Терновая ведьма. Изольда - Спащенко Евгения
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115
Подскочив словно ужаленный, волк открыл глаза. Вместо зияющей бездны под ним были нагретые солнцем камни. Вечерние небеса переливались оранжевыми и розовыми отсветами.
— Что случилось? — спросила Изольда, сидевшая поодаль. — Выглядишь так, будто увидел злого духа.
— Хуже, — пытаясь отогнать дурной сон, встряхнул головой Таальвен. — Я упал с высоты…
— Со всеми бывает. — Принцесса улыбнулась. — Вендаваль как раз собирался поведать о жизни ветров, присоединишься к нам?
— Чуть позже. — Он спрыгнул на землю и, пошатываясь, побрел к пересохшему речному руслу.
— Кажется, твой друг — не большой поклонник светских бесед? — Западный ветер устроился на одной из лопастей мельницы верхом, словно на лошади. Оставалось загадкой, висит ли он в воздухе или действительно оседлал стальное крыло.
— Дело не в этом, — попыталась объяснить девушка. — Просто иногда Таальвен выглядит мрачновато. Из-за прошлого, о котором не может рассказать. Поверьте, мой друг не хотел вас обидеть.
Она с симпатией поглядела в серые глаза Вендаваля, и седовласый рыцарь усмехнулся в усы.
— Я не допускаю даже тени подобной мысли. У каждого из нас есть право на дурное расположение духа, хотя мы, западные ветра, чаще жизнерадостны и на удивление оптимистичны.
— Сотворить тебе кресло или диван для занятий? — предусмотрительно предложил Зефир. — Внимать речам моего учителя, сидя на жестких плитах, не слишком приятно.
— Спасибо, но я опасаюсь невидимых предметов мебели. — Изольда робко втянула голову в плечи.
— Решить эту проблему можно очень легко. — Штормовой ветер взмахнул рукой, должно быть, создавая кресло. Затем отцепил свой алый плащ от заклепок и накинул его сверху. Под плотной тканью сразу проступили очертания удобного сиденья и пухлой спинки.
— Как здорово! — Девушка плюхнулась и похлопала по мягким подлокотникам.
— Рад, что вам понравилось. — Вендаваль величаво поклонился и сам уселся на несуществующий стул, облокотившись, наверное, на низкий столик или подставку. — Но прежде чем мы приступим, я хотел бы рассказать одну занятную историю.
— Началось, — простонал с высоты Зефир.
— Она о тезке вашего друга — королевиче, также названном в честь Западного ветра.
— О. — Принцесса являла собой образец внимания.
— Кхм-кхм… Как-то раз я направлялся к Ледяным островам по поручению господина, и путь мой пролегал мимо берегов Северного моря. Наступила весна, рыбаки и корабельщики давно ждали попутного ветра, потому я решил задержаться на пару дней и подсобить им. Закаты в той части побережья не сравнить ни с чем, а утесы так и приглашают попрыгать вдоволь… Некоторое время я наслаждался синевой глубоких щедрых вод, разбивал ради забавы пенные валы о прибрежные скалы, но вот услышал горестный женский плач. Он долетал из высокого маяка, расположенного на самом краю обрыва. Разумеется, я не собирался подслушивать, но дама плакала скорбно и к тому же пару раз произнесла имя повелителя. Так что выбора у меня не осталось. Нырнув под крышу башенки, я повертелся и замер.
«О, Западный ветер, — лишь почуяв свежее дуновение, зарыдала она. — Прошу, не оставь меня в беде…»
— Даже в слезах женщина выглядела прекрасно: ореховые волосы похожи на драгоценный шелк, кожа белая, а богатое платье… — Он мечтательно вздохнул. — По тонкой золотой короне я понял: передо мной здешняя королева. Сцепив руки в замок, она молилась, а зеленые, как змеиная чешуя, очи так и пылали.
Сломанные лопасти мельницы чудовищно скрипнули. Это Зефир решил занять себя, чтобы избавиться от скуки…
— Ш-ш-ш… — приложила палец к губам Изольда.
Он закатил глаза.
— Не припомню ее речей дословно, — невозмутимо продолжал рассказчик, — да и северное наречие слишком сложное… Но королева просила спасти мужа. Неделю назад его парусник вышел в море и не вернулся. Уповать ей было не на кого. В придачу дама была в положении. Я не мог бросить ее.
— Доблестный рыцарь, — закинув ногу на ногу, продекламировал Западный ветер.
— Но разве штормовой ураган не опасен для заблудившегося корабля? — Ничто не могло помешать принцессе наслаждаться волшебной сказкой.
— Хе-хе, природа моя не совсем такова. Я дую, хоть и сильно, но мягко, наполняя паруса долгожданным воздухом, помогая кораблям вернуться домой. И стараюсь не приносить вреда. — Вендаваль поучительно поднял палец. — Так вот, я отправился на поиски того самого парусника. И легко нашел его в двух днях пути от берега. Пришлось задержаться, но нагнать время для ветра — задача несложная. Так что по милости повелителя Зефироса судно короля возвратилось к родным берегам.
Он замолчал, предаваясь воспоминаниям.
— Но вы же обещали рассказать про Таальвена Валишера, — напомнила бдительная ученица.
— Ах, да! — Приморский ветер протер стекла очков. — Дама была так благодарна, что, заметив на горизонте корабль супруга, тут же поклялась назвать новорожденного ребенка в честь моего господина. И сдержала обещание. В следующем году я увидел мальчика собственными глазами.
— Значит, где-то живет принц, нареченный так же, как волк? — Мысль эта позабавила Изольду. — А почему младенцу не дали имя Вендаваль?
Рассказчик смешался, но все же ответил, поправляя перчатки:
— Я бы никогда не решился на подобную дерзость. Все мы — западные ветра — служим господину Зефиросу и не вправе присваивать его славу.
— Но ведь пропавший парусник вернули вы!
— Лучше не разжигай этот спор. — Зефир спрыгнул на землю. — Переубеждать старого вояку бессмысленно. Не все младшие ветра согласны с ним, так что просто прими чудака с его странностями.
— Если вы о Ветре-с-Ночи, — нахохлился рыцарь, — то я уже не раз беседовал с баламутом. И поговорю снова, если он не начнет выполнять работу более почтительно.
— Да оставь ты этого полуветра в покое, — добродушно бросил юноша.
— Кого? — Изольда подвинулась, освобождая место для Зефира.
— Одного из младших. — Он устроился рядом.
— Так вы совсем ее запутаете, — поджал губы Вендаваль. — Лучше я все объясню. Видите ли, Изольда, в мире есть четверо верховных, старших ветров. Это господин Зефирос — Западный, его старший брат Хёльмвинд — Северный, юная Фаруна — Южный ветер и самый старший — Восточный Ейалэ…
— Которого уже лет двести никто не видел, — закончил Зефир.
— Верно, господин Ейалэ управляет по большей части силами подчиненных, но в этом нет ничего плохого.
— Разве? В последний раз, когда я беседовал с ним, выглядел брат… отстраненно: предавался раздумьям и записывал умозаключения в книгу…
— Он любит созерцать и живет затворником. Хороший путь, чтобы стать мудрецом. — Вендаваль благоговейно замер.
— Или сойти с ума, — покрутил пальцем у виска юноша. — Мой друг любит Ейалэ, ведь тот всегда важничает и чтит древние традиции превыше всего. Будто от его размышлений зависит судьба мира… По мне, так брат просто отлынивает от дел.
— Хм, — привлек внимание Штормовой ветер. — Четырем старшим ветрам служат младшие, которые, в свою очередь, делятся на чистокровных и полуветров.
Принцесса изо всех сил пыталась сдержать смешок. Названия показались ей крайне смешными.
— Чистокровные ветра могут быть только западными, восточными, южными или северными, — в общем, однонаправленными. Это младшие ветра, которые служат в определенной точке земли, возникают в нужный сезон или при особой погоде, ежегодно следуют из пункта в пункт. Зачастую они постоянные и довольно могущественные. А вот полуветра подчиняются сразу нескольким верховным. Они бывают юго-западные, северо-восточные и так далее. Как правило, работу им даем мы, потому что сами по себе они временные, часто меняют направление и не так сильны.
Иерархия была довольно запутанной, но Изольда надеялась хорошенько все запомнить.
— Есть еще вихри. — Вендаваль распалялся все больше. — Они — не совсем ветра, скорее явления: бури, метели, бураны, смерчи, шторма, циклоны. Признаться, я и сам не знаю всех в лицо. Потому что вихри нигде особо не задерживаются, путешествуют по миру, выполняя какие-то маловажные задачи. Это самые незначительные из нас.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115
Похожие книги на "Терновая ведьма. Изольда", Спащенко Евгения
Спащенко Евгения читать все книги автора по порядку
Спащенко Евгения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.