Не надо, папа! (СИ) - Тукана Эпсилон
— Э-э… Сродство со стихией Инь.
— Ладно. Четыре качества. Еще?
Сарада долго молчала, и Итачи подсказал:
— Интеллект и фантазия. И для создания хороших иллюзий это едва ли не самое важное.
Она с удивлением уставилась на него.
— Но разве контроль и сродство не важнее?
— Контроль и сродство — это обязательная база. Но чтобы создать хорошее гендзюцу, мало владеть основами. Нужен творческий подход.
Слушать лекции дяди было немного странно. Совсем еще юный мальчик, у него даже голос еще ломаться не начал, но говорил он вполне серьезно и со знанием дела.
— Есть два направления в создании гендзюцу. Первое — сбить человека с толку, заставить сомневаться во всем, что его окружает. Второе — погрузить в гендзюцу незаметно, и это уже гораздо сложнее. Ты должна представлять иллюзию во всех подробностях, учитывать любую мелочь, чтобы твой воображаемый мир невозможно было отличить от реальности. К примеру, посмотри на стену.
Сарада послушно взглянула за забор, отделяющий усадьбу от улицы.
— Ничто не кажется подозрительным?
Сарада долго всматривалась в стену, пока не поняла:
— Герб. Одного герба нет.
— Да. Я поймал тебя в гендзюцу в тот самый момент, когда активировал шаринган и наши взгляды пересеклись. Все время, что мы беседуем, ты находилась в гендзюцу. Попробуй прервать его.
— Кай!
Она прикрыла глаза и остановила течение чакры.
— Посмотри на стену.
Герб был на месте.
— Надеюсь, ты понимаешь, что такие мелочи в реальном бою могут стоить жизни тебе или наоборот противнику. Эта иллюзия была несложной, и ее можно было прервать самым простым методом. Посмотри мне в глаза.
Сарада продолжала глядеть в стену.
— Не бойся, — мягко подтолкнул ее Итачи.
Она повернулась к нему, снова встречаясь взглядом с кроваво-красным шаринганом. Сзади кто-то сухо каркнул. Сарада оглянулась. По веранде прохаживался крупный ворон. Он подошел поближе и прыгнул к ней на колени. Сарада дернулась от неожиданности и осторожно придержала птицу за пернатое тело.
— Ее не существует, — сказал дядя. — Я создал ее.
Сарада недоверчиво подхватила птицу на руки, но ворон извернулся и клюнул ее.
— Эй!
— Воздействие на мозг, подмена сигнала от болевых рецепторов.
Итачи легко коснулся того места, куда ворон, созданный его воображением, клюнул Сараду.
— И одновременно воздействие на центр зрения. Кроме того, тщательная проработка ощущений от тактильных рецепторов. Ты же чувствуешь мягкие перья, правда?
— И центр слуха, — подхватила Сарада. — Он каркал.
Дядя в подробностях расписал механизм иллюзии, но птица не исчезала. Ворон спрыгнул с коленей и обошел кругом.
— Развей ее.
Сарада медлила.
— Он мне нравится, — нехотя призналась она, наблюдая за птицей.
Поверить в то, что ворона не существует — было сложно. Слишком настоящий. Слишком живой. Птица остановилась, склонила голову на бок и вдруг больно ущипнула ее за руку.
— Ай!
Сарада зажмурилась и быстро развеяла гендзюцу. Она понемногу приходила к выводу, что у вечно бесстрастного дяди чувство юмора все-таки есть, только странное и весьма своеобразное.
Итачи понял реакцию Сарады на птицу по-своему.
— Если тебе нравятся вороны, то немного позже я обучу тебя призыву.
Он погасил шаринган.
— Теперь твоя очередь. Я не буду сопротивляться, а ты попытайся погрузить меня в гендзюцу.
****
Весь день с самого утра лил дождь. Сарада помогала бабушке готовить обед. Маленький папа носился по дому, выглядывал в окно каждые десять минут, но ливень не прекращался, и пойти тренироваться на полигон он не мог. После обеда наконец выглянуло солнце. Саске умчался, прихватив с собой кунаи и сюрикены, а Сарада пообедала и снова погрузилась в привычные размышления о маме, клане, волне и будущем. Эти мысли сводили ее с ума, и она была бы рада отвлечься, но дядя отсутствовал, тренироваться было не с кем, и мысли продолжали кружиться в сознании, мотая ей нервы.
Но из тягостных раздумий Сараду вырвал внезапный стук в дверь.
— Я открою! — крикнула она бабушке и вылетела в коридор.
На пороге дома стояла ровесница, худенькая девочка с длинными каштановыми волосами и родинкой под правым глазом. Увидев Сараду, она немного смутилась и отвела взгляд.
— Я прошу прощения… Итачи-кун дома?
«Только не ляпни опять, что он дядя», — мысленно подготовила себя Сарада.
— Он на миссии.
— Я… извините за беспокойство.
«Ничего себе, дядя. У тебя есть девушка?»
Девочка развернулась чтобы уйти, но Сарада неожиданно выпалила:
— С-стой! Подожди.
Гостья обернулась. В ее глазах читался вопрос.
— Ты… ты подруга Итачи-сана?
— Да, — ответила девочка и с сомнением добавила: — Наверное. А ты его сводная сестра, да?
Сарада, задумавшись над этим внезапным «наверное», вначале хотела возразить, что она не сестра, а племянница, но вовремя спохватилась и ответила:
— Да. Меня зовут Учиха Сарада.
Она уверенно протянула девочке руку.
— Учиха Изуми.
«Никуда ты не уйдешь от меня, Учиха Изуми, — подумала Сарада. — Не знаю, что у тебя за дела с моим дядей, но я вижу у тебя на лбу протектор Конохи. Ты — шиноби. То, что нужно».
— Я смотрю, все уже обо мне все знают, — заметила Сарада.
— Не так уж и много, — ответила Изуми. — Просто прошел слух, что семья капитана удочерила девочку вне клана, пробудившую шаринган.
«Значит, про Данзо и пытки никто не знает, — смекнула Сарада. — Какое счастье».
Ей было бы неприятно, если б этот момент ее биографии всплыл наружу и стал известен всему клану. Момент ее слабости.
Сарада перешла в наступление:
— Ты не поможешь мне с тренировками?
— А ты разве шиноби? — поразилась девочка.
— Не совсем. Но я тренировалась с Итачи-саном.
И без того огромные глаза Изуми стали еще больше. Похоже, новость о том, что Итачи тренируется с какой-то девочкой, ее огорчила.
— Э-это был приказ Фугаку-сана, — поспешила исправить ситуацию Сарада. — Он сказал, что раз я пробудила шаринган, то мне стоит развиваться как шиноби.
Но в карих глазах Изуми уже проснулся сопернический интерес: насколько хороша девчонка, не обучавшаяся в академии, но с которой тем не менее тренировался сам Учиха Итачи — гений клана?
— Я свободна. Мы можем пойти прямо сейчас.
«Есть, шаннаро!» — Сарада внутренне ликовала.
— Секунду! Стой здесь.
Она метнулась в дом, прихватила оружие и подсумок и снова выбежала к Изуми.
— Микото-сан, я пойду тренироваться!
Бабушка согласно откликнулась, и Сарада вместе с новой знакомой отправились на полигон.
После дождя было свежо и пахло влажной землей. Ноги быстро промокли в высокой траве тренировочной площадки.
— Где вы познакомились с Итачи? — спросила Изуми.
— Э-э… — ее вопрос застал Сараду врасплох. — А вы?
— Не помню уже. Мы познакомились еще в детстве. Кажется, я всегда его знала.
— То же самое, — вздохнула Сарада, пытаясь придать своему тону нотку ностальгии.
Они встали друг напротив друга, протянув руки в жесте поединка.
— Три… два… начали! — воскликнула Изуми.
Они мгновенно активировали шаринган. Шисуи здесь не было, никто не упрекнул бы их в этом. Да, без додзюцу тренироваться можно было дольше, но обе они хотели сразиться в полную силу, чтобы понять, кто из них чего стоит.
Сарада запустила сюрикены, грубо подмешивая в гендзюцу сюрикен, которого не было. Шаринган Изуми запросто распознал халтуру. Однако целью Сарады было отвлечь внимание: пока Изуми отражала кунаем сюрикены и разбивала иллюзию, Сарада успела зацепить ее сознание другим гендзюцу, куда более тонким. Как учил дядя.
«Думаешь, если у тебя шаринган, я не поймаю тебя в гендзюцу?» — мелькнула самодовольная мысль.
Они сократили дистанцию и вступили в ближний бой. Сражаться с Изуми было проще, чем с дядей. Она не исчезала из поля зрения, не возникала внезапно за спиной и не складывала печати с молниеносной скоростью. К тому же Сарада пользовалась шаринганом и не чувствовала себя неполноценной. Но, на самом деле, она впервые в жизни сражалась с равным соперником: с другой Учихой. Шаринган против шарингана. До Итачи им было далеко, но темп боя установился бешеный.
Похожие книги на "Не надо, папа! (СИ)", Тукана Эпсилон
Тукана Эпсилон читать все книги автора по порядку
Тукана Эпсилон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.