Первая зима (СИ) - Атаманов Михаил Александрович
А вот Вероника меня удивила. У девушки, которая к двадцатому уровню наконец-то научилась нормально летать и порхала по воздуху с превеликим удовольствием, сейчас образовался крайне редкий и очень перспективный, на мой взгляд, игровой класс Крылатая Валькирия. Быстрый полёт, атака с воздуха и множество бонусов на ближний бой и уклонение… но Вероника хотела совершенно другого. Суккуб! Демоническая магия очарования, непревзойдённые способности охмурения особей всех полов, а также любовные навыки, от одного перечисления которых у меня перехватило дух даже в облике котёнка, а Пино Ва-Ри так и вовсе засмущался и поспешил отбежать подальше, зажимая руками уши.
— Ну что, поможешь мне с игровым классом, Васька? — расправив чёрные кожистые крылья, лукаво усмехалась рогатая девица, к двадцатому уровню выглядящая уже совершенно взрослой и… чего греха таить, чертовски сексуальной. — Или мне шерха просить? Но я пробовала, он стесняется и сразу уходит в невидимость.
Я понимал, что это просто провокация, да и при всей богатой фантазии мне трудно было представить, как котёнок может помочь демонице в таком необычном деле. А потому я просто обещал подумать и высказать свои предложения чуть позже. Вероника сразу обиженно скуксилась и сложила крылья.
— Ну разве трудно было мне подыграть, учитель?! Для меня ведь очень важны высокая самооценка и вера в мою неотразимость, только так моя магия очарования работает. И кстати… чуть не забыла… — Вероника хлопнула себя ладонью по лбу. — Я ведь видела с воздуха высокий двуглавый холм и какие-то постройки меж вершин. Вон в той стороне! — крылатая девушка указала на обильно заросший колючими кустами закрывающий дальнейший обзор холм. — Если поспешим, до темноты успеем добраться.
До темноты мы не успели, но возможно это было даже к лучшему. Потому как ещё издали увидели хорошо различимые в ночи масляные фонари по всему периметру древнего полуразрушенного храма. Это значило, что внутри на территории кто-есть. Мы остановились и принялись наблюдать за объектом с безопасного расстояния.
— Вон то большое белое здание с колоннами и обвалившейся крышей, — Пино Ва-Ри указал на похожее на греческий Парфенон центральное сооружение всего храмового комплекса. — Сразу за главным входом свернуть налево и будет постамент с разломанным каменным саркофагом и разбитым мраморным памятником непонятно уже кому. Это и есть сокровищница, хотя там уже давно не появляется никаких ценностей. Хотя раньше, говорят, дважды в день из саркофага можно было взять то магический артефакт, то древнее оружие…
— Смотрите! — Вероника указала рукой на храмовый двор, где происходило что-то непонятное, какая-то возня и мельтешение, тёмные фигуры дрались и кого-то насильно тащили по ступеням.
Мы находились слишком далеко, а потому не смогли понять, что же там происходит. Я предложил подъехать ближе, и мы двинули ящеров вперёд. Остановились почти на границе света ближайших фонарей, подойти ближе незамеченными было уже невозможно. Отсюда всё равно было далековато, да и обломки зданий загораживали обзор, но хотя бы смысл происходящего стал ясен.
На расчищенной от камней и мусора широкой площади перед древним храмом шерхи привязывали к обломкам каменных колонн каких-то пленников. Троих… Нет, даже четверых. Одна из них была худенькая девушка с длинными волосами. Пленники из числа захваченных в боях людей «Новых Фараонов»? Скорее всего, хотя по комплекции все связанные напоминали скорее шерхов. И похоже этих несчастных собирались принести в жертву ночным бестиям, которых пока что отпугивал яркий свет, но мы слышали их далёкий вой с противоположной стороны храмового комплекса.
— Я могу сходить и всё разузнать, — предложил Пино Ва-Ри и добавил, что не раз уже бывал в этом храме и даже какое-то время кашеварил тут для местного гарнизона, так что охрана его прекрасно знает.
Отпустить? Пацанёнок ведь запросто мог сбежать и сообщить храмовой страже, что тут поблизости ошиваются чужаки. Тем не менее я решил довериться поварёнку, поскольку мне показалось, что Пино не врёт, да и не испытывает никакого желания возвращаться к своей прошлой беспросветной жизни.
Пино Ва-Ри вернулся уже через семь минут, неся длинные шпажки с сильно пережаренным практически до состояния углей мясом.
— Сказал охране, что отбился от своей группы во время нападения диких животных и заблудился. Попросил накормить. На, кстати, разбирайте! — Повар предложил шпажки всем троим демонам. — Преступление конечно так мясо готовить, но кому-то нравится. — Заодно я поинтересовался у пятёрки охранников, что происходит в храме. Там собираются казнить дезертиров и предателей — тех, кто сбежал от войны или переметнулся к людям. Сейчас их привяжут, погасят часть факелов и станут наблюдать, бестии или ночные хищники придут полакомиться добычей. Это такое развлечение у охранников, они даже ставки делают, кто из хищников придёт на этот раз. Связанная девушка там, кстати, из того же «Альянса Неудачников», что и твой хозяин Сержант…
Глава одиннадцатая. [Сержант] Край вечного тумана
Уходить решили на рассвете, едва небо на востоке начало светлеть. Мы опасались мести Морока и его банды, которые уже обнаружили бегство пленников, подняли суету на противоположном берегу Новой Амазонки и пытались по оставленным на мокрой земле следам понять, каким образом и куда сбежали приговорённые к лютой смерти члены «Альянса Неудачников». Затем, даже не попробовав продолжить переговоры по рации, бандиты обстреляли нас из ружей, к счастью никого не ранив и не убив. После чего наши враги быстро свернули лагерь и дружно ускакали куда-то вниз по течению реки.
Наш крылатый разведчик предположил, что банда Морока вчера обнаружила-таки способ перебраться через реку. Вполне вероятно там дальше имелся брод, длинная уходящая в реку коса или цепочка островов, по которым возможно было осуществить переправу. А может даже полноценный построенный в древности мост, кто знает? Видимо этим и объяснялась высказанная вчера Мороком уверенность, что широкая река его отряд не остановит. Но если так, нужно было срочно уходить.
Мне удалось растолкать Атланта, после чего Юля с Варей принялись усиленно кормить недовольного ранней побудкой ящера собираемыми по всему берегу травами и поздними уже обсыпающимися осенними цветами. В это время наши строители заканчивали собирать из плота, на котором мы вчера переправились через Новую Амазонку, две волокуши для перевозки животных. Болотная Хозяйка по-прежнему слабо реагировала на происходящее и лежала с поджатыми под брюхо лапами, но хотя бы страшная рана на её пробитой груди перестала сочиться слизью и затянулась мутной непрозрачной плёнкой. Катя же и Гена по моему приказу активно рыбачили — мы не знали, когда в следующий раз сможем набрать еды для людей и наших хищников, а потому нужны были запасы пищи.
Фартовый со связанными за спиной руками и с тряпичным кляпом во рту сидел возле костра. Ночью Авир Тан-Хоши опробовал на оставленном охранять пленников, но задремавшем уголовнике свой новый воровской скилл — парализующее касание. Стоило такое умение аж пятнадцать Очков Мутации, но показало себя весьма эффективным и «отключило» Фартового часа на два. А может и не только в парализующем касании было дело, поскольку Варя, не доверявшая надёжности оглушения, перед переправой через реку ещё и хорошенько приложила нашего противника прикладом по голове.
Едва Бандит пришёл в себя после оглушения, как сразу же принялся стращать нас и заявлять, что все мы уже мертвы, поскольку «Морок не пустобрёх и своё слово держит». Затем уголовник принялся оскорблять попытавшуюся было стереть у него кровь со лба Маргариту Овчинникову и с глумливым смехом рассказывал остальным, как девушка совершенно голой появилась в этом мире в призрачном поезде.
— Ещё тогда я понял, что цыпа слаба на передок и готова отдаться за ту рубашку, которой ваш недотёпа Сержант прикрыл её дойки. Ничего, найдётся вашей похотливой шмаре место в отряде Морока, а то там одна девчонка не успевает обслуживать два десятка мужиков. Будет той малолетке сиськастая напарница!
Похожие книги на "Первая зима (СИ)", Атаманов Михаил Александрович
Атаманов Михаил Александрович читать все книги автора по порядку
Атаманов Михаил Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.