Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Чернокнижник. Три принципа тьмы (СИ) - Бердникова Татьяна Борисовна

Чернокнижник. Три принципа тьмы (СИ) - Бердникова Татьяна Борисовна

Тут можно читать бесплатно Чернокнижник. Три принципа тьмы (СИ) - Бердникова Татьяна Борисовна. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

За ним последовал брат, не желающий оставлять старшего одного во мраке, потом король, за ним Карина, Антон и, наконец, Фаррад и Эрнесто. Марек, оставшийся снаружи, дрожащей рукой перекрестил спины уходящих во тьму людей и, судорожно вздохнув, дрожащим голосом пробормотал:

— Да прибудут с вами Светлые, да осветит вам путь сам Пламенный Дух!

После этого он перекрестился сам и, зажмурившись, аккуратно вернул створку двери на место. Щелкнул запираемый замок, и с тихим шуршанием встала на место стена.

Вокруг стало по-настоящему темно.

…Фредо вытянул руку, поднимая ее максимально высоко, надеясь осветить как можно большее пространство вокруг и огляделся, уделяя внимание преимущественно стенам. На них он надеялся найти пресловутые факелы — отсыревшие, возможно, ни на что не годные, факелы.

Свет от огонька на его пальце был не ярче свечного, однако, давал возможность получить кое-какое впечатление об окружающей обстановке.

Впрочем, смотреть тут особенно было не на что — они стояли среди длинного, бесконечного, уходящего во тьму тоннеля; каменные стены слегка серебрились в свете волшебного пламени, что давало возможность предположить влагу на них; под ногами был твердый, каменный пол, а над головами — низкий, темный потолок.

Карина негромко кашлянула и сделала неловкую попытку пригнуть голову.

— Мне здесь не нравится, — категорически заявила она, — Ненавижу замкнутые пространства и низкие потолки!

— Не такое уж оно замкнутое, — философски откликнулся Ашет, — Вперед путь все-таки есть. Выберемся.

— Разумеется, если за много лет не случилось несчастья, и дорогу не преградил завал, — невозмутимо вставил Эрнесто, с любопытством озираясь по сторонам. Замкнутое пространство и мрак, похоже, не гнели неблиссера — напротив, здесь он чувствовал себя значительно увереннее, нежели наверху. Здесь он был убежден, что экс-соратники, дети Неблиса, не достанут его.

Фредо, как раз заметивший факел на стене и шагнувший к нему, резко остановился и, теряясь на глазах, перевел взгляд с Эрнесто на Фаррада, как на наиболее ученого среди них, а затем на короля, которому должно было бы быть известно о подземном ходе больше других.

— А это… это возможно? — настороженно, напряженно осведомился чернокнижник, все-таки обхватывая вытянутой вверх рукой ближайший к нему факел. Указательный палец его коснулся навершия последнего, и пропитанные старой смолой тряпки, немного отсыревшие за время пребывания здесь, радостно вспыхнули, подчиняясь магическому пламени. Фредо опустил палец и перехватил факел поудобнее, вытягивая его перед собой.

Света сразу стало больше, и Карина, уже готовая ухватиться за Антона в поисках поддержки, почувствовала себя спокойнее.

— Вот только не надо стоять здесь и обсуждать, что могло бы, что может, и чего никогда не случится! — вместе с уверенностью к девушке вернулся и обычный наглый нрав, — Вперед! Нам бежать надо из дворца, а не топтаться у запертой двери! Фредо, ты пойдешь первым. Ты, красавец, — за ним. Потом Его Величество и, наконец, мы — будем прикрывать спину.

— Карина… — Тревор Четвертый негромко, очень заинтересованно кашлянул, — Прости мой интерес, милая девушка, но кто назначил тебя главнокомандующим?

Оскорбленная в лучших чувствах шаманка хотела, было, что-то сказать, как-то отбрить посмевшего задать такой глупый вопрос человека, но вовремя сообразила, что этот человек — король и, поперхнувшись на полуслове, даже покраснела от негодования.

Антон, по большей части погруженный в свои невеселые мысли, шагнув к возлюбленной, легонько тронул кончики ее пальцев своими. Девушка вздрогнула, дернулась, перевела на поклонника негодующий взгляд… но руку почему-то не убрала.

— Мне представляется верным следовать предложению Карины, — Эрнесто, ощущающий себя в подземелье очень уверенно, вновь подал голос: он, по-видимому, сейчас не считал зазорным активно участвовать в беседах, — И, даже если мы встретим завал… Я подумал и пришел к выводу — если здесь и сейчас есть люди, обладающие не только магической, но и поистине нечеловеческой силой, завал нам не может быть страшен.

— Да, если только он не прикрывает собою брешь в дне реки, — невозмутимо согласился Фаррад.

Ашет заскрипел зубами и, не в силах более терпеть это нагнетание ситуации, легонько толкнул старшего брата в спину.

— Чего ты ждешь? Тебе идти впереди всех, Фредо — иди!

Князь сделал движение посохом, будто пытался вскинуть руку в останавливающем жесте и медленно повел головой из стороны в сторону.

— Замолчите, — негромко велел он, — И слушайте.

Повисло молчание. Гнетущее, тяжелое, тягучее как кисель молчание, наполненное лишь звуком напряженного дыхания, удивительно гулко разносящегося в полумраке тоннеля. Казалось, оно отражается от стен и вновь падает на путников.

Несколько долгих секунд все было тихо, ни один звук не нарушал мертвую тишину подземного хода. А потом откуда-то спереди вдруг донесся невнятный ропот, похожий на звук клокочущей в чайнике воды, сменившийся птичьим клекотом. Немало времени понадобилось друзьям, чтобы распознать в последнем звуке смех, а в первом — чьи-то далекие разговоры.

— Здесь кто-то есть? — громким шепотом спросил Антон, торопливо переглянувшись с явственно напрягшейся и, вообще говоря, не смотрящей на него Кариной, — Это… те люди, что на дворец напали?..

— Не исключено, — Фредо говорил негромко, чтобы не привлечь ненужного внимания, но очень отчетливо и мрачно, — Да, пожалуй, можно предположить, что повстанцы нашли этот ход и проникли в него. Пожалуй, я был бы даже рад, если бы это было именно так, ибо мне не хочется думать о более плохом варианте развития событий…

— Что ты хочешь сказать, мой мальчик? — король, насторожившись, немного подался вперед, сверля затылок названного сына внимательным взглядом. Ответ последовал, однако, не от князя и даже не от его брата, уже успевшего понять его мысли.

Ответить предпочел Фаррад, мрачный, как вестник несчастья.

— Тоннели могут быть обитаемы, — негромко вымолвил он, вглядываясь во тьму, простирающуюся за пятном света от факела.

— И в этом не может быть ничего удивительного, — вставил его друг, — Насколько я успел понять, тоннели долгое время никем не использовались, да и не было нужды покидать дворец в тайне и пробираться на старую мельницу. Не исключено, что какие-то формы жизни использовали их для своего обитания… Однако, внушает надежду, что мы слышим разговор. Возможно, они разумны.

Пятно света неожиданно сместилось — Фредо шагнул вперед. Выжидать еще чего-то он не видел смысла.

— Как бы там ни было, — вынес он вердикт уже на ходу, — Я искренне надеюсь не встретиться на нашем пути ни с какими формами жизни — ни с разумными, ни, тем более, с неразумными.

***

Шаги не отражались от низкого потолка, как это бывает в больших коридорах — они уходили куда-то вперед, звучали среди толстых стен подобно отдаленным ударам палок, однако, чужого внимания пока не привлекали.

— Либо те, кто обитают здесь, глухи… — задумчиво вымолвил король и, оглянувшись на спутников, пожал плечами, передавая им право продолжить его мысль. Фаррад, который вполголоса обсуждал с Эрнесто именно этот загадочный феномен — убегающее вперед эхо, которого не слышит никто, кроме них самих, не преминул подхватить слова Тревора.

— Либо населяющие это место существа давно привыкли к подобным звукам.

— Или, что тоже вероятно, — вставил неблиссер, — Они находятся в одном из тех ответвлений, о которых нас предупреждал господин министр, и звук наших шагов до них просто не доносится.

— Или они так громко болтают, что ничего не слышат вокруг! — сварливо заявила Карина и, тяжело вздохнув, немного пригнула голову, будто опасаясь, что потолок сейчас обвалится на нее.

— В любом случае, нам это на руку, — подвел итог король, пожимая плечами, — Чем меньше нас будут слышать, тем меньше шансов, что мы встретим новых знакомых. Предлагаю замолчать и идти в тишине.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

Перейти на страницу:

Бердникова Татьяна Борисовна читать все книги автора по порядку

Бердникова Татьяна Борисовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Чернокнижник. Три принципа тьмы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чернокнижник. Три принципа тьмы (СИ), автор: Бердникова Татьяна Борисовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*