Ищейка (СИ) - Кузнецова Дарья Андреевна
Он убивал всех подряд. У нас на руках сейчас было одиннадцать трупов совершенно разных людей, а двое из них и вовсе нелюди, убитых по одной схеме. Мужчины, женщины, один ребёнок десяти лет… Создавалось впечатление, что ему всё равно, кого убивать.
Сейчас я чуял его очень близко и понимал, что — да, действительно, всё равно. Его не волнует ни пол, ни возраст жертв. Убивает их тела, выпивает силу и кровь до капли, выпивает душу. Одиннадцать трупов. С интервалом в полтора дня. Точнее, скорее в день… По заключениям экспертов, каждая жертва умирала несколько часов.
Он стоял посреди улицы под дождём и смотрел на меня. Плащ с капюшоном, стандартная одежда большинства жителей Аико, не позволял разглядеть под тяжёлыми складками ни тела, ни лица, но я прекрасно знал, что он меня видит, слышит и ждёт.
С разгона я перемахнул ограждение. Этот маньяк стоял напротив меня совершенно неподвижно, не делая попыток к бегству. Что у него на уме, я перестал чувствовать в тот момент, как увидел — такая вот закономерность дара Ищейки. Настороженно прощупывая магический фон, я замер на расстоянии в несколько футов.
— Всё кончено, кто бы ты ни был, — я медленно стянул плащ, отбросив в сторону. Естественно, мгновенно промок до нитки. Волосы неприятно облепили шею, но так в случае чего гораздо удобнее драться. — Управление Порядка, отдел убийств, старший следователь Блэйк Даз’Тир. Ты арестован за убийства одиннадцати разумных существ. Сними капюшон и держи руки так, чтобы я их видел.
Капюшон медленно качнулся. Так же медленно глубокие рукава поднялись вверх, убирая плотную ткань с головы и открывая лицо. И, честно говоря, мне понадобилась вся выдержка, чтобы не шарахнуться от этого существа.
Я не знал, что или кто это. Видя его перед собой, я не мог понять, к какому роду его отнести, я не мог понять его силы, я не мог понять ничего.
Вытянутый, странной формы череп. Три непропорционально больших глаза — белые, без зрачков и радужек. И всё. Никаких намёков на рот, нос, уши. Как он, в таком случае, меня услышал?
— Двенадцатый. Ещё один, — раздался бесстрастный голос у меня в голове. А в следующий момент плащ упал на брусчатку, открывая суставчатые белёсые трёхпалые верхние конечности и две пары конечностей нижних. Больше всего существо напоминало относительно человекоподобное насекомое.
Неуловимо быстрый жест руками, и в то место, где я стоял, врезался сгусток неизвестной силы. Потом ещё, ещё, ещё… Фантастическими акробатическими трюками мне удавалось уходить из-под удара за какие-то доли мгновения: я чувствовал, как выбиваемая из мостовой каменная крошка хлещет по лицу, спине, плечам — по всем доступным местам.
«Да что за игры в чехарду?!» — раздражённо подумал я через несколько секунд безумных скачек.
В очередной раз увернувшись от пары снарядов, я выкроил мгновение, чтобы запустить в противника заготовленным заклинанием. Вот только он этого, кажется, даже не заметил — ледяной кристалл пяти футов длиной пролетел сквозь него и взрыл брусчатку в отдалении. Я не успел даже удивиться: всё тело взорвалось болью, растекающейся откуда-то из затылка, а потом в глазах потемнело.
Какое потрясающее ощущение… Будто в район второго позвонка вогнали здоровенный такой гвоздь, и он вышел между глаз. Просто незабываемое! А если сосредоточиться, можно обнаружить ещё один гвоздь поменьше, в спине. И ещё россыпь маленьких кнопочек по всему лицу и плечам.
Перед глазами встала жуткая белоглазая маска, и я открыл глаза, пытаясь подняться на локтях и оглядеться.
— Да лежи ты уже, набегался, — буркнул кто-то рядом, и меня за плечо придавили к земле. Из горла вырвался хриплый стон:
— Твою ж… Силу…
— И не ругайся, — проворчал второй голос. — И вообще лучше не шевелись пока.
— Какого демона? Почему я ничего не вижу? — с трудом выдавил я.
— А потому что говорили тебе умные люди, не ходи один! — это возмущённое ворчание я узнаю всегда.
— Да пошёл ты…
— А ну, цыц! Ты, Блэйк, кретин! А ты, Энрике, не обольщайся, потому что ты идиот ещё больший!
— А что я-то?
— А ты думал, вдвоём бы вы разобрались, да? С тем, о чём даже примерно представления не имели? Под трибунал обоих отдал бы! Жаль, особо не за что… — так, голос начальства я тоже узнаю с любой головной болью. — Ну, как он?
— Жить будет, куда денется? Сейчас вот, подлатаю, и бегать будет.
— Выньте из меня этот гвоздь, — выдохнул я, чувствуя, что боль усиливается.
— Какой гвоздь? — это уже хором в несколько голосов.
— Который у меня в затылке… — не знаю уж, слышал это кто-нибудь, или нет, потому что я вновь потерял сознание.
Было ощущение, что меня тащит стремительная горная река. Лёгкие разрывались от желания сделать вдох, течение било о камни. Вперёд и вниз, как будто к водопаду, по крутому постоянно петляющему желобу.
Проклятье! Да что происходит?
Как можно выжить, попав в горную реку? Для начала вспомнить, что вода — это моя стихия… А потом выяснить, что в этом странном месте нет магии.
Пальцы соскальзывали по камням, меня тащило и тащило вперёд. Погибнуть в какой-то странной полуреальной реке? Нет уж!
Я отчаянно пытался зацепиться всеми конечностями хоть за что-то, уже начиная задумываться, что, похоже, это конец. Но у судьбы оказались другие планы на сей счёт: я почувствовал, как нога застряла между камнями. Вцепившись пальцами в камни дна и уткнувшись в них лбом, я пару мгновений собирался с мыслями, борясь с потоком. А потом оттолкнулся, пытаясь выпрямиться. Зажатая стопа вывернулась под неестественным углом, там что-то ощутимо хрустнуло, от боли потемнело в глазах, но я неожиданно почувствовал воздух.
— Эй, Блэйк! — какая-то сволочь от души хлестнула меня по лицу.
— Твою Силу, Рико, что ты делаешь? — раздался возмущённый вскрик. Но за мгновение до этого сработал рефлекс, и мой кулак врезался во что-то относительно твёрдое, откуда послышалась ругань.
— Но сработало же? Ну, у тебя и удар…
— Твою Силу, Блэйк!
— Да хватит орать! Он вроде жив…
— Ещё как! У меня же фингал будет!
— Какой фингал?! У тебя крови нет, откуда фингал?!
— Лея, посмотри, что с моей щекой? Эти засранцы вообще на сочувствие не способны…
— Вы лучше ему сесть помогите!
— Раз дерётся, сам сядет!
— Я вообще удивляюсь, что он очнулся! А вы тут собачитесь!
— Может, это вообще уже не он?
— Да заткнитесь вы, — не выдержал я и, открыв глаза, приподнялся на локтях. Присутствующие тут же пристыжено послушались. Аморалес даже перестал обнимать Лею, что с его стороны вообще подвиг.
Судя по всему, с места драки мы так до сих пор и не ушли. Защитный купол укрывал площадь в пару десятков футов в диаметре. И… что тут взорвалось, демоны поберите? Брусчатка вокруг взрыта, глубокая воронка в нескольких футах сбоку, уже частично наполнившаяся дождевой водой. Так, а вот та борозда в фут шириной уже моих рук дело… ледяная стрела, правда, уже растаяла. Обгорелый угол крыши — это, похоже, Энрике промазал. А остальное… тройка Гончих, надо полагать, постаралась.
Салем, Гор и Аро. Надо же, лучшая тройка, собственными персонами. И Энрике, естественно, куда без него? И исследовательская группа из пяти человек, включая лекаря Лею. Салем, вот же добрая душа, догадался поддержать меня за плечи и помог сесть. Странно, а почему мне голос начальства примерещился? Оно уже изволило сбежать?
— Спасибо, Салем, — кивнул я. — Я так понимаю, эту тварь вы всё-таки завалили?
— А то, — хмыкнул Гор, опускаясь на корточки. — Сам-то ты как?
— Как тебе сказать… гвоздь из моей головы вы вынули, так что большое спасибо, — хмыкнул я. — Если мне кто-нибудь поможет, я даже на ноги встану.
— Гвоздь! — Салем с Гором переглянулись и радостно расхохотались. — Нет, ты слышала, Лея? Гвоздь!
— Напугал ты нас, мальчик, — Аро укоризненно щёлкнул клювом. — Зачем ты полез туда? Да ещё Энрике отослал. Конечно, от него было бы не намного больше пользы, но…
Похожие книги на "Ищейка (СИ)", Кузнецова Дарья Андреевна
Кузнецова Дарья Андреевна читать все книги автора по порядку
Кузнецова Дарья Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.