Путь старых богов (СИ) - Пивко Александр
Прошло несколько дней:
Утренние лучи солнца освещали человека на низенькой, спартанского вида кровати. На вид ему было лет двадцать с небольшим, чуть выше среднего роста, обыкновенное, ничем не примечательное лицо, таких по улице сотни можно встретить и тут же забыть…
Вик:
Я проснулся. Еще не открывая глаз, почувствовал что‑то необычное. Все тело ломило, будто меня хорошенько вчера избили. А что было вчера? Я попытался вспомнить, но ничего не вышло. Мешало, похоже, паршивое состояние…
Я с силой потер лицо руками — это мой старый, проверенный способ прийти в себя. Вроде помогло…
Перед мысленным взглядом замелькали нечеткие картинки:
Я иду… Куда‑то иду… На работу, точно! Этой дорогой, через Липовую аллею я хожу только на работу. Значит, это где‑то часов семь — семь с хвостиком — мне на без пятнадцати восемь. Шеф вечно орет, что в восемь все должны быть на рабочих местах, жирный козел! А сам приходит часов на десять, хорошенько выспавшись… Так, стоп, причем тут шеф?! Куда‑то не туда мысли свернули. Значит, я иду… иду… Вспомнил! Когда переходил дорогу, вокруг меня разлилось какое‑то сиреневое сияние. Я бессильно замер, как будто кто‑то выпил все силы. Боковым зрением я видел бежевого цвета легковушку. Она неслась на меня и отчаянно гудела, явно не успевая затормозить. А потом удар… кажется, я даже не почувствовал ничего. Только мир вокруг быстро перевернулся, и сиреневое сияние стало гуще…
Я судорожно вздохнул, открывая глаза. Ни хрена себе воспоминания! Но вокруг оказалась не больничная палата. Я привстал, оглядываясь.
Небольшая комнатка. Похожа на спальню. Явно каменные (а не кирпичные хотя бы!) стены, из крупных, грубо обработанных гранитных блоков. Изумительный деревянный резной потолок, с растительным узором. Какое‑то время заворожено любовался им. Узор каким‑то образом создавал чувство, будто стоишь в лесу. Завершали картину окно без стекол, с распахнутыми деревянными ставнями, и стол с грубой глиняной посудой.
Интересно, сколько стоит такой дизайнерский ремонт комнаты «под старину»? Я тоже хочу такой! Хотя денег, скорей всего, хватит только на стол. Обалденный вид у комнаты. Настолько реалистично сделано, как будто сейчас век, эдак, пятнадцатый или шестнадцатый.
Встав, обнаружил, что на мне штаны и рубаха из какой‑то грубой ткани. А возле кровати, на полу обувь моего размера, напоминающая мягкие мокасины.
Становится все интереснее и интереснее. Я что, участник какого‑то нового шоу? Например, «Назад, в Средние века»? Но я решил пока что не забивать голову по этому поводу. И жадно напился обнаруженной в кувшине водой. А потом обулся и решительно направился к двери. Пора уже выяснить, где я.
За дверью обнаружились двое. Бугаи, бритые наголо, одетые в такую же одежду, как и я. Они молча поклонились мне, и жестами показали, чтобы я шел за ними. А что? На их фоне я смотрюсь хилым подростком, так что протестовать и пытаться идти куда‑то еще просто не было смысла. Да и нужно же понять, где я — а так был шанс, что мне это объяснят.
Пока я шел за бугаями, в голове крутилось множество мыслей. И все‑таки, где я? Что же случилось тогда, на дороге? Что вообще происходит?! Попытался заговорить с сопровождающими. Они охотно ответили… на абсолютно незнакомом языке, так что попытка пообщаться с треском провалилась. Но зато заметил кое‑что другое — мы все время шли по коридорам, которые тоже сделаны из камня. Они однозначно из камня, и это не искусный декор — такое не подделаешь. Это уже настораживало. Что‑то я не припомню ни одного современного сооружения, сделанного подобным образом. Может, это какой‑то древний замок, который используется до сих пор? А кто тогда бритоголовые передо мной? Сектанты какие — то, что ли? Пока я был занят такими мыслями, мы прошли изрядное расстояние. И очередной коридор закончился входом в огромный, величественный зал. Я на мгновение застыл, засмотревшись.
В высоту он метров двадцать пять, не меньше. А по площади, наверное, как десяток обычных школьных спортзалов. В центре огромная, искусно сделанная статуя человека с мечом на поясе, держащим на раскрытой ладони огонь. Причем огонь настоящий (газ что ли туда провели, как в «вечном огне» в память героям Великой Отечественной войны?). Стены украшены сложными барельефами, изображавшими какие‑то сцены из жизни людей. А вот потолок «украшен» большим количеством отверстий. И сквозь них светило солнце. Весь зал был в вертикальных столбах света.
В зале находились люди. Часть, как я понял, молились. А один стоял в правом, дальнем углу. Именно к нему меня повели проводники. Кстати, этот человек единственный среди всех присутствующих в зале одет не в серые одежды, а в белые, с желтой оторочкой. И еще пара отличий от окружающих бросились в глаза — длинная коса, темно — каштанового цвета, и резной посох.
Я ожидал, что хотя бы этот человек знает русский. Ну, или на худой конец английский, который я немного понимаю. И мне, наконец, объяснят, что все это значит. Но нет. Он с интересом на меня смотрел, но не произносил ни слова.
Один из моих проводников устроил пантомиму — подошел к небольшому камню в углу зала, сел на пятки и коснулся лбом верхней части камня, выполненного в виде какого‑то цветка. А потом жестами показал, что мне нужно сделать так же. Я немного задумался, стоит ли это делать, но тут же сообразил, в зале около пятнадцати человек — так что если меня захотят заставить это сделать — то я никак не смогу отказаться. Так что я повторил действия бритоголового проводника, хоть и не понял, зачем это нужно. В тот момент, когда коснулся камня, человек с косой громко произнес странное, шипящее слово, одновременно вытягивая посох одним концом в мою сторону — это я заметил краем глаза. Секундное помутнение в голове, и я вновь услышал голос этого человека:
— Приветствую тебя. Я — Ликар, Верховный жрец Никкасу, бога — покровителя знаний. Не удивляйся, что ты теперь понимаешь незнакомый тебе ранее язык, как родной. Ты только что получил его знание от древнего артефакта, да — да, того самого, которого ты только что касался лбом. Тратить твое и наше время на обучение языку обычным способом нет смысла. Наш язык называется ирский — на нем издревле разговаривают населяющие эти места люди.
Тут я с изумлением осознал, что слышу тот же язык, на котором говорили проводники, но уже понимаю его, и даже могу, кажется, на нем разговаривать.
— И вообще, для начала я тебе должен рассказать, где ты и почему здесь оказался.
— Было бы неплохо — попробовал я тоже сказать что‑то на этом же языке. Получилось. Немного непривычно, но, в целом — терпимо.
В это же время мои проводники ушли, оставив меня наедине с Ликаром. Остальные не обращали на нас внимания, ну, или искусно притворялись, что нет до нас никакого дела.
— Я предлагаю немного прогуляться. Из собственного опыта знаю — так отчего‑то легче воспринимается новое.
Я равнодушно пожал плечами — мне все равно — идти или стоять. Лишь бы объяснил, что это все значит. И мы начали неторопливо двигаться к выходу из зала.
— Пожалуй, уместней всего будет начать с истории Пророчества…
Тихий, но уверенный, наполненный внутренней силой голос верховного жреца рассказывал про события многовековой давности. А передо мной разворачивались картины прошлого, мастерски поданного Ликаром:
… Отчаяние и горечь Антия, тогдашнего верховного жреца. Бесплодная попытка — и надежда, в следующий раз повезет, пусть даже он не увидит…
… Новые и новые попытки, и новые и новые неудачи… столетия… канувшие впустую…
… Удавшийся ритуал почти двести лет назад — и Избранник, оказавшийся слишком слаб. Опять надежда потухла…
… Наконец, последняя попытка — и вот, я оказываюсь хрен знает где. Если Ликар прав — я в другом мире.
Верховый жрец замолчал ненадолго, давая возможность «переварить» все, что рассказал.
Так, хорошо, попробуем разобраться. Но я же не верю в магию, гадания всякие — у нас этого точно нет настоящего. Хотя, с другой стороны, я только что получил знание неизвестного мне языка. А может, меня просто «глючит»? Сбила машина, лежу в бреду, в травматологии, под наркозом. А в это время в моих побитых внутренностях копается хирург, пытаясь собрать обратно старого доброго Вика, то есть меня…
Похожие книги на "Путь старых богов (СИ)", Пивко Александр
Пивко Александр читать все книги автора по порядку
Пивко Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.