Эльф (СИ) - Зеа Рэй Даниэль
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Все произошло в один момент. Девушка достала из под халата пистолет с глушителем и направила его в замершую на месте Тайрин. Дамьен выскочил из палаты и бросился на убийцу с другой стороны. Девушка спустила курок дважды, пока падала на пол под тяжестью тела Дамьена.
Тайрин сползла по двери лифта вниз и осела на пол.
— Другой сейчас появится перед тобой, — простонала она.
Дамьен одним ударом локтя вырубил незнакомку, и, выхватив из ее рук оружие, прострелил ей бедро. Затем обернулся назад: в коридоре собрались зрители, охранник в форме направлялся к нему. Он повернулся и посмотрел вперед. Мужчина в черном выскочил со стороны выхода на лестницу. Дамьен поднял руку и выстрелил два раза, попав чужаку в руку, держащую пистолет, и ногу. Тот упал и пополз обратно в укрытие.
Дамьен подлетел к Тайрин и поднял ее с пола. Лифт прибыл на этаж. Только когда двери начали открываться, он заметил два пулевых отверстия в них, как раз рядом с тем местом, где до этого была ее голова.
Не раздумывая, он затащил ее внутрь, и нажал кнопку первого этажа.
— Дамьен, Мортон уже внизу. Твои мьеры уберут еще двоих на улице, как только мы выйдем из холла, но тебе придется пригрозить охране, поэтому я пойду рядом.
— Ты не ранена? — спросил он, осматривая ее с головы до ног.
— Нет, — прошептала она.
В больничной сорочке, босая, она была похожа на ребенка, потерявшегося в лесу: такая же измученная, уставшая, напуганная и едва ли способная найти дорогу домой. Он обнял ее и приготовил оружие.
Двери распахнулись. Человек из службы охраны с пистолетом в руках, направленным на Дамьена, стоял перед ними.
— Бросьте оружие на пол и отойдите от девушки, — приказал он.
Дамьен и не думал ничего бросать.
— Отойди парень и опусти пушку, иначе пальцы отстрелю, — прошипел Дамьен.
— Делайте, как он говорит, — закричала Тайрин. — Он не в себе! Бросьте оружие, пожалуйста! — взмолилась она.
— Ты ее слышал, парень!
Охранник спорить с его заявлениями не стал и, опустив пистолет, отошел в сторону, а затем и вовсе бросил оружие на пол и оттолкнул от себя ногой.
Дамьен с Тайрин направились к выходу. Люди толпились вокруг, пряча свои лица и пригибаясь к полу. Выйдя на улицу, он увидел машину Мортона и его самого, бегущего к нему. В воздухе прозвучало несколько выстрелов. Дамьен подхватил Тайрин на руки и побежал к машине брата.
— Нет! — закричала она.
Гонимая какой-то страшной силой, Тайрин вырвалась из рук Дамьена. Она побежала вперед, но он ринулся следом и схватил ее за плечи. Она развернулась и оттолкнула его от себя, падая на асфальт. В этот момент Тайрин уловила свистящий звук. Пуля, пролетев мимо своей жертвы, ударилась в плечо Дамьена.
Он не почувствовал боли и не понял, что произошло. Он думал только об одном: лишь бы Тайрин не задело. Подхватив ее обмякшее тело на руки, он вновь побежал к автомобилю. Мортон встретил его на полпути и попытался забрать девушку, но Дамьен начал сопротивляться.
— Отдай ее мне! — закричал брат.
— Нет, я сам!
— Ты ранен, отдай!
Только в тот момент Дамьен ощутил резкую боль в правом плече и понял, что произошло. Безропотно отдав Тайрин Мортону, он прижал к ране руку и поспешил за братом.
Стрелка бесшумно обезвредили, взяв живым. Через минуту в районе больницы никого из мьеров клана Норама уже не было.
Глава 12
Она провела в постели несколько дней. То просыпаясь, то вновь впадая в беспамятство, она ничего не знала о нем. Его не было рядом, а ее держали в отдельной комнате под замком. Наконец, окончательно придя в себя и спокойно восстановив силы, она потребовала позвать к себе Мортона. Причем сделала это весьма своеобразным способом: колотя в дверь ногами и выкрикивая проклятия в его адрес. Подействовало. Двери распахнулись и в них, едва поместившись, встал Мортон.
Тайрин моментально успокоилась и произнесла:
— Не мог бы ты отвести меня к Дамьену? Пожалуйста.
— Он спит, Тайрин. Ему необходим отдых и покой.
— Я не стану его будить, всего лишь взгляну и тут же уйду.
— Хорошо. У тебя есть пять минут.
Мортон подвел ее к спальне Главы.
— Пять минут, — напомнил он ей.
— Да, Мортон. Я поняла.
Тихо войдя внутрь, она погрузилась в полумрак и абсолютную тишину. Дамьен действительно лежал, распластавшись на кровати, и спал. Одеяло сбилось, приоткрыв взору великолепную мужскую грудь и перебинтованное плечо. На тумбочке возле кровати стояло множество пузырьков с лекарствами. Тайрин поняла, что его специально опаивали, чтобы дать возможность телу отдохнуть.
Она присела на край кровати. Его лицо во сне казалось очень спокойным и безмятежным. Она поправила одеяло, провела рукой по растрепанным волосам и легонько прикоснулась к его губам. Едва оторвавшись от него, она хотела встать, но теплая рука легла на талию и тихий заспанный голос произнес:
— Останься, не уходи.
— Мортон просил не беспокоить тебя, — прошептала она.
— Пожалуйста, — попросил он, и она сдалась.
Тайрин сняла халат, и в ночной рубашке, которую ей принесла Лой, забралась к нему под одеяло. Она словно попала в волшебный мир, где было тепло и уютно, и хотелось остаться навсегда. Он был обнажен. И это, несмотря на болезнь, вызвало у нее приятное ощущение пустоты внизу живота.
Здоровой рукой он совершенно бессовестно подхватил подол ее рубашки и, проникнув под него, придвинул ее за бедра к себе.
— Поцелуй меня, — едва слышно попросил он.
Она потянулась и совершенно невинно прикоснулась к его губам. Потом еще, и снова, пока не поняла, что бесстыдно целует и прижимается к нему всем телом, в то время, как ее рубашка сбилась где-то под грудью.
В комнату постучали, и голос Мортона позвал Тайрин:
— Прошло десять минут! Тайрин, ты мне обещала!
Она только собиралась ответить, что уже идет, как ее оглушил рев голоса Дамьена:
— Она останется здесь!
— Тебе нужен отдых и покой! — тем же тоном ответил Мортон.
— Проваливай отсюда и больше не суйся! — отрезал Дамьен и откинулся на подушку.
Мортон не стал возражать и ушел.
Тайрин посмотрела на Дамьена. Его темно-зеленые глаза с вожделением взирали на нее. Она едва шевельнула бедром, как вдруг уперлась в вещественное доказательство своих предположений.
— Дамьен, думаю, лучше мне уйти.
— Останься. Я соскучился по тебе.
Он коснулся пряди ее волос и убрал ее с милого личика, заправив за ушко.
— Волшебный эльф. Знаешь ли ты, какой властью обладаешь?
— Нет, — ответила она.
— Ты так прекрасна, что у меня не хватает сил оторваться от тебя.
— Дамьен, у тебя больное плечо. Если мы сейчас…у тебя может открыться кровотечение или швы разойтись.
— Не беспокойся. Я не стану ничего делать.
— Ты обещаешь?
— Конечно. А теперь поцелуй меня снова, — попросил он, и добавил: — пожалуйста.
Она беспечно обвила его руками и прикоснулась к влажным губам. Несколько мгновений, и, как он того и ожидал, она утратила контроль над собой. Он потянул ее на себя и скинул с нее ночную рубашку. Когда ее мягкая обнаженная грудь прижались к его телу, он застонал и коленом раздвинул ее ноги, заставив, тем самым, сесть на себя сверху. Она приподнялась, чтобы вернуться к его губам, а он просунул руку между их телами и коснулся ее.
Она на мгновение замерла и прогнулась, грациозно отклонив шею и застонав. Ее волшебная грудь приблизилась к его рту. Необходимо было лишь немного потянуть ее к себе, чтобы попробовать на вкус маленький розовый сосок. Так он и сделал, приподнявшись и поманив губами неопытное тело, которое только и ожидало, чтобы его попросили.
Проникнув в нее пальцами, он терзал нежную плоть, лаская соски губами, языком, посасывая их и слегка прикусывая, а затем облизывая и снова с жадностью втягивая в свой рот. Она уловила ритм его движений, и, выгибаясь над ним, только усиливала желание поскорее заполнить ее.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Похожие книги на "Эльф (СИ)", Зеа Рэй Даниэль
Зеа Рэй Даниэль читать все книги автора по порядку
Зеа Рэй Даниэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.