый в несколько слоёв материи, пока чьи-то руки не развернули меня.
Я застонал, перевернулся и кое-как встал.
Рыба. Тележка с рыбой — я упал на несколько тентов, натянутых над импровизированным базаром, а затем не неё. Владелец рухляди, стоящий в паре шагов, орал на меня благим матом. Передвижной лоток, не выдержав удара, разлетелся на части, и его товар рассыпался по земле.
Сумке тоже не повезло — она слетела, когда я падал, и векс рассыпался по округе, перемешавшись с рыбой и грязью.
И это прохожие заметили только сейчас. На улице воцарилось радостное возбуждение. Народ начал хватать с земли красноватые кристаллы. Возникла давка.
Ну как же так?!
Я грязно выругался, оттолкнул торговца рыбой и попытался собрать хоть что-то рядом с собой, но неожиданно позади раздался выстрел.
Народ заголосил и бросился врассыпную, а я обалдело оглянулся. Тот самый кучерявый толстячок бежал в мою сторону, на ходу заряжая оружие. Мелкую скотину не взяли с собой на крыши и велели преследовать нас по земле?
Сейчас было всё равно. Векса мне уже не собрать, да и большую часть растащили… Убить его? А вдруг снова не получится? А если получится — вокруг куча свидетелей, меня потом запросто вычислят и…
Думать над тем, кому придётся объяснять происходящее, и что за этим последует, я не собирался. Развернувшись, скрылся в ближайшем проулке и, прихрамывая, побежал в сторону пирсов — сейчас хотя бы было понятно, в какой они стороне. В толпе можно легко скрыться.
Надеюсь, Вейгару повезло…
Я попал. Попал конкретно, и понятия не имел, что делать.
Найти кредитора и занять денег? Смешно, сумма потребуется довольно внушительная. И пусть она перекрыла бы подобное — вести дела с мутными личностями совсем не хотелось. Не потому, что я боялся. Просто Лагос при первой нашей встрече предупредил, чем грозит якшанье с отребьем. Если об этом узнают в Доме — меня ждут некие санкции, и проверять их нисколько не хотелось.
Занять у знакомых? Среди них были довольно состоятельные ребята, но любому из них пришлось бы объяснять, зачем потребовались деньги. И у меня не было уверенности, что кто-нибудь из них не проболтается. Тогда о моих неприятностях узнается вся Тарнака, а это плохо скажется на деле.
Разумеется, новую ссуду, до погашения старой, банк бы мне не предоставил.
Единственным разумным вариантом было сообщить о произошедшем в Дом. Смущало только одно — как минимум, я останусь должен Андирафосам. И это меня не совсем устраивало. Я собирался «подняться», а не становиться прихвостнем более близкого к Лорду колена.
А ещё я слегка переживал из-за своего падения. Какие у этого могут быть последствия? По идее — никаких, векс куплен законно, да и я являлся пострадавшей стороной. Но богатый жизненный опыт подсказывал, что всё может обернуться не в ту сторону…
Меня видела куча людей, и они могли рассказать полицерии о произошедшем. Немного успокаивал тот факт, что публика там была не самая законопослушная, да и векс мой утащил едва ли не каждый второй. Вряд ли они захотят отдавать его страже…
С огорчением я понял одну вещь — хоть прошло уже порядочно времени, как мы с Вейгаром приехали в Тарнаку, кроме него я никому не доверял. Случившееся в поместье Труссо и последующие месяцы сблизили нас. Мы стали вроде как братьями, и привыкли, что можем положиться друг на друга.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "Самый лучший комсомолец. Том 3", Смолин Павел
Смолин Павел читать все книги автора по порядку
Смолин Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.