Сказки тени (СИ) - Сомору Войцех
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
— Кан! Кан, ты в порядке?
Почему голос учителя звучит, как сквозь вату?
— Смотрите, малохольный в обморок грохнулся! — раздалось откуда-то сверху, и последним, что он услышал, был смех…
Рёбра очень болели.
***
Прошло три дня. Преподаватель потребовал открыть книги на двадцать пятой странице и внимательно изучить схему блокирования удара. Кан, как и все ученики, погрузился в чтение с непроницаемым лицом, но про себя он считал секунды. Он не выдал своего нетерпения ни взглядом, ни дрогнувшими уголками губ, ни даже жестом, только сердце бешено колотилось, что у птицы.
— Я… Я… Учитель, я… я не вижу! Ничего не вижу! Учитель!
Все ученики замерли, замер и Кан. Вместе с десятком остальных он синхронно повернулся в сторону дружка Бая, который отпрянул от книги и слепо хватал руками воздух перед собой тощими бледными пальцами. Изумление на лице прыщавого сменилось ужасом, а радужки глаз стремительно затягивали сизые бельма. Тишина нависла над залом всего на пару секунд, как штиль перед бурей, зазвенела в сухом летнем воздухе, а затем с грохотом разбилась о топот ног, крики жертвы, шорох разлетающихся книг и безуспешные попытки учителя угомонить толпу.
Кан первый побежал за лекарем.
Бай смотрел на него.
А Кан ухмылялся уголком рта. Он только начал.
***
Амань очень спокойно и чинно проводил сына домой, но стоило им переступить порог, как он схватил его за ухо и поволок к себе в кабинет, мгновенно превращаясь в самого настоящего демона.
— Паршивец! Я сам скормлю тебя Бездне, видит Небо, иного ты не заслуживаешь! Печать! Ты нарисовал печать в его учебнике!
— Но никто же не понял!
— Ещё бы понял, бестолочь! Тебя казнят, если хоть кто-то об этом узнает, и не посмотрят, что ты человек, хотя иной раз мне кажется, что я породил осла! Я для этого учил тебя печатям?! Чтобы ты мстил каким-то недорослям?! Где страница?!
— Вот. — Кан вытащил вырванную из учебника двадцать пятую страницу. В ней не было совершенно ничего необычного, точно такой же лист и такая же схема, как в его собственной книге.
— Кхм… — Амань повертел в руках пергамент и нахмурился. — Лимонный сок?
— Ага. — Сын потёр красное ухо и на всякий случай сделал шаг в сторону. — Не видно же. А смотреть он всё равно смотрел. Ты же сам говорил, что даже если человек нарисует печать шэнми, то надо закрыть глаза, чтобы не ослепнуть.
— И ты от теории перешёл к практике… Вот зачем?
— Потому что у меня проблемы.
— Ну-ка, какие это детские проблемы необходимо решать запретными знаниями, Кан?
— А что мне было делать? Ты видел его? Ты видел Бая?! У меня нет друзей, чтобы дать ему сдачи, а куклой для битья я быть не хочу!
— Так не надо было лезть туда, где бьют. Или тебе уже все мозги вышибли? Сутки во дворе, глупый мальчишка, и в следующий раз избавь меня от необходимости объяснять министру, что ты не умеешь колдовать! Если хочешь сделать что-то опасное — сделай так, чтобы никто не смог тебя обвинить. Обзаведись друзьями, не ослепляй противников очевидными способами. Этому тебя бы учили, если бы у тебя хватило ума слушаться отца!
Кан нахмурился, сжал руки в кулаки и опустил голову.
— Ты прав. Прости меня.
— Всё ещё хочешь поехать на войну?
— Да.
Амань всплеснул руками и закатил глаза.
— Ну, может, там тебе наконец снесут с плеч эту пародию на голову…
***
Сюин спрыгнула с лестницы во двор, обошла кругом Кана, качнулась с пятки на носок и наклонилась, заглядывая ему в глаза с проказливым, свойственным только девчонкам любопытством.
— Допрыгался?
— Не скачи, а то рядом встанешь.
— И встану! Ты, как-никак, мой брат.
Сюин действительно встала на колени рядом с ним, пачкая шаровары и рассматривая окно отцовского кабинета. Она наверняка поняла: Кан натворил что-то серьёзное, раз уже шестой час торчит тут в ожидании, пока отец его простит. Поняла и догадалась, в чём дело.
— Это правда? Про печать?
— Уже слышала?
— Да, папа так кричал, что сложно было не услышать. Ну ты и дурак. — Сестра легко пнула Кана в бок. — Слушай, а дождика не будет?
— Птицы высоко летают.
— Жалко. Я-то уйду. Да ладно тебе! Кан… Ты должен быть хитрее, правда. Отец седым станет с тобой.
— И что ты предлагаешь?
— Мозгами пораскинуть, — хихикнула сестра. — Не надо плодить эти сказки — тебе либо не поверят, либо сожгут.
— Но работает же!
— А ты не думал, какой ценой? — Сюин царапнула ноготком пыль на земле. — Ты не думал, почему все этого боятся? Почему отец нас учит? Мы же не шэнми.
— Потому что даже в наших руках это оружие.
— Печати? Дурак! Вот точно дурак. Это не оружие, это защита. Ты вообще его слушал? — Сестра выпрямилась, отряхнула тунику, запрокинула голову, и, явно пародируя отца, язвительно продолжила: — Бездна, маленькие оболтусы, в каком-то смысле материальна. Она — такой же мир, как наш, лишь скрыта по ту сторону. Проклятые — люди, отмеченные Бездной, но не каждый проклятый — шэнми, и не каждому хватит силы им стать. Если не защитить себя от её влияния, она сведёт тебя с ума, вырвет душу и заберёт жизненные силы. Именно для этого и созданы печати. Печати позволяют прикасаться к Тени, не обжигаясь, подчинять демонов своей воле, не рискуя быть поглощённым заживо, потерять себя и…
— И что?! Это я и без тебя знаю!
— А ты не думал, что здесь что-то не так?
— В смысле?
— Ну… — Сюин легла прямо на пыль перед Каном и подтолкнула его туфелькой. — Дедушка был шэнми. Ты помнишь, как он закончил?
— Нет.
— Ты знаешь хотя бы одного шэнми в истории, кто хорошо закончил?
— Сюин…
— Мне кажется, если что-то может давать силы, то может и забирать. Иначе зачем защищать себя? Вся папина магия — это… это воровство. А ворам всегда отрубают руки.
— Ты про…
— Чудовище. — Сюин сняла туфельку и стала вертеть её в руках. — Мне кажется, что твоё чудовище — не совсем твоё. Оно папино. Но идёт за тобой. И ты его дразнишь, Кан, заигрываясь с печатями и той стороной.
— С чего ты взяла?!
— А ты сам подумай. Отец — великий шэнми. Ты слышал, как он воевал? О его демонах? Как думаешь, сколько надо за это заплатить и чем?
— Самым дорогим?
— Детьми. — Сестра вдруг посмотрела на него очень внимательно. — Ты — его первенец, Кан, наследник. Я не думаю, что папа любит маму. Самое дорогое, что у него есть — это мы.
— Ты… тоже?
— Да. Вижу. Мне не по себе. — Сюин прикусила губу. — Я должна что-то придумать. А ты… Больше не делай так. Ладно?
— Ладно.
— Хорошо…
Они молчали, глядя на окно.
— С ним же ничего не случится плохого?
— Не случится. И с нами. Всё будет хорошо, Сюин.
Его сестра была права, что-то было… Что-то было не так с этой историей и его кошмаром, но никто не мог объяснить, что именно. Кан решил не применять больше отцовскую науку. Отстояв своё наказание, он ушёл в библиотеку, стиснув зубы в полной решительности разобраться с Баем по-своему.
Глава 3. Тао
Империя Хань, в которой родился Цинь Кан, не хранила воспоминаний о том, кто жил на их землях тысячи лет назад. История превратилась в легенды, легенды — в мифы, из мифов по разрозненным царствам разлетелись религии. В Империи люди веровали в Небо, что дарит их правителям благословение, и говорили о Бездне как о зле, что порождает демонов, — ужасном мире, которому отдана душа каждого шэнми, и души эти не упокоятся, пока их не очистит праведный костёр. История знала лишь одно исключение из правил, и этим исключением был Цинь Амань — первый и последний шэнми, которого удостоил доверия сам Император. Но никто, включая правящую семью, не помнил и не мог найти упоминаний о том, чем же на самом деле были Небо и Бездна до того, как люди стали полноправными хозяевами этих мест.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Сказки тени (СИ)", Сомору Войцех
Сомору Войцех читать все книги автора по порядку
Сомору Войцех - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.