Пожиратель Драконов. Часть 1 (СИ) - Розин Юрий
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Мне, разумеется, попытались помешать. Сначала с платформы самого маркиза, а потом и с двух других, в меня полетели лучи разрушительной магии. И справиться с ними было куда сложнее, чем могло бы показаться, поскольку исходящая от непонятных коробочек аура мешала и мне.
Сейчас, когда я оказался в самом эпицентре действия этих артефактов, уже мог куда чётче определить, в чём суть их воздействия. И, похоже, исходящая от коробочек сила была нацелена конкретно на мою драконью «составляющую».
Больше всего это походило на давным-давно позабытую одышку. Когда бежишь долго, без остановок и в довольно быстром темпе, в какой-то момент начинает казаться, что ещё чуть-чуть — и ты выпрыгнешь из собственной шкуры.
Дело уже не в горящих лёгких, колотящемся сердце или ноющих мышцах. Всё тело будто наливается свинцом и перестаёт быть на сто процентов твоим.
Эффект, накладываемый на меня аурой коробочек, был очень схожим. Разница была лишь в том, что он пришёл резко, и будто разделил все ощущения от органов чувств и тела на обычные и «потяжелевшие».
Выражалось это в затруднённом контроле движений; небольшой, но способной стать фатальной задержке восприятия; угнетении всех функций организма, начиная от регенерации и кончая использованием Даров, и в конце концов просто какой-то накатившей усталости, совершенно беспричинной и от того только более раздражающей.
При этом понимание того, что «тяжесть» испытывал не весь я целиком, а лишь поглощённые мной драконьи черты, пришло само собой, не требуя особых объяснений.
И тут же стало понятно, почему пара драконов, оказавшись под воздействием этой ауры, настолько быстро сдали свои позиции. Если уж меня, в котором драконьего было всё-таки не так, чтобы очень много, уже настолько корёжило, то им двоим должно было быть по-настоящему хреново.
Тем не менее, спешить собратьям по несчастью на помощь я не торопился. Друзьями крылатые ящеры мне не были, и в идеале после убийства Маркиза я бы полакомился и их мясом.
Самой эффективной тактикой для меня было поддерживать баланс двух сторон, следя за тем, чтобы ни драконы, ни люди не могли до последнего заполучить решающего преимущества. А для этого, как минимум, нужно было не сдохнуть от направленных на меня заклинаний.
Без Дара силы и не имея пока возможности перекинуться в истинный облик, я, по сути, мог защищаться только одним способом. Встречая атаки человеческих магов ударами своих перчаток и сапог.
Лорго вырезал на них руну смены размера, так что я мог использовать их боевую форму, даже оставаясь в человеческом теле. И это было более чем кстати, потому что волчий доспех, пока я был в этом облике, не мог показать даже половины своего потенциала и достойно защитить меня от ударов магии тридцать первых-плюс рангов.
Вообще, если говорить откровенно, эта броня уже показала всё, что могла.
Да, она прошла вместе со мной через обожествление, благодаря чему получила возможность развиваться вместе со мной, а также менять форму. Вот только из-за сравнительно невысокого качества исходного сырья (чёрный волк Лидгарб, из шкуры которого она была пошита, имел, на местный пересчёт, лишь двадцать третий — двадцать четвёртый ранг), темпы развития волчьего доспеха давным-давно отстали от моих собственных.
Не менял я его в основном потому, что он мог менять внешний вид вслед за мной самим, что было максимально удобно, а также из некой сентиментальности. К тому же с привычным мне стилем боя носить тяжёлую и сковывающую движения броню, какую в основном и производили кузнецы Тейи, было нерационально.
Однако, пожалуй, после того, как я вернусь с этого острова, всё-таки надо будет спросить графа Сайлота насчёт обновки. Постоянно изворачиваться, тратя драгоценные мгновения на отражение тех атак, что теоретически можно было бы принять даже на не самую шикарную броню плюс-минус моего уровня, мне определённо не нравилось.
Тем более с учётом того, насколько была развита местная магическая инженерия. Для мастеров мира Драконьих Островов наверняка не составило бы труда создать для меня одновременно и лёгкий, и достаточно прочный доспех.
Впрочем, об этом можно будет подумать и попозже. А пока что, не тратя время, но и не слишком торопясь, я метался между гравитационными платформами, избегая и блокируя атаки магов, параллельно устраивая им всем встряску и устраняя самых слабых.
В другой ситуации я бы точно не смог также легко творить беспредел. Однако сейчас внимание сильнейших магов группы было сфокусировано на контроле коробочек-артефактов и противостоянии с драконами.
На мне, при всём желании, они могли концентрироваться лишь во вторую очередь. По крайней мере если хотели удерживать преимущество перед крылатыми ящерами.
Вот только прошло две минуты и от сорока с небольшим человек в группе осталось всего двадцать пять. И, похоже, маги и лично маркиз всё-таки решили, что убить меня — задача не меньшей важности, чем победа над драконами.
С двух платформ ко мне, полыхая могучими аурами, устремились двое. Тридцать первый и тридцать второй ранги.
В своей истинной форме я бы справился с ними без особых проблем. Но теперь, вынужденный пока что играть роль «обычного» человека, также просто решить этот вопрос было невозможно.
Радовало одно. Из-за резко уменьшившихся почти на треть воздействия коробочек и напора магии, драконы, до сих пор жёстко прессингуемые людьми, тут же воспряли духом и пошли в контратаку.
Глобального перевеса на сторону монстров не случилось, однако бесспорное преимущество магов испарилось как дым.
Выстрелы плазменного дыхания ящеров теперь преодолевали магические барьеры, выставленные магами, и вспыхивали фейерверками уже от столкновения с защитными куполами самих платформ. А сами драконы перестали отступать и начали медленно, но наседать на людей, вынуждая уже их врубить задний ход на своих высокотехнологических коврах-самолётах.
Если мне удастся отвлечь от противостояния с ними ещё хотя бы одного человека, баланс сил будет окончательно нарушен и начнётся то, чего я так хотел. Хаос.
К сожалению, сказать было проще, чем сделать. Насевшие на меня маги не были дураками и, достаточно понаблюдав за моим стилем боя, не лезли врукопашную.
Вместо этого они поливали меня заклинаниями с безопасного расстояния, а когда я приближался — ныряли под защитные купола платформ. Эта система была достаточно продвинута, чтобы, пропуская их без проблем, жёстко тормозить меня, выставляя на пути непроницаемый барьер.
Пробить его не было невозможно, и даже каких-то запредельных усилий это не требовало. Однако, когда за мной по пятам носилась парочка агрессивных магов, тратить силы на разбирательства с барьерами, которые к тому же стремительно восстанавливались после любых повреждений, было чревато.
Ещё пару минут мы играли в салочки между левитирующими платформами. У меня их достать не получалось никак, но и их заклинания я успевал отбивать почти все до одного благодаря тому, что всем остальным магам пришлось сосредоточить всё своё внимание на драконах.
А потом мне надоело и я решил пойти на рискованный шаг. Вылетев, считай, на самую линию огня между драконами и людьми я, вложив в удар побольше сил и временно плюнув на защиту, ударил в барьер одной из платформ.
Сияющая розовато-алым цветом в моём восприятии плёнка, окружавшая платформу, не выдержала такого надругательства и лопнула в месте атаки. После чего начала, будто воздушный шарик в замедленной съёмке, растекаться по сторонам.
Правда, в отличие от шарика, полностью она не схлопнулась. Когда площадь дыры в барьере достигла примерно сорока квадратных метров, разрушение прекратилось. По моему опыту, через несколько мгновений плёнка должна была начать восстанавливаться и вернуться в норму примерно за секунду.
Вот только за моей спиной сейчас находилась парочка разъярённых ящеров, которые не собирались позволить этому случиться.
Прямо мне в спину ударили сразу два потока плазмы. Тут же на пути атак драконов в воздухе соткались щиты магов, однако для того, чтобы остановить совместную атаку пары крылатых монстров, это было недостаточно.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "Наследник старого рода", Шелег Дмитрий Витальевич
Шелег Дмитрий Витальевич читать все книги автора по порядку
Шелег Дмитрий Витальевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.