Поймать Тень - Жданова Светлана "Лисавета"
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
— А как же невеста?
— Тут сложнее, — посмотрел на меня Бальтазар. — Понимаешь, девочка, мы и сами сбиты с толка. Отец никогда нам раньше не говорил о своем договоре, а мы и не спрашивали. Просто не одно поколение наши послы приезжают в Вольск и просят у короля руки его дочери. Но раньше нам всегда отказывали. И тут приходит Гремори и говорит, что вольскому принцу требуется помощь. И у владыки царства появляется идея. Он заключает договор с вашим отцом. Ждет, когда его сын повзрослеет и достаточно созреют для таких дел вольские принцессы. А потом заявляет нам — езжайте-ка вы в дальнюю страну за невестой для наследника. А как он женится, так и трон ему свой передам. Вот мы и приехали. Только выбор оказался неплохой, да только растерялись мы чего-то.
— А потом вам на головы свалилась я.
— Да. И оказалось, что у вас здесь очень даже весело. Ты не поверишь, малышка, как скучно бывает в нашем царстве. У нас даже призраков нет.
— Как это нет! — ужаснулась я.
— Насильственных смертей у нас почти нет, болезней так же. Асуры могут жить сколько угодно долго, хотя мы все же и смертны. А погибаем мы в основном на поле боя. И уж точно не на родной земле. Так что призракам просто неоткуда взяться.
— Да и вообще скучно. Может для других это и рай земной, но нас особенно в него не пускают. Так что мы прекрасно понимаем тебя и то, что такое строгие наставники.
— Значит, вы у нас как бы в отпуске? Везет! Я тоже в отпуск хочу, — загнусавила я.
— Так приезжай к нам, в царство Варуны, — уставился на меня темно-зелеными глазами Аскар.
— Хорошо, — мне эта идея понравилась, — только годика через два, два с половиной.
— Это не интересно, — наморщил очаровательный нос Бали. — Мы от скуки с ума сойдем.
— Мне учебу надо закончить.
— Так у нас маги не хуже ваших, — согласно качнул головой Аскар.
— Даже лучше.
Я ткнулась головой о плечо Бали и вздохнула:
— Куда я сейчас поеду. Вот стану магичкой настоящей, тогда посмотрим. Тогда мне уже никто не указ. Тогда и приеду. Ведь не зря же Консуэла меня на коротком поводке держит, боится, как бы Академия не разгневалась на мое самоуправство. Не будь я королевским отпрыском, давно бы прогнали. А так побаиваются. Я приеду, если вспомните и позовете.
З а этот импровизированный пикник мне, конечно, попало. Да еще как!
Магичка разоралась так, что стены дрожали и через минуту замок накрыла приличных таких размеров тучка, вылившая на землю недельную норму осадков. Меня еще кто-то за язык дернул спросить, как она это устроила — так, на будущее.
Мачеха тоже в стороне не осталась. Все возмущалась по поводу морального облика своих «дочек». Тьфу, даже обидно. Ну, пропадали где-то, ну, в компании мужчин, ну, и ладно. Все ведь нормально. Ничья честь на той полянке не осталась. Чего так орать?
Потом за воспитательный процесс взялся его величество. Папочку не устраивало то, что я увезла ползамка в неизвестном направлении, при этом подбив родных сестер к нехорошим действиям, показав дурной пример гостям да еще и графских сыновей совратив. В этом месте папа запнулся, покраснел, видно, сообразив, что ляпнул, и уточнил — на непотребные гульбища на их территории.
Ответ для всех я припасла один — я никого не подбивала, за собой не тянула, не принуждала. Просто поставила всех перед фактом, что уезжаю, а если кто-то решил присоединиться, это его личное дело.
И, хлопнув дверью, ушла… да, в башню. Благополучно скрылась там от всех до ужина.
А ужинали мы, как всегда, все вместе. Любил наш папочка это «вместе». И детей своих любил.
Только я, глупышка, не ценила его своеобразной любви.
В окно постучался полувоздушный голубок, привлекая к себе внимание. Затем, не взирая на стекло, прошел внутрь комнаты. Демоны, как один, подняли головы и посмотрели на него.
— Что там у нас? — заинтересовался Аскар.
На лапке голубка оказалось письмо. Как только его сняли, посланец растаял, словно его и не было, разлившись в воздухе розовым облачком с запахом лаванды.
— Папочкины шутки, — вздохнул Бальтазар.
— Читайте. Там явно ничего хорошего, — вздохнул Данте.
— Хорошо, хорошо. — Аскар раскрыл свиток. — «Поторопитесь. К Черной луне вы должны вернуться в царство вместе с невестой». Все!
— Зато емко. — Заквиэль с трудом подавил тяжелый вздох.
— Надо торопиться.
— И без тебя знаем, — с тоской в голосе сказал Данте.
— Тогда пора искать невесту, а не сидеть здесь, сложа крылья.
— Из кого? Беатриса и Элоиза крепко заняты. Не будем же мы разбивать девочкам их невинные сердечки?
— Тогда кто же остается?
— Присцила и Симилла. — Бальтазар вздохнул. — Ну и наша очаровательная колдунья.
— Лилит! — все же не удержал вздох Заквиэль.
Асуры дружно опустили головы.
— Это невозможно.
— Невозможно, — согласился Аскар, потирая переносицу. — Но было бы весело. Представляете такую владычицу? Дэвы сдохли бы от зависти.
— Или от смеха. Одно из двух.
— Так или иначе, но нам надо выбирать.
— Слушайте, и как у этого короля вышли такие хорошенькие дочки?
— Думаю, этот король в молодости был довольно привлекательным мужчиной.
— А мне кажется, все дело в женщинах, которых он выбирал. Вы видели портреты его бывших жен? Красавицы, как на подбор.
— Да и нынешняя не подкачала. Если не считать стервозности, то королева очень даже ничего.
— Эх, что-то мне подсказывает, что стервозность есть у каждой из сестричек, только некоторые ее хорошо маскируют.
— Даже у нашей малышки?
— Еще бы. Ты попробуй не дать ей то, чего она хочет.
— Да уж, — Бали кивнул огненной головой, — это верно.
— Она у него саламандру в личное пользование вытребовала, — сдал его Аскар.
— Это за что же?
— А он ее покусал.
— Что ты сделал?
— Ябеда! Она мне, между прочим, чуть язык не вырвала.
— Ну, слава создателю, — вздохнул Зак. — А то я думал она только с Данте дерется. Ты чего, на меня обиделся? Чего молчишь-то?
— Мы вас слушаем, — приподнял темно-синюю бровь демон.
Зак моргнул:
— Мы?
— А вы разве ни чувствуете?
Асуры переглянулись и дружно так, в три голоса заорали:
— Лилит!
От злости, ну и от великого стыда, перешедшего в чрезмерную наглость, дух так дернул чертягу за хвост, что Данте подскочил на стуле.
— Т ы заходи, не стесняйся.
Он встал на подоконник и посмотрел на сидящих в креслах.
— Думаешь, я это умею?
— Наглости у тебя всегда хватало, — хмыкнул второй.
— Что вы здесь делаете?
— То же, что и ты, наследник.
— Не так громко.
— Не волнуйся. Девочка спит. Мы позаботились об этом.
Он посмотрел на большое для такого маленького существа ложе, где, запутав ноги в одеяле, спала девушка. Каштановые волосы разметались по подушке, руки раскинуты по матрасу, на хорошеньком личике полная беззаботность.
— Когда же мы перестанем думать одинаково?
— Минимум лет через двести, — ответил один из теней. — С учетом, что проведем их порознь.
— Вот кажется и наш запоздавший товарищ. Эй, заходи, последним будешь.
— Вы чего здесь делаете? — спросил четвертый, влезая в окно. Как будто дверей не было.
— А ты? — поинтересовался наследник.
— Я?
— В общем — мы четыре идиота, — резюмировал тень.
— Вот-вот. У нас осталось слишком мало времени. И каждый решил взять то, что хочет.
— Ее души хватит на всех.
— По кусочку для каждого. Да она завтра и встать не сможет.
— Но ведь та магичка, Люсинда, встала. И даже на экзамен поехала. А она куда слабее Лилит.
— Вы вспомните, как она упала там, в саду, — посмотрел на них наследник.
— В тот день она устала. А сегодня девочка только развлекалась.
— Ага, наколдовав снег и поиграв с духом. Это кроме мелкого колдовства.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
Похожие книги на "Поймать Тень", Жданова Светлана "Лисавета"
Жданова Светлана "Лисавета" читать все книги автора по порядку
Жданова Светлана "Лисавета" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.