Хранилище (СИ) - Старухин Евгений "Шопол"
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Мой поток мыслей прервал чей-то хрипловатый низкий голос:
– Ну, господа разведчики, Алиса и Базилио, выражаю вам благодарность от самого маэстро Карабаса. Таких оголтелых бандитов взяли: Артемона, Пьеро, Мальвину, даже Буратино и тот попался. Так что остался наш Карло-мафиози совсем без своих боевиков. Разве что поставщик взрывчатки остался пока невыясненным, проходит у них под кодовым словом черепаха. Сколько им эта черепаха тротила поставила никто и не знает даже. Но ничего, мы этого Артемона расколем до самых ногтей, всё выложит, выйдем мы на этого поставщика. Ещё раз поздравляю и награждаю вас полноценным оплачиваемым отпуском на месяц. Это, разумеется, не считая награды за их головы! Алиса, план был гениальным! Двухуровневая ловушка, это что-то с чем-то и как вы лихо закрутили всё! Умница, деточка, не зря ты была моей лучшей ученицей!
Кто-то шлёпнул меня радостно по плечу, то ли недавно говоривший, то ли ещё кто-то от этой эйфории успеха. Впрочем, разглагольствовать долго начальник не стал и закончил своё выступление задумчивой фразой, обращённой как бы уже и не совсем к нам:
– А вообще, после такого рода операции, тебе Алиса пора выходить на новый уровень, пора переходить из поля в штаб. Да и тебе Базилио тоже. Ведь это, по меньшей мере, нехорошо, когда слепой оперативник работает лучше, чем некоторые зрячие. Ты создаёшь нездоровый прецедент. На вашу парочку лично я уже получил пару доносов. Один из них, кстати, касался и этого Буратино. Говорят, вы с ним какие-то шашни крутили, но почему-то сразу не арестовали. Упустили или нарочно? – в последнем вопросе доброту и благодушие к нам на секунду смыло совсем, обдав каким-то нехорошим холодом, но почти тут же всё вернулось обратно, – Но мы этим поклёпам не верим. Ведь это же такая ерунда, правда? Вы же только что делом доказали, что ни в чём предосудительном не можете участвовать. Ладно, на этом официальную часть можно считать оконченной. До свиданья, ребятки, мне пора в мой «прудик», там мои «пиявочки» будут из арестованных информацию вытягивать. Хе-хе…
Похихикивая, Дуремар, а это, судя по обмолвке про прудик и пиявочек, был именно он, куда-то ушёл по своим дуремарским делам.
– Ну что, Базилио, какие планы на отпуск?
– Да пока особо не задумывался.
– Какой-то ты странный в последнее время, словно мешком пришибленный. А денежки на что тратить думаешь?
– Да тоже не знаю, сколько там хоть?
– Пятьдесят полновесных мифриловых. По десятку за Мальвину, Пьеро и Артемона и два десятка за Буратино. Вот бы ещё и самого дона Карло поймать, за него одного такая же награда, как за этих четверых. Кстати, вот твоя доля.
Алиса передала мне монеты. На ощупь они были совсем как те, которые я нашёл в пещере, во время беготни с безликими. Надо же.
– Как ты смотришь на то, чтобы во время отпуска подготовить операцию по поимке дона Карло? – внезапно она приблизила свои рот прямо к моему уху, – Или на то, чтобы освободить этих четверых неудачников? Ведь их потом можно и ещё разок поймать и нажиться на награде за их голову? Ведь это фактически бездонная бочка? Кстати, а ведь можно совместить… Освободить этих и посмотреть, куда они рванут, там дон Карло рано или поздно появится, или от них связной к нему пойдёт. Как ты смотришь на то, чтобы передать им ключик от решётки? Золотой можно сказать ключик или даже мифриловый, ха-ха-ха!
– А нас Дуремар за такие шалости к своим «пиявочкам» не отправит?
– Победителей не судят, а тут у нас нет права на проигрыш. Потому Дуремара я в свой план уже посвятила. И он только за, но сказал, что вся ответственность на нас. Если вдруг что сорвётся, то мы не только будем должны вернуть награду, но можем и под раздачу от самого Карабаса попасть. А ведь он недавно получил титул маркиза, ты слышал об этом? Так что он теперь маркиз Карабас, прямо как в той детской сказке про кота в сапогах. Кстати, меня всегда интересовало, а как вы, нэко, относитесь к этой сказке, не думаете ли, что прототипом к ней послужил один из ваших?
– Как-то не задумывался об этом.
– Да… Что-то у тебя тяжко с головой-то… Ты вообще о чём-нибудь думаешь в последнее время или живёшь на одних голых рефлексах? Нет, я понимаю, что мозгом в нашей парочке всегда была я, но ты что-то совсем думать перестал, нельзя же всё валить на хрупкие женские плечики, я могу и не выдержать наваленного на меня, неужели тебе меня не жалко совсем?
– А ты не знаешь, какие дети могут родиться у нэко и кицунэ? Сколько у них хвостов будет?
– Это был такой мудрёный подкат? Если да, то я не оценила. О чём ты вообще? Мы же с тобой знаем друг друга уже целую тысячу лет…
– Да нет, я чисто в теоретических целях интересуюсь.
– Ой, вот не надо ля-ля! Все же нелюдские расы прекрасно знают, что размножаться они могут только среди своих или с людьми, другие расы ни с кем не совместимы, только люди в этом плане с лёгкостью переваривают чужой генный материал. Так что не надо мне тут дурочку показывать. Или ты думаешь, что я вчера родилась? И это после блестяще реализованной задуманной мной операции? Тьфу на тебя с твоими шуточками. Давай лучше о деле поговорим! Как нам ключик-то этим пленничкам подкинуть? Чтобы они благодарностью прониклись? А то ведь они о нас с тобой тоже наслышаны, не только мы о них. Не поверят они в наше искреннее желание помочь, разве что Буратино, он же совсем тупой, как пробка. А вот Мальвина – ни за что. Она нас на мушке держать будет и при малейшей появившейся возможности – шлёпнет. Причём, заметь! Я говорю, не «при поводе», а «при возможности». То есть отправит куда-то своего дружка тугодума, после чего нам – кирдык.
– Так может и не освобождать их тогда?
– Ты что, Базилио, с дуба рухнул? Или тебе деньги уже больше не нужны?
– Деньги – это, конечно, хорошо, но зачем они мертвецу?
– Да ты никак боишься? Кого? Дуремара? Да ты вспомни сколько раз мы всех обводили вокруг пальца? Да и потом, ты же не хочешь, чтобы я рассказала Дуремару, что черепаха – это ты?
– С чего это ты вдруг решила, что черепаха это я?
– Ну не я же, посуди сам: я трижды разрабатывала операции по поимке этих ушлёпков, и дважды я рассказала тебе о них, после этого обе эти операции провалились. В этот, третий раз, я тебе о плане не сказала, зато рассказала Дуремару и мы поймали этих дуриков. Соответственно кто окажется крайним в разборе полётов? Бедный-бедный наивный Базилио, попался в ловушку злобной Алисы. Ну-ну, не расстраивайся, а то сейчас ещё плакать станешь. В общем так, кошара, ты сейчас находишь ключ от решётки свежепойманной банды и освобождаешь их. После этого бежишь с ними – у тебя просто не будет другого выхода. Возможно тебя прогонят, может быть даже убьют, но без них – у тебя вообще нет шансов. Ты же слепой, тебя вычислить и поймать не составит ни малейшего труда. А что с тобой сделает Дуремар, когда попадёшься ему в лапы, думаю объяснять нет нужды. Твою долю награды я оставляю себе. Что ещё я хотела сказать? М-м-м?
– Ты хотела сказать, чего ради я должен всё это делать!
– Ах да, твоя правда! Это всё из-за моего мягкого характера. Если ты освободишь узников и сбежишь с ними, то я дам вам пару часов, прежде чем подниму тревогу, в противном случае, я прямо сейчас начну кричать, что ты меня убиваешь и тебя пиявки Дуремара уволокут в свой прудик, где рано или поздно скормят тебя рыбам. Ха! Забавно! Будет не кот кушать рыбу, а рыбы – кота. Весело! Ну, что выбираешь?
– Ну и тварь же ты, Алиса!
– Ой, вот только не надо играть в благородного идальго! Сам точно такой же! И при малейшем случае слил бы меня сам, чтобы заполучить мою долю добычи ил просто меня изнасиловать! Думаешь, я не поняла этих твоих последних грязных намёков про детей кицунэ и нэко? Я же не совсем тупая! А тебе твой тестостерон уже все мозги залил. Так что я просто воспользовалась выпавшим шансом, ну а черепаха – это просто моя недавняя небольшая подработка, лёгкий приработок, на шпильки-булавки…
– Ни хрена себе, на шпильки-булавки! – послушался внезапно и совсем рядом голос Дуремара, – Ты же взрывчатку им чуть ли не тоннами отправляла!
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Хранилище (СИ)", Старухин Евгений "Шопол"
Старухин Евгений "Шопол" читать все книги автора по порядку
Старухин Евгений "Шопол" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.