Избранный. Печать тайны. Книга 1 (СИ) - Атамашкин Валерий Владимирович
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Старл пожал плечами.
— Как знаешь, ты же хочешь есть, вот я и предложил. Сам я сыт.
— Орк голоден, — заверил Пук.
— Ну, за неимением другого, только лягушки, змеи и гусеницы. Ты вот нос вертишь, а пробовал?
— Дык гадость, чего тут пробовать еще?
— Попробуй, а потом говори. Между прочим, энергии в той же гусенице много. Или, если хочешь, подождем Бруно, правда, я не знаю, когда он явиться и что принесет. Но тогда без перевала.
Орк махнул огромной рукой.
— Дык давай змею пожрать, что ли. Или лягушку, гусеницу.
— Я бы попросил тебя развести костер, но — Старл огляделся по сторонам — Не получится, гореть не будет. Все сырое. Будем есть так.
— Как так? — удивленно спросил Пук.
— Увидишь, пойдем со мной.
Старл заметил небольшое болото неподалеку и, приложив указательный палец к губам, двинулся к мутной воде. Орк, придерживая дубину, хлопавшую о ногу, шел рядом. Юноша подошел к болоту и присел на корточки, показывая орку указательный палец. Водная гладь отражала их размытые силуэты. Где-то там на глубине болота спрятались успевшие скрыться в воде лягушки и довольно крупная змея. Вонь неприятно защекотала нос. Болотная жижа по запаху напоминала скисшую брагу. Старл с секунду вслушивался в тишину, а затем закрыл глаза. Пук с любопытством наблюдал за юношей. Старл вытянул руку и остановил ладонь в футе от болотной жижы. Поводив рукой над водой, Старл резким движением буквально вонзил кисть по локоть в воду и из воды, зажатый в кулак юноши показался змеиный хвост. Старл вскочил на ноги. В его руке извивалась змея. Орк, открыв рот, стоял в замешательстве, вытаращив глаза на товарища. Старл осмотрел змею.
— Уж, — поведал он. — Значит, бояться нечего.
Юноша выхватил меч правой рукой, левой ударил змею головой о камень, оглушив и не давая твари придти в себя, отрубил ей голову. Не отпуская змею, он ударил рукоятью меча по камню и отколол от него острый осколок размером с ладонь. Опустив в ножны меч, Старл вспорол осколком брюшко змеи и снял шкуру. Выпотрошил кишки.
— Все готово, угощайся, — он протянул тушку змеи орку.
Пук недоверчиво посмотрел на юношу.
— Это как? То есть, есть?
— Да, — кивнул Старл. Юноша приподнял змею и откусил от нее кусок — Вкусно, попробуй.
— Благодарю, — орк взял змеиное мясо, повертел его в руках и откусил. Он прожевал кусок и многозначительно закивал. — Ну это да. Есть такое, вкусно ведь.
— Вкусно, — пожал плечами Старл. — Идем дальше? А как вернется Бруно, сделаем привал.
— Чего ж не пойти.
Через несколько часов к ним присоединился и волкодав. Бруно, тяжело дыша, нес в зубах тушу оленя.
На небе появились первые звезды. Старл с удивлением смотрел на свою сумку, перекинутую через плечо. Плотная телячья кожа, проклепанная по краям, нагрелась, и сумка начала вибрировать. Юноша осторожно снял ее с плеча и открыл. Письмо, эликсиры в капсулах и… маленький каменный шарик с трещиной светился тусклым светом. Старл потянулся к нему, но тут же одернул руку. Шарик медленно поднялся вверх, задев письмо, вылетел из сумки и замер на уровне глаз юноши. Старл сделал несколько шагов назад, но шарик завис на месте. На плече юноши висела раскрытая сумка. Шарик светился и покачивался в воздухе, вращаясь вокруг оси. Старл сглотнул. Такое он видел впервые. Похоже, это был артефакт. Пук молчал, вытаращив глаза, и смотрел на каменный шарик.
"Это то, что говорил учитель?" — подумал Старл — "И что с ним делать?".
Испуг сменился волнением. Старл изучал шарик взглядом. Что с ним делать с этим шариком? Бруно вывалил язык и невозмутимо лежал на земле неподалеку. Если пес относился ко всему происходящему так спокойно, то значит, нет там ничего такого… ОПАСНОГО. Да и не дал бы учитель такое в руки. Опасное. Старл сделал шаг к шарику, чтобы рассмотреть его поближе, но светящийся камешек медленно поплыл куда-то в сторону и снова замер.
"Как это понимать?".
Старл сделал еще несколько шагов. Все повторилось. Шарик, вращаясь, улетал. Старлу вспомнились слова старого Евлампия — "шар приведет тебя к Сокралу". Это что получается, следовать за ним как слепой за поводырем? Юноша задумался. Два дня на Восток, день на Запад… Все верно, теперь к Сокралу должен был привести именно шар. Так говорил мастер. Старл недоверчиво смотрел на висящий в воздухе предмет.
— Дык как это понимать? — спросил начавший приходить в себя Пук — Дык ты это делать так?
— Я ничего не делать, — ответил, не оборачиваясь, Старл. — Он должен привести нас к Сокралу, так сказал мне учитель.
— Дух?
— Если ты считаешь мастера духом, то дух.
Камень прервал, начавшуюся было, беседу и медленно поплыл вдаль. Старл поправил сумку и, застегнув ее, чтобы не растерять по пути все содержимое, двинулся следом. Орк, с секунду поколебавшись, почесал затылок. Он огляделся по сторонам и своим широким размеренным шагом догнал Старла. Бруно вскочил на ноги и замкнул колонну.
— Дык за светлячком за этим идти?
— За ним, — согласился юноша.
Шарик вдруг замер и повис в воздухе. Но не успел Старл остановиться, как светящийся светлячок неожиданно полетел в сторону, вращаясь и набирая обороты. Юноша повернул следом, но не успел он сделать и нескольких шагов, как землю по правую руку взорвал огромный огненный шар. Старл прикрылся рукой и закусил губу. Еще секунду назад, не поверни шарик в сторону, он уже горел бы в этом пламени как мясо на вертеле. Под ложечкой засосало. Шар плавно летел дальше. Юноша глубоким вдохом восстановил сбившееся дыхание. Что за фокусы? Это такая теплая встреча и поэтому нужен шар? Не только для того чтобы провести к колдуну? А что еще приготовил этот Сокрал?! Не самые приятные мысли. Старл посмотрел под ноги и сделал первый шаг на встречу шару. Ничего не произошло.
— Ты там это, осторожно, а? — сказал Пук.
Старл промолчал. Шар закружился и полетел дальше. Несколько десятков футов шар летел прямо, но потом вновь замер и резко завернул направо. Старл среагировал и сделал следом несколько шагов на север, на право, туда, куда полетел шар. Пук и Бруно прибавили шаг. Тут же в болотистую почву за спиной Бруно ударила молния. Разряд оставил дымящуюся лунку обгорелой земли. Старл, Пук и даже Бруно вздрогнули от неожиданности. Все-таки Сокрал приготовил для них КОЕ-ЧТО. Похоже, старик не любил гостей… Мастер был прав. До гоблина-шамана лежал долгий, сложный и тернистый путь. Следующие полчаса к удивлению юноши шар летел по-прямой. Медленно, плавно, покачиваясь в воздухе. Свечение усиливалось. Свет из тусклого стал ярким, и теперь шар освещал пространство в несколько футов вокруг.
— Странный шар. Не кажется? — спросил Пук.
— Честно говоря впервые встречаю такое… Впрочем, я не много и видел. Но такое впервые, — ответил Старл.
— Дык и не понять. Я такое тоже не видал. Как ты думать, идти долго?
— Я не знаю, — Старл говорил не оборачиваясь. — Думаю, он приведет нас к Сокралу рано или поздно.
Орк несколько минут молчал.
— Ты это, скажи. Вот ловушки, шар. Так может великий колдун нас не ждать, а?
— Может и так, не думаю, что он ждет кого-то и хочет кого-то видеть, раз стал отшельником. Но если он нам откажет, мы просто уйдем.
— Сокрал нас не отпустит, — голос орка задрожал. — Убьет.
— Успокойся Пук, я думаю все будет хорошо… Смотри!
Шар засветился ярче прежнего и на мгновение, повиснув в воздухе, метнулся налево. Старл, за ним и орк с Бруно поспешили последовать за шаром влево. Тут же шар метнулся по диагонали в другую сторону и, не останавливаясь, начал выписывать зигзаги в воздухе. Старл, Пук и Бруно с трудом успевали перемещаться из стороны в сторону… Резко шар остановился. Из земли фонтаном брызнули ряды каменных кольев. Только тонкая дорожка вырисовывающая зигзаг осталась цела. Старл сглотнул и дотронулся пальцем до одного из кольев. Острый как копье. Если бы такой пронзил тело, то все… СМЕРТЬ.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Избранный. Печать тайны. Книга 1 (СИ)", Атамашкин Валерий Владимирович
Атамашкин Валерий Владимирович читать все книги автора по порядку
Атамашкин Валерий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.