Три знака смерти - Жильцова Наталья Сергеевна
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Окинув меня внимательным взглядом, он удовлетворенно хмыкнул и показал большой палец.
— Точно? — на всякий случай переспросила я. — Знаешь, у меня тут мало одежды. Все дома лежит. Но если что, мы можем заехать…
Винсент махнул рукой, останавливая.
— Не нужно, все и так нормально. Выглядишь что надо. Не бедно, не броско. Отлично, в общем, — он поднялся из-за стола и потянулся. — Ну что ж, пошли.
— Всегда к вашим услугам, господин детектив! — я хихикнула.
— Господин частный детектив, попрошу заметить, — со значением поправил Винс и ухмыльнулся.
Когда мы вышли на крыльцо, я взяла его под руку, предложив:
— Мой ситтер за домом стоит. Можно, я поведу?
Однако Винс отрицательно качнул головой:
— Наши люди за подозрительными типами на ситтерах не ездят. Пешочком, Глория, пешочком. Благо тут и не слишком далеко.
— Ты же сказал, что сначала маскировку наведем?
— Все равно. — Винсент был непреклонен. — Никаких ситтеров и иных атрибутов сладкой жизни. Наша жизнь сладкой быть не может! Жизнь, знаешь ли, борьба, а борьба — это жизнь. Бороться за жизнь и жить ради борьбы… — Он сбился и кашлянул. — Идем, в общем.
А через четверть часа я рассматривала в зеркало свое новое лицо. Отражалась в нем блондинка средних лет с морщинками в уголках глаз, тонкими, капризно изогнутыми губами и большими глазами, небрежно подведенными чернильным карандашом.
Маг на частной практике, представившийся мэтром Рубеном, довольно крутился сзади, потирая руки.
— Ауру я тоже изменил, — отметил он. — Все, как лорд Винсент изволили приказать.
Я кивнула, и тут в комнату вошел сам Винс собственной персоной. То, что это именно Винс, я узнала исключительно по одежде. Передо мной стоял пожилой господин с явно выпирающим животом, толстыми руками и двойным подбородком. Его круглое лицо украшали тщательно ухоженные бакенбарды, а на мясистом носу красовались круглые очки.
— Ну, как я тебе? — довольно произнес Винс. — Похож на грозу вдов и молодых студенток, которым я имею честь предложить некоторое обоюдовыгодное покровительство?
— Еще как! Мы с тобой просто идеальная парочка будем, — я фыркнула и повернулась к магу частной практики, который с улыбкой смотрел на нас.
— Сколько мы вам должны, мэтр Рубен?
Тот развел руки.
— Ровно половину того, что я проиграл господину Винсенту в карты…
— Четверть! — сразу же отреагировал Винс. — Тут работы-то с гулькин нос.
— Про гулькины носы я не знаю, — парировал мэтр с ухмылкой. — Тут вы специалист, вам и карты в руки. А токмо я вам не только внешность сменил, но и ауру подправил. Не замаскировал, а именно подправил. Это, знаете ли, совсем другой уровень.
— Хм, тогда треть! И так уступаю только по старому знакомству.
— Какому старому?! — глаза Рубена удивленно округлились. — Вы меня лишь позавчера увидели за карточным столом!
— Вот видите, как быстро летит время, — подняв палец, важно изрек Винсент и подхватил меня под руку. — А время, господин Рубен, весьма ценная штука, и терять его нам с Глорией никак нельзя. Так что треть, и это мое последнее слово.
Мэтр Рубен обреченно вздохнул.
— Ладно, лорд Винсент, ваша взяла. Но вы обязаны дать мне возможность отыграться!
— Всенепременно, мэтр, — заверил Винс. — Через несколько дней я буду полностью к вашим услугам.
— И уж поверьте, на этот раз я на ваш блеф с джокером и двумя восьмерками не куплюсь, — пробормотал тот.
— А это уж как получится, — тонко ухмыльнулся Винс, и мы покинули дом мага.
Глава 2
Спустя четверть часа мы стояли на углу Телячьей улицы и Садового проспекта, старательно делая вид, что увлечены разговором. Винсент не сводил глаз с маленького дома, входная дверь которого выходила прямо на улицу. Я же, поскольку стояла к дому почти спиной, могла только изредка косить в его сторону глазами. Потому больше прислушивалась к байкам Винса об обучении в Военной Академии, тем более очень уж забавными они были.
— …у нас ведь как — если капитан из штаба молчит, значит, думает или портрет, — балагурил он. — И вот приехал такой капитан к нам на маневры. Весь лощеный, блестящий. А мы там, в глухомани, по уши в грязи отрабатываем разведывательные мероприятия. Тут выдался денек, дали нам отдых. Сидим, понимаешь, по палаткам, и вдруг нашему сержанту вызов на кристалл поступает. А вызывает его этот капитан из штаба. Слышь, говорит, сержант, а чем у тебя там бойцы заняты? Наш сержант и ляпни, что, дескать, ничем, отдыхают. А капитан ему и приказывает; выводи, говорит, их к лесу, пусть берут палки какие-нибудь и по деревьям колотят.
— Это зачем? — не поняла я.
— Мы тоже не поняли, — ответил Винс. — Как услышали, так не знали — смеяться или плакать. Ну, и сержант, глядя на наши злые лица, спросил его, чем такая необходимость вызвана. А в ответ из кристалла доносится: я тут в лесу заблудился. Пусть стучат, на звук пойду…
Внезапно Винс прервался и сообщил:
— А вот и наша Марта.
Улыбаясь, я посмотрела в сторону домика и увидела, как от него по улице отходит высокая женщина, одетая хоть и непритязательно, но крайне чопорно. Длинная темная юбка Марты едва ли не мела по булыжной мостовой, а темно-зеленый жакет скрывал все особенности фигуры. Даже платок на голове она повязала столь тщательно, что ни один локон волос не смел выглянуть из-под него.
Бывшая служанка двинулась по улице уверенной походкой человека, который точно знает, зачем и куда он идет.
— За ней, — произнес Винс одними губами, но едва я дернулась, тут же удержал и осадил: — Да подожди ты! Дай ей отойти чуть!
Я придержала шаг, подстраиваясь под Винса, и мы, словно парочка на прогулке, направились вслед за Мартой. При этом Винсент периодически останавливался и украдкой оглядывал улицу за нами.
— И мы следим, и за нами следят? — поддела я его, но Винс шутку не оценил.
— Береженого бережет осторожность. — Он проследил глазами за тем, как Марта свернула с улицы в неприметный сквозной проем между домом архитектора Виша Майера и винным магазином. — А еще его бережет хороший нож и быстрые ноги… за ней!
Мы ускорили шаг, но перед самым поворотом Винсент придержал меня локоть, заставляя остановиться. Первым осторожно заглянул за угол и тут же, с досадой ругнувшись, обернулся.
— Снова пропала, язви ее в душу! Ну вот куда ей отсюда деться?
Уже не скрываясь, мы последовали туда, и перед моими глазами предстал небольшой, шагов двадцать в длину и пять в ширину, тупичок, упиравшийся в кирпичную стену какого-то особняка. Вонючий и совершенно пустой. Никаких признаков Марты.
Хм. Я внимательно оглядела стены домов. Ну некуда тут деться! Прав Винс, не все здесь так просто.
Я прикрыла глаза, призывая силу, и погрузилась в знакомый мир полутеней и образов. Дело на этот раз предстояло несложное: просмотреть события за давностью всего лишь в несколько минут.
Силуэт Марты я увидела практически сразу, как и открывшийся темный проем, в котором она скрылась. Быстро подошла к нужному участку стены, изучая. Дверь действительно была зачарована магией, что меня не удивило. Удивило другое: несмотря на зачарование, магического замка не было. Проход, куда бы он ни вел, открывался механически.
Однако когда я удивленно сообщила об этом Винсу, тот только понимающе хмыкнул и пояснил:
— Видимо, дверь рассчитана не столько на магов, сколько на обычных людей. И интересно мне…
Договорить ему помешал шум шагов.
— Тихо! Смотри на меня и говори что-нибудь, — тотчас прошептал Винс, крепко беря меня за локоть и разворачивая к себе лицом.
Я послушно уставилась на него и выдала первое, что пришло на ум:
— А еще говорят, что в тех лесах на деревьях люди живут и шишки едят.
— Чего? — округлил Винс глаза.
— Говорю что-нибудь, как ты велел, — прошипела я в ответ и уже громче добавила: — И вот Вилена мне об этом и поведала. Зря не веришь.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Три знака смерти", Жильцова Наталья Сергеевна
Жильцова Наталья Сергеевна читать все книги автора по порядку
Жильцова Наталья Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.