Корона мертвого короля (СИ) - Бердникова Татьяна Борисовна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
— Бать… да я ж дома спал той ночью, ты ж сам меня видел! Я б и не пошел каких-то чужих за околицу провожать — шож я, дикий что ли какой, али без ума совсем? Я, может, в ститутах никаких не обучался, да кумекать-то за что почем умею, сам знаешь.
— Знаю-то знаю… — отец на несколько секунд закусил губу, — Да только странно это, Антошка, ох, как странно! Соседи говорят — видали, как четыре фигуры за околицей скрывались, да на одном коне двое ехали. Так тот всадник, что первым был, к спутнику обернулся и вроде как его Антоном назвал. Ой, как странно это, не нравится мне!.. О. А вон то не твои ли стражники-то идут?
Антон подался вперед и, вытянув шею, вгляделся в приближающиеся, неспешно выплывающие из утренней мглы фигуры людей, из которых лишь один ехал верхом, а остальные шли. Всмотрелся, приставив руку козырьком к глазам, сощурил светло-серые глаза… И, наконец, радостно кивнул.
— Точно так, батя, они! Встретить их что ли, как думаешь? Неместные, заплутают еще…
— Охолони, — кузнец удержал уже рванувшегося, было, вперед сына за рукав, — Чай, не слепые — тебя увидят, да остановятся. Обожди покуда, далеко от постоялого двора не хотелось бы мне отходить. Странные у нас дела творятся, ох, видал бы ты комнатенку на втором этаже… А впрочем, оно и к лучшему, что не видал — кошмары бы потом мучили.
Парень, бывший и в самом деле довольно впечатлительным, согласно кивнул и затоптался рядом с родителем, не решаясь нарушить его приказ.
Путники приближались непозволительно медленно, ведя коня в поводу, и юноша весь извелся, поджидая их.
Мысли его были поглощены предстоящим общением с потенциальными спасителями деревни, обо всяких там странностях он уже практически и не думал. То есть, думал, конечно, не забывал, о чем говорить со стражами предстоит, но близко к сердцу эти проблемы уже не принимал, относился к ним с беспечной отстраненностью, как к занятным историям.
— Эй, господа хорошие!
Путникам оставалось еще не меньше двадцати шагов, и конечно, парня они уже прекрасно видели, и к нему и направлялись, но он не выдержал.
Идущий впереди человек в длинном плаще и широкополой соломенной шляпе кивнул, показывая, что заметил юношу и, оглянувшись к своим спутникам, что-то сказал. Те переглянулись, покосились на третьего и осторожно прибавили шаг.
— Добрый день, — говорил вновь прибывший глава небольшого отряда очень спокойно и мягко, серьезно и уверенно, чем сразу расположил к себе кузнеца, — Полагаю, вы и есть отец этого молодого человека.
— А вы, я полагаю, и есть те, кого он принял за стражей? — мужчина нахмурился, окидывая маленькую группу пристальным взглядом и покачал головой. Вооружены-то они и в самом деле были, оружие на поясах он заметил, но доспехов княжеской стражи не носили, что само по себе навевало подозрения.
— Видать, ошибся… — кузнец покачал головой, — Эх, Антошка, Антошка, вот говорил же я — обмануть тебя, все равно, что…
— Кто сказал, что он вас обманул? — Пьетро, задетый таким пренебрежением, резко шагнул вперед, — Мы действительно из стражи князя Финоры, пусть и не одеты соответственно. Спутник наш… тоже не слишком-то прост.
Ашет легким движением поправил шляпу, но снимать ее не пожелал и тонко улыбнулся.
— Я из столичного легиона, — мягко известил он, предпочитая не вдаваться в подробности: к чему они простым людям?
— Ваш сын рассказал нам о том, что произошло, — продолжил он, — Довольно сбивчиво, но суть я уловил. Итак, вы убеждены, что ноофетов в деревне нет?
Кузнец развел руки в стороны.
— Да откуда ж им взяться-то, господин? Если верить рассказам старика Харви, так тут их, пожалуй, штук сто должно быть, уж, наверное, хоть одного-то мы бы и заметили. Да и самого старика явно не ноофеты убили, тут другое что-то… — он прищурился, — Спросите меня — так тут магия замешана. Темная магия, нехорошая! Той ночью-то, когда старик погиб, из окон второго этажа такой шум несся — ох, спаси мою душеньку Праматерь! Я-то, правда, только краем уха его слыхал — я в кузнице работаю, а там и своего грохота хватает. Но люди говорят, даже окно вылетело в комнате!
Стальной Аш вскинул руку, останавливая рассказчика и быстро оглянулся на своих спутников. Они слушали внимательно, серьезно, явственно пытаясь понять, что же здесь случилось и строя предположения.
Барт, ухитрившийся подобраться к деревушке незамеченным, и сейчас скрывающийся за стеной одного из соседских домов, осторожно подался вперед, напряженно вслушиваясь. Ветер дул в неподходящую сторону — слова относило, и смысл речей кузнеца от него ускользал. Пока что понять удалось лишь то, что ночью в постоялом дворе был какой-то шум, да еще что-то вылетело… Вот только что — пока было неясно.
Ашет быстро оглянулся на дорогу позади, скользнул взглядом по домам и дьявольски улыбнулся. Потом вновь повернулся к простодушному крестьянину перед собой, и его напряженному сыну.
— Вы были в той комнате, из которой вылетело окно?
Ответил на сей раз Антон, опередив отца.
— Побоялись, дядя! Я ж слыхал — и хозяина хватило, ух, жуть какая, я даже и не знаю, похоронили его…
— Пока не двигали с места, — прервал его родитель, — Мы тоже тут кое-что понимаем, у нас есть тут старик один, когда-то в страже служил. Да и сам я… Но то неважно. Так он и сказал, мол, покойника трогать не надо, пока от дворца стража не прискачет, да не посмотрит все. Коли вы стража — так милости просим, смотрите сами.
Анатолий кивнул и, указав Пьетро взглядом на дверь, шагнул, было, к ней, но патрон его остановил.
— Мы сейчас взглянем. Но сперва скажите, здесь можно достать лошадей?
— Конечно, — кузнец и его сын наперебой закивали, хотя говорил только мужчина, — Коней у нас много, господин, за некоторую плату люди с радостью вам их предоставят. Скольких вам их добыть-то? — он окинул группу пеших взглядом и, быстро подсчитав, добавил, — Троих?
Ашет, улыбаясь, покачал головой.
— Четверых, — и, не обращая внимания на недоумение спутников, как и изумление собеседника, внезапно всем корпусом повернулся к соседнему дому, и громко произнес, — Рядом с нами тебе будет лучше слышно, Барт.
Повисло молчание. Бравый вояка в своем укрытии лихорадочно соображал, как поступить, рефлекторно потирая шрам на щеке; спутники Стального Аша недоверчиво переглядывались, пытаясь понять, не спятил ли их патрон.
— Я жду, — в голосе Аччайо зазвенела сталь, — Если мне придется по твоей милости разрушить этот дом…
— Не придется, — Барт, терпеть не могущий угроз в адрес простых людей, резко шагнул вперед, покидая укрытие и демонстративно подняв подбородок, положил руку на рукоять меча, — Что ж, ты меня раскрыл, Аш. Но учти — жизнь свою я продам дорого, плевал я на твою дудочку! Я тебе глотку перегрызу, но до князя…
— Стальной Аш?.. — кузнец, мигом сообразив, о ком идет речь, испуганно попятился, увлекая с собою и сына, — Пойдем-ка, пойдем, сынок, лошадей поищем… Тут люди серьезные пусть уж сами свои вопросы решают. Идем, идем, не задерживайся!
Антон, которому впервые в жизни довелось встретить таких известных людей, увидеть такое серьезное противостояние, с сожалением попятился, не сводя взгляда с противников.
Впрочем, противниками их полагать было бы преждевременно.
Стальной Аш, даже не пытаясь доставать флейту, окинул внимательным взглядом крепкую, подтянутую фигуру Барта и, вздохнув, покачал головой.
— На то, чтобы следить за нами, ума тебе хватило, преданный страж Финоры… — задумчиво проговорил он, — А вот на то, чтобы понять меня — увы, увы. Я не хочу причинить вред твоему господину, Серебряному Фредо, и тебе я вредить не собираюсь. Моя цель вообще состоит отнюдь не в том, чтобы лишить Финору князя — я должен выяснить, кто является чернокнижником на самом деле, выяснить и доложить об этом в Габар! Остальное уже не мое дело. А ты, друг мой, мог бы стать нам верным… если не союзником, то хотя бы временным соратником, помочь прояснить истину. За этими дверями, — он вытянул руку, указывая на постоялый двор, у входа в который стоял, — Скрываются следы преступления… или подвига. Там нас может ждать опасность. Шин, как ты можешь видеть, неспособен сопровождать нас внутрь… — Ашет вздохнул и, видя, что слова его Барта не убеждают, прибавил, — Если ты будешь сопровождать нас открыто, у тебя будет значительно больше шансов не дать нам навредить твоему князю.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Похожие книги на "Корона мертвого короля (СИ)", Бердникова Татьяна Борисовна
Бердникова Татьяна Борисовна читать все книги автора по порядку
Бердникова Татьяна Борисовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.