Хроники Книжника. Ученик (СИ) - Соломенный Илья
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Просидев со своим новым другом еще полчаса я, сославшись на усталость, отправился спать. Мы договорились, что я зайду на пост к Сандро через пару дней и расскажу, как продвигаются мои дела.
Трактир к тому моменту уже почти опустел — за столами оставалось всего несколько человек. Я поискал глазами Ламею, и заметив ее возле входа на кухню, направился прямиком туда. Попросив ее принести горячей воды в мою комнату, я поднялся наверх. Девушка не заставила себя ждать. Правда, воду взять она как-то позабыла, да и покинула мою комнату только утром, оставив меня блаженно валяться на кровати и улыбаться, как полного идиота. Но настоящие джентльмены не распространяются о подобном, не правда ли?
Глава 14
Академия магов не производила того волшебного ощущения, на которое я рассчитывал. Никаких тебе высоких башен, невесомых шпилей, иллюзий над зданиями и волшебных зверей в саду. Все совершенно обыденно — три трехэтажных корпуса каменного здания, расположенные буквой «П». Вокруг — небольшой и весьма дикий парк, огороженный высоченным забором в два человеческих роста.
Тропинка через заросшую высоким кустарником лужайку привела меня прямо к главному входу. Там висело огромное кольцо, торчащее из пасти неизвестного мне животного. Трижды бухнув им о дверь, я задумчиво огляделся. А где же все студенты? В парке не было ни одной живой души, в окнах не мелькали силуэты. Может быть, сейчас идут занятия?
Прождав минут пять, я понял, что открывать мне никто не собирается, и постучал еще раз — гораздо настойчивее. На этот раз меня все-таки услышали — одна из массивных створок распахнулась, и на пороге показался невысокий сухопарый старичок в затасканном жилете. Окинув меня недовольным взглядом, он откашлялся и поинтересовался:
— Что привело вас сюда, молодой человек?
— Меня зовут Дангар, — представился я, — И я прибыл, чтобы поступить в вашу академию.
Еще один взгляд, который нельзя было трактовать однозначно.
— Сколько вам лет? — наконец прозвучал вопрос, явно терзающий старика. Я уже привык переводить местные годы в наши, «земные», так что с обратным подсчетом проблем тоже не возникло. Все просто — дели на два, и не ошибешься.
— Двенадцать.
— И как давно вы обнаружили свой Талант?
— Простите, — я начинал терять терпение, — а все собеседование будет происходить на крыльце?
Старичок фыркнул, и захлопнул дверь прямо перед моим носом. Я от такого приема слегка обалдел и мигом разъярился. Вот ведь урод! Это что, и есть тот самый «строгий отбор»?! Какой-то старый козёл смотрит, сколько тебе лет, и принимает решение на основании этого!?
Я забарабанил в дверь кулаками, намереваясь не останавливаться, пока мне не откроют. Буквально через минуту распахнулась другая створка, и в ней возник все тот же старикашка. Мне показалось, что в его облике что-то неуловимо изменилось…
— Послушайте…, - начал было я, но он меня перебил.
— Рад приветствовать вас в академии магии города Ринора. Цель вашего визита?
Я уставился на него, ничего не понимая. Это что, шутка? Или проверка? Глубоко вздохнув. Я успокоил себя, и ответил:
— Обучение магическим наукам.
— Прекрасно! — он улыбнулся, — владеете ли вы Талантом, молодой человек?
— Да.
— Каким, если не секрет?
Я решил, что не буду дерзить в этот раз.
— Могу понимать любой язык и говорить на нем.
В глазах старика загорелся огонек, и он окинул меня оценивающим взглядом.
— Любопытно. Второй король Аластонского королевства очень любил жареную печень. Повторите.
— Второй король Аластонского королевства очень любил жареную печень, — чувствуя себя идиотом, повторил я.
— Копая яму другому, не забудь вырыть еще одну — для себя. Повторите.
— Копая яму другому, не забудь вырыть еще одну — для себя.
— Хэлладэй наскара умбинго сотрен. Рукенго.
— Хэлладэй наскара умбинго сотрен. Рукенго. Полагаю, это только что выдуманный вами набор звуков.
Старичок довольно улыбнулся, открыл дверь шире и пригласил меня внутрь. Мы оказались в длинном и практически пустом коридоре. На одной из стен была куча дверей, на другой (с лицевой стороны здания) были лишь окна и витражи. Махнув рукой, старичок повел меня за собой куда-то вглубь здания.
Кругом стояла мертвая тишина, нарушаемая только звуком наших шагов. Точнее, моих — старик передвигался совершенно бесшумно, и я уже начал беспокоиться, не призрак ли он? Поэтому, когда раздался первый удар колокола, я вздрогнул. В этот же самый момент академия словно ожила — несколько дверей распахнулись, и из них начали выходить люди. Я догадался — это были ученики.
Их было не слишком много. Пара десятков человек вышла из шести дверей и все разбрелись в разные стороны. Мимо нас пробежала компания из трех совсем еще маленьких пацанов. Самыми взрослыми, на мой взгляд, были две девушки и парень, показавшиеся в коридоре последними. По моим меркам им можно было дать не более семнадцати-восемнадцати лет. Выглядели эти ребята достаточно серьезно — степенно прошествовали мимо нас, бросив на меня пару заинтересованных взглядов. А затем удалились, обсуждая что-то, чего я даже не понял. Возраст остальных колебался от десяти до четырнадцати.
Старик повел меня дальше. Мы поднялись на этаж выше, и он оставил меня возле одной из дверей точно в таком же коридоре, указав на нее.
— Здесь вы пройдете тестирование. После вас пригласят на собеседование. Удачи, — и, не оборачиваясь, старичок все также бесшумно удалился.
Я пожал плечами и зашел в указанное помещение. Оно было совсем небольшим, и напоминало каморку. По центру маленькой комнаты стояла парта и стул. Я вздохнул и сел, полагая, что сейчас мне принесут задания, тесты, или еще что-то. Недосказанность и неизвестность выводили из себя, но я старался держать себя в руках. Спокойно, Дэн, главное — не паниковать, и все получится. Ты — маг! Ты все сможешь.
Но никто в каморку не зашел. Вместо этого я почувствовал неестественно резкий запах озона, и на парте с тихим щелчком появилась папка с тонким пергаментом, а также чернильница и перо. Хмыкнув, я открыл папку и уставился на первый лист.
Уже на третьем вопросе стало понятно, что тест я провалил. Большую часть того, что там было написано, я не понимал. Точнее, понимал, но для меня все это было лишь пустыми словами. Вот, послушайте: «Зачерпнув силу в первый раз, вы услышали определенный запах. Какой?». Что это за хрень?! Первый раз заговорив с наемниками, я ничего не почувствовал. Ну, не считая запаха готовившейся на костре дичи. Но это явно было не то, о чем меня спрашивали! Или вот: «Расположите метки Силы в нужном порядке» — и десять закорючек, нарисованных на листе. Это был не текст, а именно символы, так что я понятия не имел, как их располагать.
Вздохнув, я начал отвечать. Думаю, не нужно упоминать, что на большую часть вопросов я ответил наугад? Парочка была более адекватными — о строении молекул воды, как я понял, и механизмах горения или рефракции. Мне не составило труда ответить на них, но подобных вопросов было очень мало, а все остальное… В общем, когда я закончил и отложил перо, папка с таким же щелчком исчезла и через несколько минут в дверном проеме показался уже знакомый старичок. Он вновь пригласил меня с собой, и мы поднялись еще на этаж выше.
Тут коридор был обставлен куда как богаче — гобелены на стенах, доспехи, стоящие в нишах, ковры, картины. Подведя меня к очередной двери, старик отворил ее и пропустил меня внутрь. Я оказался в кабинете. Его хозяин сидел за большим резным столом, и вяло пролистывал ту самую папку, которую я терзал последние полчаса.
— Присаживайтесь, молодой человек, — не поднимая взгляда, предложил он. Я занял кресло напротив него.
Человек, сидевший за столом, был уже немолод. Густые кустистые брови, седые волосы, собранные в хвост, такого же цвета борода. И очень необычные глаза темно-синего, почти черного цвета. Одет хозяин кабинета был в мантию из дорогой красной ткани, а на шее у него висел массивный золотой медальон, выполненный в виде змеиной головы, обрамленной в тонкий круг. В глазах змеи сияли два немаленьких зеленых кристалла.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Хроники Книжника. Ученик (СИ)", Соломенный Илья
Соломенный Илья читать все книги автора по порядку
Соломенный Илья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.