Война жреца. Том I (СИ) - Якубович Александр
— Думаешь, ждут кого? — спросил я вора, потягивая токонское вино.
— Уверен! — ответил Ирдис. — Я, конечно, внутрь залезть не смог, но какая-то возня там точно происходит. И никаких слухов о расширении посольства не было. Да и грамоты текущего посла будут активны еще больше года. Так что да, ламхитанцы ждут высоких гостей с родины.
Я покрутил в руках кубок с кроваво-красным и таким вкусным имперским вином. Это означало только одно: в Пите плывет Айрин с мужем. Других причин для того, чтобы послы так активно шевелились, приводили в порядок территорию и обновляли припасы, я не видел.
Высокие гости, да? Возможно, именно Арван станет моим союзником в борьбе за голову Орвиста.
Из Мигне приходили хмурые вести. Корона, изъяв владения де Гранжей в прямое управление престола, уже передала земли Орвиста во временное подчинение герцогу Варнару. Вместе с родом Вилсов и Мофоросов они составляли большую герцогскую тройку Клерии. На членство в этом клубе когда-то претендовали и Регоны, но, как известно, ваш покорный слуга постарался, чтобы этого никогда не случилось… А последней каплей стал Ирдис.
Решение о передаче земель хоть и с натяжкой, но выглядело логично, потому что именно на территории дома Варнаров располагался порт Брегар, через который мы прибыли в страну. А еще их земли были не слишком далеки от земель де Гранжей — через несколько небольших графств, которые, впрочем, находились почти в вассальной зависимости у Варнаров, крепко повязанные с герцогами торговлей и совместными предприятиями.
— Слушай, у тебя есть рослые ребята? Как я? — внезапно спросил я у Ирдиса.
— А зачем? — прямо как одессит, вопросом на вопрос ответил вор.
— Затеряться в толпе.
— Ты хочешь сказать, пяток таких амбалов как ты могут затеряться в толпе? — хмыкнул вор.
Да, мой рост уже не раз оказывался в этом мире проблемой: с незаметностью все было плохо. Даже, я бы сказал, отвратительно.
— Лучше, чем я буду одинокой сосной возвышаться на пристани, — парировал я подколку вора.
Ирдис пообещал, что найдет мне столько высоких сопровождающих, сколько сможет. План у меня был до безобразия простой, но в тоже время элегантный, его оценили даже Лу с Рисой: собрать компанию «рослых грузчиков», чтобы посмотреть, кто же приплывет из Ламхитана. В идеале — попасться на глаза Арвану или Айрин. А там уже будет дело техники.
Наконец-то после месяца пребывания в столице все стало сдвигаться с мертвой точки и появились хоть какие-то перспективы. А то я уже на полном серьезе стал думать над тем, чтобы брать штурмом королевскую цитадель, чтобы спасти Орвиста.
Ведь напрягало меня даже не то, что о графе де Гранже не было никаких вестей, а то, что не ходило и малейшего слуха о грядущем над ним суде. Хотя шпионы Ирдиса сидели в каждом кабаке, где появлялись люди из канцелярии, исправно пропивая деньги из той тысячи, что мы сняли с Рисанриэль в торговой гильдии.
Теперь же надо только дождаться прибытия флотилии из Ламхитана. Я очень надеюсь, что это на самом деле плывут Айрин с мужем.
Глава 7. Сирокко
В порту Пите было многолюдно. Тут толкались как простые грузчики и моряки, так и официальная делегация по случаю прибытия кораблей Ламхитана. Встречающих можно было легко разделить на две части. В первом ряду стояли послы южного королевства, готовые приветствовать пассажиров и в дальнейшем сопроводить их в специально отведенные на территории посольского поместья комнаты. Вторая же часть, даже более многочисленная, чем первая — официальные лица Клерии. Погода не радовала, но даже отсюда, из самых задних рядов, я видел все буйство серебряных и золотых нитей в камзолах клерийской знати. Впрочем, примерно в таком же составе встречали принца Арвана и в прошлый раз.
То, что с флотилией прибудет наследник Великого Арха вместе с женой, я не сомневался. Осталось только увидеть это собственными глазами.
Вот, пятерка кораблей прошла фарватером и пришвартовалась к центральным причалам. Сбросили трапы, к судам устремились береговые команды, помочь уставшим морякам. Точка обзора у меня была неплохая, так что я отчетливо увидел, как на берег спустились вооруженные бойцы в чешуйчатых доспехах, а следом на дерево ступила нога главного пассажира этой делегации.
Наследник Великого Арха, арх Арван прибыл в Пите с официальным визитом.
С места сорвались дипломаты — встречать своего вельможу, следом за ними качнулась, и двинулась на узкий причал делегация клерийских подданных. На зимнем солнце заиграли серебряные и золотые нити камзолов, блеск начищенных блях и брошей, что сейчас модно было закалывать на груди, качнулись перья в беретах.
Пока все взоры были устремлены на крепкого смуглого мужчину, что обменивался любезностями как с ламхитанскими послами, так и со встречающими его вельможами, я высматривал, где же Айрин. Если Арвану удалось оставить жену дома, то мне будет сложнее надавить на эмоции и придется выторговывать какие-то активные действия со стороны Ламхитана.
Наконец-то мое ожидание было вознаграждено. Через пару минут, вслед за мужем, на палубе корабля показалась женская фигура.
Прошло пять лет и Айрин из тонкой и звонкой девчонки, которой я ее помнил, выросла в красивую молодую женщину. Даже через зимнюю одежду угадывались покрупневшие и округлившиеся бедра, а сама Айрин не шла — будто плыла. Конечно, жизнь в статусе арха-ты наложила на нее свой отпечаток.
Церемония встречи делегации долго не продлилась. Высокий гость вместе с женой и в сопровождении собственных бойцов и послов, двинулся в сторону лошадей, что прямо тут были привязаны и ожидали всадников. Пусть верховая езда по Пите и была запрещена, а любое ездовое или тягловое животное могло появляться на столичных улицах только запряженное в телегу, но для арха эти правила не работали.
Пересечься взглядом с прибывшей в столицу родней Орвиста или как-то иначе дать знать арху или арха-те, что изгнанный барон тут, в столице, мне не удалось, но вот внимание одного из бойцов личной охраны Арвана я привлечь смог.
Когда-то в Ламхитане я повстречал множество людей, но лиц большинства, все же, не помнил. Тем более люди с годами менялись: кто-то взрослел, кто-то старел, кто-то просто набирал вес или наоборот, мучаемый каким-нибудь недугом сбрасывал пару десятков кило. Это только я, Истинный Жрец богини Лу, будто застыл во времени и выглядел все так же, как и пять лет назад.
Мужчина смотрел на меня буквально несколько секунд, не более, но в его взгляде я увидел тень узнавания. Это был хороший знак. Ламхитанцы при всей их исполнительности и показной жесткости дураками не были и обо всем странном сразу же докладывали старшим. Присутствие осужденного на изгнание бывшего барона, который приходился графу де Гранжу близким другом и был лично знаком с Арваном и Санией — в такие странности укладывалось.
Все вельможи и послы быстро оседлали лошадей и наконец-то покинули порт под недовольный гул моряков и грузчиков. Буквально за пять минут причалы Пите вернулись к привычному ритму жизни.
Я решил, что не стоит больше маячить у всех на виду и, натянув поглубже капюшон плаща, двинулся в сторону дома. Задача минимум была выполнена, хоть и частично. Меня заметили, пусть и не лично Арван или Айрин, а один из бойцов его охраны. Ирдис попробует протащить в посольство пару весточек, так что, будем надеяться, в ближайшее время южане выйдут со мной на связь.
Еще я ждал вестей с юга королевства. Я и принял решение двигать сразу в Пите, без огромного крюка в Трейл, чтобы поговорить с Эдит, но о том, как идут дела вдовы Бренарда решил все же справиться. В моем послании не было никакой конкретики. В самом письме я представлялся старым другом ее супруга и сына, интересовался, как дела Эдит и спрашивал, не планирует ли вдова посетить в ближайшее время столицу. Если Орвиста будут судить, женщина просто обязана присутствовать при дворе. Реального политического веса она не имела, но в целом, могла давить на мозг самим своим присутствием тому же королю, который еще пять лет назад всячески старался сохранить верный ему графский род, а сейчас собственными руками обезглавливал именитое семейство. То есть, даже если она не сможет помочь приемному сыну, то хоть потреплет нервы Каю Фотену.
Похожие книги на "Александр. Том 3", О.Шеллина (shellina)
О.Шеллина (shellina) читать все книги автора по порядку
О.Шеллина (shellina) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.