Книга 2. Проклятье Дальних Берегов (СИ) - Храбрых Константин
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
В портовый город я под испуганные крики разбегавшихся в ужасе горожан и стражников влетел сидя задом наперед на спине Лунного Тигра, где эта полосатая скотина сбросила меня со спины и, с испуганным ревом драпануло обратно в свои пенаты.
Подхватив дорожную сумку, чудом не выпавшую по неспокойной "дороге", я направился в алхимическую лавку, где долго наблюдал прелюбопытную картину как хозяин-алхимик, пытался толстыми хомячками выманить Ящура из лаборатории, где настаивались и хранились мои зелья.
- День добрый.
Звук моего голоса заставил бедолагу подпрыгнуть и выронить хомячка, которого тут же счавкал довольный Ящур.
- Спасибо что подкармливали моего питомца.
- Г-господин эр Дан?
Алхимик смотрел на меня словно на привидение.
- Да Жарл, это я. А что не похож?
- А-а-а... эм... Говорили, что вас охотники на нежить убили!
- А что я похож на нежить? - Пройдя в лабораторию, я стал проверять тигли. - Или на некроманта?
- Н-нет конечно!
- Вот и славно! Это вам, за аренду лаборатории, в течение тех дней, что я отсутствовал. - Я вручил в руки опешившего хозяина литровую емкость настоя. - Это настой Буржевельника. В любой столице такой объем потянет на тысячу в золоте. Повезло, что так хорошо настоялся. Да вы, кстати, обещали обеспечить меня колбами и пробками к ним...
Жарл Толло вцепился в склянку мутного стекла, словно от этого зависела вся его дальнейшая жизнь. Осторожно вынеся емкость с настоем, словно та была наполнена чем-то вроде серной кислоты, он водрузил ее на пустую полку шкафа с травами. После чего принялся носиться по кладовым, гремя и переворачивая все верх дном. Сто двенадцать маленьких колбочек и сотня средних.
Мне столько не унести, но пригодятся.
Часа четыре мы вдвоем переливали, запечатывали, обливали воском, и описывали колбы с составами. Вскоре лабораторные столы были завалены довольно редкими в этих краях настойками и эликсирами. Часть я за умеренную сумму сбагрил все тому же сыну травника, остальное я упаковал в специально сшитую для этого походную сумку. За моими заказами Жарл бегал лично, даже не заикнувшись о надбавке за вредностью.
Рассчитавшись по всем счетам, я вышел из лавки алхимика, и едва не был сбит с ног вороненком, спикировавшим с неба и перекинувшимся в полете.
- Ма-а-астер!
Блин! Со всеми своими передрягами и приключениями я совсем забыл о Кар-Карыче. Потрепав мальчишку по его прическе из вороньих перьев, я повел его в таверну. За пару дней бедняга весьма исхудал, видимо питался мышам, и чем придется...
Завсегдатаи "Рогатого пони" при виде меня застыли. В зале воцарилась мертвецкая тишина. Даже служанка разливавшая пиво по кружкам из деревянного кувшина промахнулась, и золотистая пенная жидкость теперь лилась прямо на лысину низкого мужичка в крестьянской рубахе.
- Хозяин Пива и мяса! Я мертвецки хочу есть!
С воплями "Спасайся, кто может!" и "Мертвяк нас всех сожрет!" из "Рогатого пони" в страхе ломанулся весь народ. Застрявшей в окне служанке, недавно разливавшей пиво, пытаясь протолкнуть наружу, упираясь в ее тыл, с довольной улыбкой на лице суетился тот лысый крестьянин.
Минута и трактир был пуст.
Вошел хозяин и обведя взглядом, опустевший зал хмыкнул себе в усы, после чего кивнув мне головой на ряд пустых столиков схохмил:
- Садись мертвячок, ща кого-нить поймаю на ужин! - После чего довольный своей шуткой скрылся на кухне.
С улицы послышался звук громкой пощечины, и в таверну вернулась красная как маков цвет дородная служанка. Видимо мужичок слишком увлекся, распуская руки. Вскоре на столе уже дымился молодой молочный поросенок в блоках, а в кувшинах пенилось светлое пиво и ключевая вода для вороненка.
Вскоре таверна снова заполнилась шумным людом. Темой для обсуждения было мое чудесное воскрешение, и толпа охотников на нежить, которые даже чародея прихлопнуть не могут, не то, что мертвяка.
Проблема с отплытием состояла в том, что последний корабль отбыл два дня тому назад, и теперь мне нужно было ждать целый месяц, чтобы убраться отсюда. Картина складывается, скажу вам малоприятная. Еще месяц в этом дурдоме я терять ну никак не могу.
Однако на выходе из Таверны нас ждали неулыбчивые ребята в серых хламидах с эмблемой ордена на груди.
- Ты живуч некромант, но это был твой последний ужин на этом свете.
- На том свете я уже был, там вообще не кормят! - Пробормотал я, ударив цепной молнией по окружившим меня бойцам ордена.
Рекорд по прыжкам в высоту с места из сапог и шнурованных ботинок им обеспечен! Кар-Карыч тому свидетель! После чего скинув неудобную сумку вороненку, я выхватил эсток, и отбив, брошенный мне в шею стилет, ударил в ответ магическим тараном. Нападавшего отбросило, словно им выстрелили из пушки!
Раз-два-три по почкам...
Раз-два-три по печени...
- А ты, куда морда лезешь? - Пнув любителя падать в ноги и хвататься за них руками, я каблуком сапога разбил нос, после чего кубарем перелетел через него, так как какая-то вражина пыталась ударить чем-то со спины по голове, но физический щит выдержал!
Что ж, похоже, настало время исполнять обещание, данное мною в башне. Весь веселый настрой как рукой сняло.
Заклинание штормового ветра сорвалось с языка, словно я отрабатывал его в течении всей жизни!
Поднялся шквальный ветер, поднимая с земли, тупи мелкого песка и мелкую щебень, скрывая улицу от чужих глаз. С ближайшей фигуры в серой робе слетел капюшон, и я столкнулся со злым взглядом девушки с лимонно-желтыми, слегка светящимися в темноте волосами.
Вот и снова свиделись.
- Тебе нет места среди живых некромант! Твое черное учение больше не коснется глупых и неразумных умов студиозусов, чей путь защищать страну от тьмы, которая следует за тобой по пятам! - В ее голосе было столько злости и ненависти, что мне стало немного не по себе, но ожидать чего-то иного от фанатично настроенного человека я не стал! - Сегодня я смою свой позор, и твое существование с лица мира живых! Я...
- Мне за стулом сходить, или ты еще не наговорилась? Скажу честно актриса ты никакая. Бродячие актеры и то более опытнее в...
Четыре болта веером отлетели от комбинированной защиты, и исчезли в пылевом облаке. Послышался чей-то испуганный вскрик.
- Ну да, кто критику любит? - Пробормотал я, бросая в атаку очередную цепную молнию...
Два раза заклинание такого типа не используешь, но вот заряженный по всем правилам амулет, как нечего делать!
- Кутос! Верста! Гекхайос! - На груди охотницы вспыхнул амулет, и девушка, лишившись практически всех жизненных сил, рухнула на землю без сознания, а в мою сторону, несмотря на свирепый ветер, понеслись четверо прибывших с девушкой орденцев.
Первого подбежавшего я проткнул в сердце, после чего второму в повороте вынимая из тела эсток, ткнул под капюшон второго, в район правого глаза. После чего меня схватили по рукам и ногам, вырвали из руки оружие, которое так и осталось в правой глазнице, а третий и четвертый нападавший замахнулись огромными боевыми топорами.
Вот и конец...
- Вертиго ноктре...
Топоры соприкоснулись с невидимой пленкой абсолютного щита, и без какого-то визуального эффекта рассыпались в прах, а мои пленители разрубленные пополам тонкой кромкой абсолютного щита без единого звука упали на землю. Благодаря этому я лишился сразу половины магического резерва, и без того не резинового! Ветер крепчал, видимость снизилась настолько, что я с трудом мог разглядеть что-то дальше длины собственных рук, пришлось закрыть глаза и произнести заклинание магического зрения... Вот чего не люблю так это магическое зрение, мир в нем словно расколотая серая пелена, искаженная кривыми зеркалами...
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Книга 2. Проклятье Дальних Берегов (СИ)", Храбрых Константин
Храбрых Константин читать все книги автора по порядку
Храбрых Константин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.