Музыка для Повелителя (СИ) - Потёмкин Сергей
Может, он и правда спит?
— Повелитель использовал нас, — заключил Азарин. — Получил, что хотел и спровоцировал международный скандал.
Квакнул Аки. Глеб забыл, что его надо бояться.
— И что теперь?..
Азарин отвёл взгляд:
— Альберова, Монгелов и Горский пока не очнулись — врачи говорят, очнутся через день или два. Из больницы отправятся в тюрьму Спиритлэнда… Наши дипломаты их вытащат, но нужно время.
«И сколько? — подумал Глеб. — Столько же, сколько ушло на арест Лаэндо?»
Но злость он унял:
— Кали сказала, что скоро все узнают, зачем им с Повелителем музыкальная шкатулка и ёкаи…
Азарин безмолвствовал; странно, но циником он сейчас не казался — хотя и ничего утешительного сказать не мог. Глеб снова прислонился к камню:
— А если пойти в местный штаб и всё рассказать?
— Угу, — хмыкнул Дзиро, — нам поверят и чаем напоят.
Глеб вздохнул: и правда, глупая идея. А Азарин будто решил его доконать:
— Вернуться в Близбор ты не можешь — все, кто в розыске, отслеживаются при попытке приместиться в другую аномалку. Прости, но ты застрял у англичан.
Сзади зашелестел лес. Глеб подумал о «Фабрике»: а ведь мог бы сейчас печь хлеб!
— Но хоть в пределах Спиритлэнда примещаться можно?
— Сколько угодно, — Азарин посмотрел на Дзиро. — Мне доложили, что Нурарихён был твоим фамильяром. Ты настолько глуп, что решил за него мстить?
— Я не глуп, — бросил Дзиро, — но Кали своё получит.
— Он спас меня, — вставил Глеб, — и раз нас ищут, то мы в одной лодке. Просто скажите, как нам быть — местных искателей ведь пустят по нашему следу!
Дзиро тут же заявил:
— Меня им не найти: я даже в отель не заселялся — значит, и следов ауры не оставил. А всё, что взял с собой из Танабэ, при мне.
— Зато мои вещи в гостинице… — проронил Глеб. — Но следов ауры там нет: новая зубная щётка, чистая одежда — после стирки я её не носил.
Азарин распрямил спину и резюмировал:
— Будем считать эту новость хорошей. В течение дня я пришлю к вам духа…
— Какого духа? — перебил Глеб.
— Увидишь. А пока надо подумать, где вас спрятать.
Глеб вспомнил адрес госпожи Сайто, приютившей Эми с братом — в Спиритлэнде у неё был дом, как и в Близборе (что уж и говорить, вдова посла не бедствовала): Часовенная улица, дом номер семь.
— Как раз об этом, — сказал Глеб, — думать не надо.
Глава 9. Дом на Часовенной улице
В полвосьмого утра квартал был безмятежен.
Не было ни машин, ни прохожих — лишь сонный дворник елозил граблями по газону. Потом он призвал ветер, и все сграбленные листья сдуло в лежащий у бордюра мешок; дворник затянул его, поднял и пошёл дальше.
Сидя у Дзиро на закорках, Глеб сказал:
— Думаю, он не вернётся.
Дзиро вышел из-за угла. На ноге его висел Аки. Глеб боялся, как бы тот не отгрыз её (и за свои ноги боялся не меньше), но не бросать же «питомца» в лесу? Это как льва без присмотра оставить!
Впрочем, для Дзиро тот был скорее домашним псом.
Перехватив руку Глеба, он посетовал:
— Мне уже надоело тебя таскать!
Глеб ничуть не обиделся:
— Уж лучше меня, чем лягушку-мутанта.
Сдвинув брови, Дзиро побрёл по тротуару. В своём клане он был первым, кто нёс на себе законодержца.
Приместились они минуту назад; при виде улицы Аки заквакал, но сейчас успокоился. Расти он перестал… А не перестал бы, Глеб уполз бы куда угодно — хоть в камеру к Лаэндо.
— Какой нужен дом? — спросил Дзиро.
— Седьмой, — напомнил Глеб.
Было неловко оттого, что его несут; надо срочно раздобыть коляску. Но Дзиро словно уловил его мысли и уточнил:
— Только не думай, что я потею ради тебя.
— Ты потеешь, — проворчал Глеб, — потому что и сам был в новостях, а укрыться тебе негде.
— И не поэтому! — вскинулся Дзиро, а потом вдруг сменил тон и передразнил Азарина: — «Все, кто в розыске, отслеживаются при попытке приместиться в другую аномалку»… Думаешь, якудза не смогут обмануть законодержцев? Да стоит мне позвонить, и меня приместят в Танабэ!
— Ну так звони, — бросил Глеб и по молчанию Дзиро догадался: — Считаешь, со мной ты быстрее доберёшься до Кали? А кто-то говорил, что найдёт её сам…
— Это было до «Грей Тауэра». Теперь я даже не знаю, в каком она городе.
— Я тоже… — Глеб сделал паузу. — Но если бы и знал, не сказал бы.
Дзиро посуровел:
— Узнаешь ты — узнаю и я… А потом мы разойдёмся.
«Интересно, — подумал Глеб, — он так жаждет мести, что готов меня таскать, или просто не хочет возвращаться домой?» Но задавать этот вопрос Глеб, разумеется, не стал.
Они миновали кафе, пока что закрытое. Район был тихим: особняки с палисадниками, магазинчики (с виду такие уютные, что назвать их магазинами не поворачивался язык) и сквер с фонтаном. Ввиду раннего часа прохожих не было, чему Глеб только порадовался: будь здесь народ, на них бы глазели, а то и законодержцев бы вызвали… Ведь не часто увидишь, как один пацан тащит другого, да ещё и с монстром на ноге!
Глеб вдруг вспомнил, как обещал Эми прилететь на драконе — кто его за язык тянул?! А теперь вместо дракона его несёт Дзиро.
Предстать так перед Эми казалось унизительным!
Но отступать было поздно — за кованой оградой показался дом номер семь. Дзиро с опаской глянул на окна:
— Ты точно доверяешь тем, кто живёт там?
— Точно, — успокоил его Глеб.
Ворота были приоткрыты (наверное, в таком районе их и не запирали), так что Дзиро без труда протиснулся в сад, где вполголоса сообщил:
— На нас пялятся…
Глеб покосился на соседний дом: и правда пялятся.
Из кресла на террасе на них уставился старик — сгорбившись, щурился из-под очков; эдакий дедок-партизан, высматривающий фрицев. А два «фрица» недавно были в новостях.
— Надо побыстрее пройти, — занервничал Глеб.
Они дошли до живой изгороди, очень удачно скрывшей Аки, как вдруг «дедок» подал голос:
— Что, тяжкая была ночка? Я всегда говорил: не умеешь пить, не берись!
— Он плохо видит, — смекнул Дзиро. — Глянь на его очки — наверное, он принял нас за взрослых.
А старик продолжал:
— Я вот давненько не загуливал… эх, убавить бы годков тридцать!.. Жёны-то небось наругают? К моей в таком виде лучше было не приходить!
Глеб подавил смех. Но тут ему стало не до веселья, потому что Дзиро вздумалось зашататься.
— Обалдел?!.. — прошипел Глеб.
— Я пьяный, и ты тоже, — для пущей правдивости Дзиро врезался в куст.
— А раньше я вас тут не видел, — не унимался старик, — вы часом не заблудились?
Дзиро шумно икнул и заговорил басом:
— Я малость перебрал, вот и ошибся с порталом — приместился не туда… Вторая бутылка была лишней.
Глеб прыснул.
— Не скажи!.. — старик никак не желал от них отстать. — Вот после первой примещаться трудно, а со второй открывается второе дыхание — она ж на то и вторая!.. Правда, можешь попасть не домой, а куда-нибудь в лес.
— В лесу мы уже были, — откликнулся Дзиро.
— Да ну? Может, расскажешь?
Глеб решил прервать беседу и низким голосом запел:
Ой, мороз, моро-о-оз, не морозь меня-я-я…
К его ужасу, Аки откликнулся долгим «ква-а-а-а». Но любопытный старикан не услышал — голос лягушки слился с пением Глеба.
— Ну и кто из нас обалдел? — Дзиро уже звонил в дверь.
— Попробуй постучать! — подстегнул его Глеб.
И тут старик запоздало сообразил:
— О, так вы к пожилой миссис!.. Тогда вам не повезло: хозяйки-то нет. У неё в Близборе поместье, так она второй день как туда отбыла — вроде из-за ремонта.
Глеб знал, о каком ремонте речь: летом сад госпожи Сайто сожгли саламандры, а её дом оказался частично разрушен. Выходит, его ремонтировали до сих пор и госпожа Сайто решила узнать, как там идут дела… Только вот почему ей приспичило вернуться именно сейчас?!
Похожие книги на "Музыка для Повелителя (СИ)", Потёмкин Сергей
Потёмкин Сергей читать все книги автора по порядку
Потёмкин Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.