Ловушка для личного секретаря - Чиркова Вера Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
На другое утро Бенгальд не появился, зато после завтрака пришли обещанные слуги. Как выяснила Илли, озаботившаяся вопросом об их размещении, дом, казавшийся с фасада двухэтажным, имел просторную мансарду и черную лестницу, выходившую в маленький коридорчик возле кухни. Ради любопытства девушка сходила наверх и обнаружила там кучу спален и две ванные комнаты, мужскую и женскую. В двух спальнях на мужской стороне уже обосновались Джер и повар, и девушка еще раз подивилась умению преданного помощника принца оставаться незаметным. Он спокойно исполнял обязанности конюха и кучера, а при надобности – привратника и грузчика, но почти не попадался на глаза.
– Вы что-то хотели, сеньорита? – Судя по бесстрастному взгляду, воин не впечатлился произошедшей в недавней спутнице переменой. Или так хорошо умел держать себя в руках.
– Слуги прибыли, мне хотелось посмотреть, удобно ли им тут будет жить.
– Здесь хорошие комнаты, – ровно кивнул он и направился к лестнице. – Пойду посмотрю на них.
– Я тоже ухожу. – Илли шла следом за воином и с тоской думала о том, что она тут делает.
Отправляясь в столицу, сеньорита искренне считала, что будет полезной, а теперь с каждым днем все больше убеждается в том, что ее просто убрали от младшего принца и окружили маскирующимися под слуг телохранителями. И, наверное, это правильное решение: те, кто ищет, вполне могут причинить вред Кандирду.
Но уж слишком похоже ее положение на домашний арест, негласный и невидимый, и очень жесткий. Даже кавалеры по лимиту, хотя все они ей и даром не нужны. И все больше беспокоит мысль о принце – как он там переживает эту разлуку?! Илли невольно тяжело вздохнула, выходя вслед за телохранителем на маленькое крылечко черного входа.
– Вы его очень любите? – внезапно спросил Джер, резко останавливаясь и в упор глядя на сеньориту.
– Кого?! – искренне изумилась девушка, мгновенно возвращаясь из своих мыслей в позднее солнечное утро.
– Его высочество? – В голосе мужчины Илли послышалась легкая неприязнь, и девушка сразу насторожилась и собралась, как всегда в минуты испытаний.
– Джер… – она говорила, честно глядя мужчине в глаза, – ты спрашиваешь про Бенгальда? Он очень хороший, но я в него не влюблена. И ответь мне так же честно: почему ты задал этот вопрос?
– Я брат Найвины, – помедлив, признался он, так же испытующе глядя на сеньориту, как она смотрела на него секунду назад.
– А Найвина… это… та сеньорита, которую он прячет ото всех? – припомнила Иллира куцые намеки, которые слышала от Канда и Ингирда.
– Вы про нее знаете, – его голос звучал почти обвинением.
– Идем в беседку, поговорим, – предложила сеньорита и пошла впереди, радуясь, что садовники первым делом выкорчевали сорняки вокруг дорожки и деревянной, слегка облезлой беседки, стоящей посреди розария. Вчера, глядя на запущенный сад из окна спальни, она почти всерьез подумывала, не пора ли вспомнить прожитые у тетушки годы и взяться за грабли.
– Да не о чем… – мрачно буркнул легко ступавший следом воин.
Он уже яро жалел, что не сдержался и задал этот глупый вопрос, ведь почти с первого взгляда понял, что эта решительная сеньорита подходит другу намного больше, чем Найви. Да и красивая она стала с того дня, как сменила цвет волос, намного красивее его сестры. Хотя Найви специально давно не красила ни губы, ни глаза… хотела, чтоб он ее забыл, дуреха. Вот и исполнилось ее желание… пусть теперь не рыдает в подушки. А тем более ему в плечо, он ведь ее предупреждал, что мужчины таких нервотрепок не любят. Особенно такие занятые мужчины, как Бенг.
– Садись, – сеньорита уже сидела на скамеечке и смотрела на него открыто и дружелюбно, – рассказывай… какая она, любимая нашего Бенга? А то он очень любит совать нос в чужие дела, а свои засекретил, как не знаю что.
– Он мне ничего говорить не разрешал, – хмуро сообщил Джер, но все же сел.
– Да? Тогда давай по-другому: расскажи мне про свою сестру. Где ваши родители, с кем она живет? Место можешь не называть, точные данные – тоже, я не шпион, мне просто интересно – какая она? Какой у нее характер, ну, к примеру, смелая или робкая, чем любит заниматься, ну все что сможешь.
– Наши родители небогаты и живут в провинции. И думают, что она служит… в одном богатом доме. Но этот дом ее собственный… и она хорошо защищена. Она скорее робкая… я даже не сразу поверил, когда она сказала… про Бенга. Любит она цветы… и кошек… ну и Бенга. Но очень хочет, чтоб он ее забыл. Найви считает, что принцесса из нее никогда не получится.
– Как печально… – горько вздохнула Иллира и достала платочек. – Я бы хотела с ней познакомиться. Только, боюсь, Бенг этого не допустит.
– А вы у него спросите… вон он идет, – угрюмо вздохнув, доложил Джер и не думая вставать – все равно его высочество уже их видит.
– Где? – обернулась Илли и с изумлением уставилась на подходящего селянина в соломенной шляпе, грубой серой рубахе и коротковатых широких штанах, держащихся на помочах, как детские штанишки. – Вот это?!
– С добрым утром, сеньорита, – голосом третьего принца ехидно сказал селянин, подойдя вплотную к беседке. – Я тут цветочную рассаду привез, управляющий послал вас спросить, какие вы цветы любите.
– Можете оставить те, которые нравятся сеньорите Найвине, – понимая, что принц догадался, о чем они тут говорили, заявила Илли. – Я надеюсь, что она когда-нибудь приедет ко мне в гости.
– Так я и знал, – ворчливо вздохнул Бенг и сел прямо на ступеньки, – что это вы меня тут обсуждаете. И не стыдно?
– Ни капли, – уверила сеньорита, – наоборот. Возникло к тебе несколько вопросов.
– Я пойду, – поднялся со скамьи хмурый телохранитель.
– Нет уж, сиди! – прикрикнул Бенг. – Наблюдай, как эта смелая сеньорита будет песочить твоего командира, друга и почти родича. И радуйся.
– Вот именно, Бенг, – уцепилась за эту подсказку Илли. – А почему – почти?
– А почему ты меня спрашиваешь? – вскипел вдруг принц. – Ты знаешь, сколько раз я привозил ей свой браслет? И каждый раз отступал… ну не могу я смотреть, как она плачет. Она не такая, как ты… более нежная, робкая… и жутко упрямая. Решила, что мне нужна жена, которая будет ходить по веревке через пропасть и метать ножи обеими руками. Хотя я никак не пойму – зачем мне дома такой цирк?
– Незачем, – серьезно кивнула Илли. – Тебе его и на работе хватает. А что говорит ее величество? Ну неужели она ничего не знает?
– Знает, – Бенг тяжело вздохнул и оглядел столик. – А почему ты чай не пьешь? Я бы чего-нибудь съел.
– Сейчас. – Илли достала свисток, который ей выдал дядюшка, и дунула.
На мелодичную трель из дома выглянули сразу несколько слуг.
– Принесите сюда завтрак, – скомандовала сеньорита, – и побольше мясного… на свежем воздухе аппетит разгорелся.
– Премного благодарен за доброту, – едко фыркнул принц, мгновенно спрятавшийся в это ехидство, как улитка в раковину. – Мясца мы давно не едали.
– Тебе нужно привезти ее королеве, – не принимая этот уход от темы разговора, решительно сообщила Илли. – Никогда не поверю, что кто-то сможет заставить тебя жениться на другой.
– А Канда, по-твоему, смогут заставить? – он смотрел на нее с откровенной насмешкой.
– Бенг! А он-то тут при чем? Ты же знаешь, что я не могу даже думать…
– Зато он может… как оказалось. Всего на два дня и хватило потрясения… от моего внезапного появления. Но потом он опомнился… Гарстен повел отряд во дворец, а они с Ингом и Седриком скачут сюда. Ее величество велела тебе быть к обеду во дворце… там и без Канда разрушений хватает.
– Пресветлые духи… – охнула Илли и смолкла – новая служанка несла поднос с завтраком.
– Поставьте на столик, дальше все я сама, – дождавшись, пока девушка удалится, сеньорита кивнула Джеру на поднос. – Поставь к нему поближе, он же не решится в таком виде сесть к столу.
– Я уже говорил, что тебе нужно работать на меня? – ухмыльнулся принц и прямо рукой схватил колбаску. – Ничего не упускаешь.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Похожие книги на "Ловушка для личного секретаря", Чиркова Вера Андреевна
Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку
Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.