Самозванец. Тетралогия (СИ) - Аксенов Даниил Павлович
– Чтото ничего не слышно от Иашта, – негромко говорил король Тунрату. – Он обещал доложить о ходе дел вечером.
– Еще не совсем вечер, твое величество, – резонно ответил секретарь. – Вон солнце толькотолько начало садиться.
– Будем надеяться, что ему удастся чтонибудь разузнать.
Владыка Ранига и Круанта очень беспокоился изза второго раунда переговоров. Он не понимал тайных целей Муканта, а ведь от этого зависело все. Чем больше король думал о ситуации, тем больше запутывался. Идти на встречу неподготовленным было немыслимо.
– Твое величество, вгляника, там впереди какието люди! – прервал Тунрат мысли короля после непродолжительного молчания. Ишиб вытянул руку, показывая направление.
– Люди? – удивился Михаил. Во время прежних прогулок в парке никого не доводилось встречать. Разве что двухтрех садовников, спешащих по своим делам и уважительно кланяющихся. У короля даже создалось впечатление, что парком, кроме него, вообще никто не интересуется.
Впереди прямо по ходу дорожки мелькала яркая и разноцветная одежда. Сквозь ветви кустарника еще ничего толком не было видно, поэтому владыка Ранига и Круанта присматривался изо всех сил, чтобы хоть чтото разглядеть. Внезапно раздался звонкий смех, его поддержало еще несколько голосов.
– Женщины, – прокомментировал Тунрат. – Три или четыре женщины. Если мы не остановимся, то выйдем прямо на них.
Король и секретарь были одни. Михаил с удовольствием взял бы с собой всю свою охрану, но это означало обидеть Муканта недоверием.
– Зачем останавливаться? Пойдем как шли. Не станем же мы разворачиваться, завидев женщин?
– Да, твое величество, это выглядело бы странным.
Пройдя еще немного, они оказались на небольшой площадке с фонтаном в центре и скамейками по периметру. На длинной и удобной скамье сидели две молодые женщиныишибы, а рядом с ними стояли еще три дамы, из которых только одна обладала абом. Все были одеты в легкие платья, сжимали в руках вееры и, казалось, вели непринужденную беседу до появления незнакомцев. Девушки создавали впечатление юности и свежести.
Как только король и секретарь появились в поле зрения, разговор тут же умолк. Женщины повернули головы и с интересом смотрели на приближающуюся парочку ишибов. У тех не оставалось другого выбора, как подойти и поклониться. Тунрат отвесил глубокий и изысканный поклон, а Михаил ограничился лишь кивком головы. В ответ на это сидящие дамы тут же приподнялись и вместе с остальными тремя сделали реверанс. Король машинально отметил, что реверанс одной из них, одетой в яркоголубое платье, не был глубок.
– Приветствую, леди. – Михаил решил четко следовать этикету и на правах старшего самому начать беседу, чтобы выяснить статус собеседниц.
– Приветствую, твое величество, – пропела девушка в голубом платье, смотря на короля карими лукавыми глазами. – Подумать только, кого иногда удается встретить в этом парке! Легендарные личности!
– Госпожа меня знает? – вежливо осведомился король.
– Конечно, об абетвоего величества ходят легенды. Я очень рада, что наконец сама удостоилась чести увидеть его. Кстати, с позволения твоего величества представляюсь: меня зовут Илания, а это – мои фрейлины и друзья.
Михаилу очень хотелось надеяться, что его лицо не выдало никаких чувств. Илания – младшая дочь императора Муканта, признанная красавица и душа придворной молодежи.
Ворох мыслей пронесся в голове короля. Впрочем, это был весьма упорядоченный ворох, словно компьютер четко и безошибочно выполнил заложенный в него алгоритм. Выводы сформировались мгновенно, да и сложно не найти ответа на вопрос, что делает принцесса в парке, да еще во время прогулки короля, о которой императорской охране было известно заранее? В совпадения такого рода верилось слабо.
– Рад приветствовать твое высочество, – с приветливой улыбкой отозвался Михаил. – У его величества императора чудесный парк. Полагаю, что в него вложено много труда.
– Да, мой папа лично следит, чтобы все было в порядке. Я даже иногда удивляюсь, откуда он берет время, чтобы управлять не только страной, но и дворцом.
Илания смотрела на собеседника кокетливо. Ее каштановые волосы были тщательно уложены, но на лоб свисала одна прядь. И даже эта небрежность усиливала очарование принцессы. Король мог бы поклясться, что прическа тщательно продумывалась.
– Увы, твое высочество, это удел правителей – заботиться обо всем. Некоторые справляются плохо, а некоторые – очень хорошо. И император – пример последнего.
– Твое величество скромно умалчивает о собственных заслугах, – прощебетала принцесса. – А они привлекают внимание всего фегридского двора. Да и война, так быстро выигранная, производит впечатление.
– Это просто удача, твое высочество, ничего более.
– С удачливыми собеседниками общаться неизмеримо приятнее, чем с остальными. Может быть, твое величество окажет мне честь и посетит мой небольшой прием вечером? Будет ужин в узком кругу лиц. Думаю, что твоему величеству нравятся интересные люди.
Большего всего на свете королю сейчас хотелось знать, что это – распоряжение Муканта или личная инициатива Илании, обусловленная простым любопытством. И если второе ни к чему не обязывало, то первое наводило на трудные размышления. В любом случае повода для отказа нет.
– Я буду счастлив принять предложение твоего высочества.
– Ах, твое величество так мил, так великодушен… полагаю, что в той же степени, в какой опасен для своих врагов.
– У меня нет врагов, твое высочество.
– Конечно. Ведь они уже все умерли, – рассмеялась принцесса. – Или заняты зализыванием ран, как говорят охотники.
– Я очень миролюбивый человек, твое высочество.
– Твое величество называют «убийцей великих ишибов». Это так романтично! Каждая женщина мечтает, чтобы рядом с нею был скромный и сильный мужчина, похожий на твое величество.
Михаил теперь легко сохранял видимое равнодушие. Он уже играл в подобные игры. Не только в Раниге, но и на Земле. Версия о том, что за встречей с принцессой стоит непосредственно Мукант, теперь показалась ему наиболее правдоподобной.
Глава 33
Встреча с Иланией
Женщина – большая загадка.
Один из королей Кманта, пытающийся выяснить, от кого забеременела его дочь
Некрасиво отказываться от предложений принцесс. С этой мыслью Михаил был согласен. В его родном мире настоящие принцессы встречались настолько редко, что мало кто мог похвастаться тем, что видел когонибудь из них вживую. Многие девушки пытались притворяться ими, но их попытки были тщетны: принцессы вымирали, как подозревал король Ранига и Круанта, за ненадобностью. В мире Горр все было наоборот: в них наблюдалась нужда. Конечно, прежде всего, чтобы заключать союзы, выдавая означенных принцесс замуж с выгодой.
Личный дворец Илании находился на небольшом расстоянии от Иендерта и располагался на берегу озера. Поэтому, возвращаясь в посольство, Михаил размышлял над сложным вопросом выбора охраны. Здесь нужно было не ошибиться: возьмешь слишком много – это скажется на репутации в глазах принцессы, никого не возьмешь – а вдруг чтонибудь произойдет? Несмотря на гарантии императора, король Ранига и Круанта оставался верным себе, не доверяя словам. Возможно, Мукант и накажет виновных, случись что, сурово накажет, но какой прок от этого будет Михаилу, если покушение окажется успешным?
С этими мыслями, так ничего и не решив, король вошел в здание посольства и тут же, к своей радости, столкнулся с долгожданным Иаштом.
– Ну, чтонибудь удалось узнать? – поинтересовался владыка Ранига и Круанта. – Твои встречи внесли ясность в текст условий императора?
– Как сказать, твое величество… скорее нет, чем да, – развел руками Иашт. – Я сумел обнаружить нечто странное, возможно, заслуживающее внимания, но однозначного ответа нет.
Похожие книги на "Самозванец. Тетралогия (СИ)", Аксенов Даниил Павлович
Аксенов Даниил Павлович читать все книги автора по порядку
Аксенов Даниил Павлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.