Тихое Болото (СИ) - Кунгурцев Андрей
— Сэр, плохие новости. Буря начинает сужать радиус поражения. Но я отследила взаимозависимость бури от разрыва. Если мы успеем закрыть дверь до её открытия, то велика вероятность, что буря утихнет. Если нет…
— То мы погибнем, — закончил Бёрт, напрягшись всем телом, — по крайней мере, у нас есть шансы, если…
— Если что? — раздался зловещий, нечеловеческий голос буквально отовсюду, приглушая шум дождя и ветра, — если вам не помешают, я правильно понял? Ты выспался, Бёрт?
Бёрт поднял ладонь, и весь отряд остановился.
— Какого… — тихо возмутился Бёрт, — этого не может быть… я же его…
— Убил, верно? — ответил тот же зловещий голос, — а ты хорошо помнишь тот момент? Ты видел мой труп? Или ты действительно посчитал, что так легко убить бессмертного?
— Если я тебя не добил, то сейчас самое время это исправить, сукин ты сын! Покажись, Лич, и я прострелю твою гнилую башку! — прокричал Бёрт, — упрости мне задачу, после чего я закрою эту грёбаную дверь!
— Ты думаешь, что у тебя хватит сил закрыть разрыв? Запечатать его раз и навсегда? А ты не слишком уверен в себе, Бёрт? Может, мне опустить твою самооценку до приемлемого уровня? — снова этот зловещий голос. Солдаты осмотрели всё вокруг, но источник голоса они найти не могли.
— Арнольд, ты плохо слышишь!? Ты мне не помешаешь! Только не сейчас! Этому пора положить конец! — закричал Бёрт, — ты хорошо прижился с ними, поэтому по старой памяти я убью тебя быстро!
— Уху-ху-ху… ты пошутил сейчас? Чему пора положить конец? Новой эре? Я никогда не понимал вас, людей. Все верят во что-то более великое, чем они сами. Но стоит только появиться кому-то действительно более великому, то они сразу спешат уничтожить это. Что это, если не лицемерие?
— Ты сам без пяти минут Гриммер, не тебе разглагольствовать о великом, Арнольд! Ты или покажись, или потеряйся! — прокричал Бёрт, — я закрою чертову дверь или убью тебя, а потом закрою! Меня устраивают оба варианта!
— Я не просто Гриммер, я их предводитель. А чем похвастаешься ты, Бёрт? Тем, что ты из-за девчонки напал на штурмана? Для такого как ты, это не очень поступок. Это была стратегическая ошибка, отнявшая у тебя драгоценное время. Скоро ты поймёшь, о чём я говорю. А знаешь, о чём я тут подумал? Я вспомнил некоторые фильмы, которые смотрел на досуге и хотел передать тебе привет от нашего кинематографа.
— Чего? Что за чушь ты несёшь? — закричал Бёрт, осматривая кроны деревьев.
— Сэр, кажется, он имел в виду это, — сказала Ксандра, и Бёрт опустил голову, посмотрев вперёд.
Напротив них стояло трое…
Часть 2 «Между двух огней»
— Майкл Майерс, — Бёрт посмотрел на мужчину в синем комбинезоне и в белой маске. Он перевёл взгляд на крупного мужчину в обветшалой одежде и в хоккейной маске, — Джейсон Вурхиз… — сглотнул Бёрт и посмотрел на третьего персонажа в чёрном балахоне и белой маске с вытянутым ртом, который приветливо помахал ему ножом, — а это кто?
— Это Крик… — сказала Ксандра.
— Отряд, готовность к бою, — скомандовал Бёрт, и все солдаты прицелились в троих Гриммеров, приготовившись стрелять. Трое начали неспешно идти навстречу отряду, — ну раз Крик, тогда самое время кричать, ребятки, — Бёрт прицелился в Джейсона, — огонь!
Отряд открывает прицельный, шквальный огонь по трём Гриммерам, и выстрелы вынуждают их остановиться. Зажигательные пули решетили их тела, не оставляя им ни единого шанса. Когда магазины у солдат опустели, командир смотрел на Гриммеров, которые несколько секунд стояли на своих местах, а затем практически синхронно упали, больше не подавая признаков жизни. Пока солдаты меняли магазины, Бёрт подошёл к трём трупам, осмотрев их.
— Это была такая шутка? Гриммеры смертники? — спросил Бёрт, повернувшись к отряду. Солдаты лишь пожимали плечами, будучи сами в недоумении.
— Сэр, сэр! — Ксандра пыталась обратить внимание командира на себя. Когда Бёрт посмотрел на неё, она стрельнула глазами ему за спину, — уходите оттуда.
Бёрт практически молниеносно подбежал к отряду и обернулся, увидев трёх Гриммеров, которые поднимались на ноги, словно в них и не выпускали почти два десятка магазинов зажигательных пуль.
— Не понял, а какого хрена…? — сглотнул Бёрт.
— Ну что? — спросил Крик, а голос у него был изменённый, как в фильме, — самое время кричать?
На этих словах, Майерс, Джейсон и Крик начали подходить к отряду…
— Назад все! Отступаем! Открыть огонь! Санди, в конец отряда! Быстро! — закричал Бёрт.
Его команды были выполнены практически сразу. Солдаты открыли огонь, вот только напротив них стоял лишь один Джейсон, которого решетили зажигательные пули. И Гриммеру всё было не рядом — он продолжал идти, крепко сжимая в руке свой мачете.
Бёрт услышал звуки борьбы и тут же обернулся, в ужасе округлив глаза. Застав врасплох солдат, Майерс и Крик напали с разных сторон и убивали солдат один за другим.
На глазах Бёрта погибло четверо солдат. Одному Майкл вонзил в грудь свой нож и ногой отпихнул его от себя, после чего сразу пронзил шею другому солдату. Крик тоже не отставал и за короткое время расправился с двумя бойцами. Одному вонзил нож прямо в глаз, а второму свернул шею одной рукой без особого труда.
Не оставляя попыток завладеть ситуацией, Бёрт решил сыграть на времени, которое понадобится Майклу и Крику, чтобы добраться до него, поэтому командир повернулся к Джейсону, прицелившись ему в голову.
— Жри, ублюдок!
Бёрт открыл шквальный огонь, стреляя Джейсону прямо в лицо, что было скрыто хоккейной маской. Огонь не прекращался ни на секунду, но и Гриммер продолжал идти вперёд. Когда магазин Бёрта оказался пустым, а Джейсон прямо напротив него, командир не растерялся и с размаху ударил его прикладом в лицо, от чего Джейсон не устоял и рухнул на спину, больше не шевелясь.
Бёрт тяжело выдохнул и тут же шарахнулся от голоса, который услышал за спиной.
— Сэр, сэр! — Ксандра окликнула Бёрта. Командир обернулся и увидел девушку, а за её спиной стоял Крик.
— Санди! СЗАДИ! — заорал Бёрт, но Ксандра не успела среагировать.
Крик вонзил нож ей в спину, от чего девушка округлила глаза, сделав глубокий вдох. Оставшиеся в живых четверо солдат тем временем добивали Майерса, который уже не мог атаковать, выронив свой нож. Солдаты уже накинулись на него, забивая его голову прикладами винтовок, а Бёрт остался с Криком один на один, когда Ксандра упала на сырую землю…
Крик изящно взял двумя пальцами свой окровавленный нож, и помахал им Бёрту, подходя всё ближе.
— Пора кричать, Бёрт?
Бёрт на это заявление прохрустел шеей влево и вправо. Он залез рукой во внутренний карман своей экипировки и, вынув оттуда боеприпас, зарядил подствольный гранатомёт, прицелившись в Гриммера.
— Самое время, — Бёрт выстрелил. Снаряд врезался в грудь Крика, отбросив его на десяток метров назад и, когда тело Гриммера врезалось в дерево, снаряд детонировал…
Оглушительный взрыв прогремел на километры вокруг, а Крик разорвало в клочья. Солдаты, которые добили Майерса, сами были напуганы такому взрыву, но вскоре поняли, что произошло.
— Урод, — сказал Бёрт и опустил винтовку, тут же устремившись к Ксандре. Девушка была ещё жива, от чего командир не мог не улыбнуться. Он перевернул девушку на спину, уложив её головой на свои колени, — аптечку, живо! Она жива!
— Сэр, кажется, нож задел позвоночные диски. Я уже бесполезна, оставьте меня, вам нужно закрыть разрыв, — не смотря на сбитое дыхание, четко сказала Ксандра.
— Молчать! Всё будет хорошо! Ты здесь не останешься, это приказ! — отрезал Бёрт, придерживая корпус девушки, пока ей обрабатывали рану на спине, — поняла?
— Поняла, сэр, — скупо усмехнулась Ксандра.
Когда Ксандре стало относительно лучше, она сразу об этом сообщила.
— Я могу идти, сэр. До аномалии остался километр, нам нужно успеть, прежде чем откроется разрыв.
Похожие книги на "Тихое Болото (СИ)", Кунгурцев Андрей
Кунгурцев Андрей читать все книги автора по порядку
Кунгурцев Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.