Охотники теней (СИ) - Завгородняя Анна
Он спустился вниз вместе с Рагнаром и Илидиром. Приблизился ко мне, пригнувшись — низкие потолки заставили его так идти. Невысокий Рагнар шагал следом не испытывая неудобства.
— Бренна! — Тролль оказался возле меня раньше своего друга. Присел на пол, так как раньше это сделал Илидир, схватил в свою лапу мою руку и тот час скривился.
— Совсем ничего не весит, — отозвался он шутливо о моей руке. Если бы я смогла, то улыбнулась в ответ. Но единственное, что у меня получалось, это водить глазами с лица Рагнара, на лицо Ивара и обратно. Старик остался стоять за спиной воинов.
— Она поправится? — спросил Ивар, обернувшись к Илидиру. Тот кивнул.
— Да. Просто она сейчас слаба после действия яда, да и тень вытянула из нее слишком много силы, но она будет в порядке. Через несколько дней, думаю, Бренна уже сможет встать на ноги. Она у нас сильная, — Илидир бросил на меня взгляд полный ободрения. Я мысленно поблагодарила старика за добрый слова. А еще я знала, что он в курсе того, что полностью я уже никогда не поправлюсь. Песок в моих часах медленно, но верно утекал.
— Рагнар, выйди, — произнес Ивар, положив руку на плечо Тролля.
— Что? — удивился воин, бросив на Ивара изумленный взгляд.
— Нам с Бренной надо поговорить, — сказал Ивар.
Илидир нахмурился.
— Но она не в состоянии пока говорить, — сказал он, — Просто не может…
— Тогда она будет слушать, — отрезал Ивар жестко и кивнул на выход, — Оставьте нас ненадолго. Потом пообщаетесь. Я не видел ее слишком долго и должен прояснить кое-что между нами.
Тролль хотел было возразить, но старик покачал головой и направился к лестнице. К моему удивлению, Рагнар пошел следом, успев только напоследок буркнуть, обращаясь к Ивару:
— Обидишь — убью! — в голосе ни намека на шутку.
Ивар проводил их взглядом и лишь, когда эти двое поднялись на палубу, он повернул ко мне свое лицо.
— Кажется, Рагнар думает, что я могу причинить тебе вред, — сказал он, присаживаясь рядом со мной. Его рука, крепкая, надежная, взяла мою и слегка сжала. Я молча следила за ним глазами, приоткрыв губы, словно пыталась что-то произнести, но у меня никак не получалось. Ивар проследил за моими тщетными попытками и покачал головой.
— Молчи! — произнес он.
Я моргнула.
Ивар некоторое время смотрел на меня, затем заговорил:
— Все это время я думал, что ты погибла. Я не знаю, как тебе удалось спастись, думаю, у нас еще будет время, и ты сможешь мне все рассказать, — он говорил, а большой палец его руки медленно гладил кожу моей ладони, поднимаясь к запястью и от этих прикосновений, даже несмотря на мое состояние, я чувствовала разливающееся по телу тепло. Сердце стучало с новой силой.
— Ты можешь мне не поверить, но той ночью я все же узнал тебя, просто не мог поверить… — он замолчал и выразительно посмотрел в мои глаза, — Я давно не думал о тебе. Сначала, когда я решил, что Джорн убил тебя, я хотел отомстить, но у меня просто не было сил. Когда он продал меня в рабство, я был ни на что не годным и полуживым. Я выжил только благодаря своей злости и желанию отомстить. И каждый день, перенося унижения от своего положения раба, я вспоминал о тебе, и мне было слишком больно, и тогда я просто запретил себе думать о женщине по имени Бренна. Запретил делать это до той поры, пока не стану свободным и не смогу отомстить и вдоволь насладиться местью.
Зеленые глаза Ивара прошли по моему лицу. Его пальцы, не переставая ласкали мою кожу.
— Наш ребенок, — тихо проговорил Ивар. Я закрыла глаза и отвернула лицо. Он понял и больше ничего не стал спрашивать у меня, только лицо словно посерело.
— Я надеюсь, что ты искала меня потому, что все еще любишь, — сказал он, после недолгого молчания, — Кажется, я утомил тебя!
Я открыла глаза.
— Нет, — хотела ответить я, но он разжал пальцы и выпустил мою ладонь, положив ее мне на живот.
— Отдыхай, — услышала я его голос, — Тебе надо набираться сил. Я буду рядом, — и добавил тихо, — Всегда!
Мои губы тронула легкая улыбка. Наверное, мне показалось, что мне удалось все же улыбнуться, но Ивар не заметил этого.
Я снова закрыла глаза, позволяя качке убаюкать меня, и постепенно стала проваливаться в сон, слушая рокот моря.
Присутствие Ивара позволило мне наконец-то расслабиться, после стольких долгих месяцев бесконечной борьбы с самой собой. Он был рядом, и больше меня ничего не волновало в этот миг.
Тени в моем сне изменились. Если раньше они обволакивали меня, словно пытаясь защитить, то теперь они сновали рядом, и их прикосновения, ледяные и липкие, пугали меня и заставляли просыпаться в холодном поту с замершим на губах криком ужаса. Тени больше не слушались меня. Отец был прав. Отказавшись от исполнения своего долга перед братством, я стала терять контроль над своей силой и тени чувствовали это. Они пытались найти во мне брешь, чтобы нанести удар. Спасшие меня несколько лет назад от верной гибели, теперь они так же пытались погубить меня. Я содрогнулась, вспомнив способ, каким тени расправлялись со своими жертвами. Скоро, очень скоро они поймут, что я больше не имею над ними власти.
Мне стало интересно, сколько осталось у меня времени, и я боялась, что не сумею успеть осуществить то, что задумала — помочь Ивару вернуть свои земли и отомстить брату.
— Все хорошо, госпожа, — меня бережно подхватили тонкие руки старика Илидира и он снова уложил меня на ложе, — Это просто сон!
— Нет, — прошептала я. Голос уже постепенно стал возвращаться ко мне. Я могла говорить шепотом, но если разговаривала слишком долго, то он снова начинал хрипеть и пропадал на какое-то время.
— Бренна! — я услышала шаги Ивара и через мгновение меня обхватили сильные руки и прижали к крепкому телу. Я зажмурилась, вдыхая запах кожи своего любимого мужчины и уронила голову на его плечо.
— Что тебе снится? — спросил он, — Каждый раз ты просыпаешься в подобном состоянии!
— Подними меня наверх, — еле слышно проговорила я. Мой голос сейчас напоминал ветер, играющий в осенней листве.
Ивар как-то странно посмотрел на меня, затем легко подхватил на руки и вынес на воздух. Спешащий следом Илидир накинул на меня теплое шерстяное одеяло. Мужчины на палубе, все, кто там был, Рагнар, гребцы — повернули свои головы и посмотрели на меня. Я почувствовала на себе их взгляды, но мой собственный был направлен на море, к тонкой синей линии горизонта, поломанной изгибами волн. Вдохнув солоноватый запах моря, я откинулась на грудь Ивара, прижавшего меня к себе. Давно я уже не видела неба, подумалось мне.
— Бренна! — Рагнар оказался рядом. Я проследила за тем, какими взглядами обменялись Ивар и Тролль. Мне показалось, что я увидела грусть в глазах Рагнара. Кажется, он понял, то, что отказывался принимать Ивар. Но оба молчали и ничего не говорили. Хозяин корабля первым подал голос, нарушив тишину.
— Скоро покажется берег, — сказал он, обращаясь ко мне.
Я кивнула и подумала о том, насколько слаба. Яд, попавший в мою кровь, забирал мои силы. И мою жизнь.
— Поставь меня на ноги, — попросила я, взглянув на Ивара.
Он отрицательно покачал головой, тогда я напряглась, и он с неохотой, боясь причинить мне вред, опустил меня.
Коснувшись ногами качающейся палубы, я тут же ухватилась за руку Ивара. Ноги подкосились, и я бы упала, если бы он не подхватил меня, с осуждением взглянув в мои глаза.
— Ивар, это не я, — сказала я ему позже, когда он отнес меня вниз, в темноту трюма. Илидир отсутствовал, находясь наверху, и мы могли спокойно поговорить. С тех пор, как я снова обрела дар речи, мы не обговаривали с Иваром прошлое. Он молчал, и я молчала.
— Ты поправишься, — сказал он жестко.
Я улыбнулась.
— Да, — произнесла я, — Но этот яд — особенный. Дерек все продумал. Единственное, чего он не учел, это то, что вместо тебя на арену выйду я.
Ивар сверкнул зелеными глазами.
Похожие книги на "Охотники теней (СИ)", Завгородняя Анна
Завгородняя Анна читать все книги автора по порядку
Завгородняя Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.