Ловец теней (СИ) - Рю Алёна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
— Отец, — в его голосе послышалась дрожь. — Я должен ее найти. Если меня выпустят, я весь город переверну. Не успокоюсь, пока не найду.
— Вот как мы заговорили, — отчим усмехнулся. — Нет уж. Будешь сидеть. Я не дам использовать Элу, как повод выйти сухим из воды.
— Отец, это не…
— Я тебе не отец, — отчеканил Карлос и, развернулся к двери. — Я сам организую поисковую группу. А ты получишь по заслугам.
Тьяго открыл было рот, но так ничего не сказал. Стражник выпустил отчима в коридор. Мужчина вышел, не обернувшись. В животе парня скрутило. Он упал на колени, и его все же вырвало.
— Не повезло тебе, — сочувственно проговорил через решетку стражник. — У меня самого батя был не подарок, но твой и правда решил тебя сгноить?
— Похоже, я это заслужил, — Тьяго поднялся на ноги. — Как вас зовут?
— Рик.
— Рик, мне нужно передать сообщение другу.
— Не положено, — стражник качнул головой.
— Это Генри Драйден, он сын капитана. Поверьте, он найдет, чем вас отблагодарить.
Рик смерил его взглядом.
— Слушаю тогда.
Драйден-младший появился у камеры через час. Солнце за это время успело сесть, и каменные своды погрузились во мрак.
— Тьяго, ты жив там? — послышался бодрый голос Генри. Он помахал факелом перед решеткой и вставил его в паз на стене так, что немного света перепадало и в камеру.
— Элоиза пропала, — Тьяго схватился за железные прутья. — Карлос собрался ее искать, но ты знаешь, какой от него толк. Побродит с дружками по кварталу, да завалится в таверну залить горе.
— Погоди, причем тут Элоиза? — не понял Драйден. — С тобой-то что случилось?
— А, — Тьяго отмахнулся. — Это теперь неважно.
— Как неважно, — возмутился приятель. — Мы ждали твоего триумфального возращения из особняка, но кто-то позвал стражников, и пришлось броситься в рассыпную. И тут я узнаю, что тебя схватили без сознания и в крови. Кстати, — он прислонился к решетке и зашептал. — Раз ты жив, значит, мы выиграли сорок пять сиринов, — Драйден широко улыбнулся. — Будет, на что погулять.
Веселое настроение друга невольно передалось Тьяго, и на мгновение он тоже улыбнулся.
— Так что там было в доме? — спросил Драйден.
— Все, чего мы боялись. Секретная лаборатория и невиданный зверь в подвале.
— Это он тебя так? — друг кивнул на его бинты.
— Поверь, ему в пришлось хуже. Но я не для того тебя позвал.
— Беспокоишься за Элу? — Драйден нахмурился. — Даже победу не хочешь отпраздновать.
— К теням твою победу! — разгорячился Тьяго. — Карлос не будет меня выкупать. Хочет преподать урок. А отсюда я сестру не спасу. Собери ребят на нашей улице.
Драйден кивнул.
— Сделаю.
— Да, и еще, — добавил Тьяго. — Мою долю выигрыша отдай своему отцу. Он оплатил доктора.
— Да тот, небось, стоит раз в пять дороже!
— Остальное я тоже верну. Как только выберусь.
Драйден окинул взглядом мрачные стены тюрьмы.
— Не хочу тебя расстраивать, Тьяго, но если Карлос отказался выкупать…
— Да сам знаю. Но может, он передумает. Сейчас важнее найти Элу.
— Понял-понял, — Драйден уже собрался уходить, но все же спросил: — А Герде, если увижу, что-нибудь передать?
Тьяго улыбнулся.
— Скажи, что только ее светлый образ помогает мне не впасть в отчаяние. И если она захочет навестить бедного узника…
— То будет знать, где тебя найти, — закончил Драйден. — Ладно, герой, держись тут.
У Тьяго снова закружилась голова, и когда друг исчез из поля зрения, он вернулся к полке. Сев, закрыл лицо руками.
«Эла, только бы с тобой ничего не случилось».
***
Факел чуть потрескивал. Тьяго лежал на правом боку, потому что так меньше болела спина, и смотрел, как тени играли на каменном полу. Он надеялся, что скоро принесут ужин. Но в то же время не был уверен, что его в очередной раз не вывернет.
В коридоре раздались тяжелые шаги.
— Он здесь, сеньор, — сообщил Рик кому-то.
Перед решеткой появился высокий мужчина в черном плаще и широкополой шляпе. Из-за ее тени не было видно лица.
— Сантьяго Пириньо? — произнес он низким голосом.
Было в нем что-то металлическое и зловещее, как у оглашавшего приговор. Парень поднялся.
— Друзья зовут меня Тьяго, — сказал он, всматриваясь в мужчину.
— Александр Кальдера, — представился неизвестный. — И я буду звать тебя, как захочу. Потому что отныне, Сантьяго, ты принадлежишь мне.
Глава вторая — Укус зверя
— Я думал, в Деверине запрещено рабство, — пробурчал Тьяго, когда тюремщик надел на него кандалы. — Мы же не на диком севере.
— Сомневаюсь, что ты что-нибудь знаешь о севере, — сухо ответил Кальдера и зашагал к выходу. Тьяго посмотрел ему в спину, затем глянул на Рика. Тот легонько подтолкнул его в плечо.
— Ты когда-нибудь покидал Сиригард? — спросил Кальдера, не оборачиваясь.
— Нет, — Тьяго нагнал его. — Но все знают…
— Хочешь сказать, болтают.
— Неважно. Вы не можете просто так меня себе присвоить.
Кальдера остановился и окинул его любопытным взглядом.
— Твой отец тебя продал, — сообщил он.
— Карлос?
— У тебя есть другой отец?
Тьяго дернул плечами, отчего цепь звякнула.
— Должен быть, но я знаю о нем только то, что он бросил мою мать.
— Это уже больше, чем ты знаешь о севере.
Они вышли из подвала темницы, оттуда попали во внутренний двор и направились к воротам. Тьяго крутил головой, рассматривая темные башни. Когда его сюда привезли, он был без сознания. А второй раз попадаться, только чтобы осмотреть достопримечательности, ему не хотелось.
Рик перекинулся с привратником парой слов, и тот распахнул створку ворот. Они вышли на освещенную фонарями улицу. Здесь ждал экипаж, запряженный парой гнедых. Кучер открыл для них дверцу.
— Садись, — приказал Кальдера.
В свете фонаря Тьяго мог рассмотреть его лучше, чем в темных сводах темницы. У мужчины были серо-голубые глаза и приятное лицо с широким подбородком, чуть сглаженным короткой бородкой. От правого виска до скулы тянулся красноватый шрам. Уже в карете он снял шляпу, под которой оказались волосы цвета вороного крыла. Чуть волнистые и масляные.
— И все же, зачем я вам понадобился? — поинтересовался Тьяго, уложив цепь себе на колени.
Кучер стеганул лошадь, и экипаж тронулся.
— Ты проник в мой дом, — проговорил Кальдера, глядя ему в глаза. — Разбил оборудование на тысячи сиринов и ослепил ульфура.
— Что за зверь этот ульфур?
— При встрече с ним редко выживают. Его слюна ядовита.
Тьяго невольно посмотрел на свое предплечье.
— У тебя в запасе еще несколько часов, — проговорил Кальдера, проследив его взгляд.
— Но я чувствую себя неплохо, — парень приосанился.
— Это ненадолго, — мужчина улыбнулся краешком рта и пояснил: — Ульфуров создает магия.
— Вы серьезно? — не поверил парень. — Магия, которой пугают прихожан в церкви? И которая исходит от теней?
— Она самая, — Кальдера кивнул. — Когда-то зверь в моем подвале был человеком, но его прокляли. Так что если ты и доживешь до рассвета, то красоту восхода уже не оценишь.
Тьяго сощурился, взвешивая слова странного сеньора. Про магию, конечно, болтали. Искатели периодически отправляли на костер несчастных женщин, якобы ведьм. Да и они с мальчишками разок попробовали призвать тень. Эрик даже клялся, что увидел в зеркале темный силуэт. Но все же Тьяго считал себя слишком взрослым, чтобы воспринимать истории о магии всерьез. Он в Учителя-то с трудом верил, куда уж там в проклятья.
— Хотите сказать, я тоже стану ульфуром? — спросил он.
— Это как повезет, — мужчина щелкнул языком. — Или не повезет.
— Значит, вы выкупили обреченного? — Тьяго наклонился вперед. — Стоило ли тратиться?
— Время покажет, — Кальдера стянул перчатки. — К сожалению, с готовым ульфуром я пока не знаю, что делать. Но тебе еще не поздно помочь.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Ловец теней (СИ)", Рю Алёна
Рю Алёна читать все книги автора по порядку
Рю Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.