Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна

Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна

Тут можно читать бесплатно Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 154 страниц из 766

Такое блаженство растянулось на целых три дня. Тусет отъедался, отсыпался и отмывался. Последнее сильнее всего донимало служанку. К каждому омовению жрец требовал чистое полотенце, но хозяин со всем уважением напомнил постояльцу, что у него не прачечная. Тогда Тусет приказал стирать белье Айри. Хорошо еще, погода стояла теплая и ветреная, и оно быстро сохло.

Девочка расположилась неподалеку от колодца прямо возле ворот постоялого двора, который здесь почемуто назывался гостиницей. Ругаясь по нидосски, она полоскала белую рубаху в корыте, наполненном ледяной водой.

– Эй ты, девчонка! – послышался чейто звонкий голос.

Из дверей харчевни к ней шел паренек примерно одного с ней возраста сильно отличавшийся от тех, кого она видела раньше в этом городе. В коричневой кожаной безрукавке поверх белой льняной рубахи, в кожаных штанах и мягких сапогах с высокими узкими голенищами. За широким поясом, стягивавшим узкую талию, торчал длинный кинжал в украшенных серебром ножнах. Большие темнокарие глаза под сросшимися бровями смотрели дерзко, с вызовом, под большим носом темнела полоска усов.

– Что вам, господин? – выпрямилась Айри, безошибочным чутьем слуги определяя знатного человека.

– Ты служанка мага Тусета? – спросил он, с легким презрением оглядывая её старенький хитон и оборванные штаны.

– Да, – кивнула девочка.

– Где он? – так же надменно продолжал допытываться парнишка.

– Отдыхает.

– Проводи меня к нему, – приказал незнакомец. – И побыстрее!

– Сейчас, господин, – Айри вытерла руки, сложила мокрое белье на скамью.

– Поторопись! – прикрикнул юноша.

– Что сказать моему господину? – поинтересовалась девочка, поднимаясь по лестнице на второй этаж, где располагались комнаты для гостей.

– Я все скажу сам.

Когда Айри постучала в дверь, он отстранил её и вошел первым.

Голый Тусет лежал на кровати и почесывал тощий живот.

– Господин маг, – паренек мотнул головой, изображая поклон. – Я Растор, племянник господина Котаса Минатийца. Мой дядя приглашает вас на ужин.

Жрец провел ладонями по опухшему лицу.

– Передай от меня благодарность господину Котасу.

– Еще он хочет, чтобы ты взял с собой капитана, – добавил посыльный.

– Нарона? – слегка растерявшись, уточнил Тусет.

– Наверное, – пожал плечами паренек. – Господин Котас сказал: "Капитана вашего корабля".

Не прощаясь, он развернулся и, не глядя на Айри, стал спускаться по лестнице.

– Какой невоспитанный молодой человек, – покачал головой жрец, нашаривая посох. С трудом встав, он поморщился, потер спину и приказал все еще стоявшей в дверном проеме служанке:

– Скажи хозяину, пусть пришлет мне стакан хорошего вина.

– Куда! – рявкнул он.

Девочка удивленно оглянулась.

– К хозяину.

– Погоди. Помоги мне одеться.

Облачившись в рубаху, он сел на табурет.

– Все. Можешь идти. Еще зайди к Нарону и предупреди, что Котас Минатиец ждет нас к ужину.

– Да, господин.

Услышав просьбу, хозяин тут же послал к нему служанку. Айри отправилась в порт.

"Бороздящего стихию" вытащили на галечный пляж. Раздраженно сопящий Боаз стоял у коптящего костра и наблюдал, как двое матросов конопатили черный от смолы борт.

– Здравствуйте, господин, – кивнула девочка. – А где господин Нарон?

– Не знаю, – огрызнулся кормщик, потом спросил, чуть остыв. – А зачем он тебе?

– Мой господин просил ему передать, что их на ужин приглашает Котас Минатиец.

Боаз резко обернулся.

– Кого приглашает?

– Моего господина и господина Нарона, – пролепетала девочка, испуганно попятившись.

Кормщик взял ее за плечо.

– Ты ничего не путаешь?

– Нет, господин, – заверила Айри.

Боаз крякнул.

– Знаешь, где таверна "Грудь сирены"?

Девочка замотала головой.

Кормщик стал торопливо и непонятно объяснять.

– Я лучше спрошу, – остановила она мужчину и заторопилась в город.

Девочка скоро отыскала нужное заведение. Местный художник намалевал над гостеприимно распахнутой дверью голую женщину с рыбьим хвостом и огромными грудями. В одной руке красавица держала большую кружку, а в другой массивный окорок.

В отличие от гостиницы, где остановился Тусет, здесь очаг горел прямо посередине зала, и над ним жарились на вертеле цыплята. Тут же в медном котле кипел густой бульон. Парнишка лет восьми, голый по пояс умудрялся одновременно крутить вертел, поливать тушки растопленным жиром и помешивать в котле большим половником. У стены стоял мрачный тип и разливал из бочек по кружкам сидр. Подавальщики, мальчики постарше, очумело метались по залу с подносами. Одного из них Айри едва не сбила с ног, успев во время подхватить уставленный грязными плошками поднос.

– Чего под ноги лезешь?! – огрызнулся пацан. – По шее давно не получала?

– Хозяин где? – проигнорировала его вопрос девочка.

– Вон, вино разливает, – мальчишка мотнул головой и вырвал у нее из рук поднос.

Время было обеденное, поэтому почти все столы в зале оказались заняты. Стараясь не задеть поглощавших вино и закуски клиентов, Айри подошла к мужчине, когда тот забивал в бочонок пробку.

– Тебе чего? – негостеприимно спросил он.

– Я ищу Нарона, капитана "Бороздящего стихию".

– Ты кто?

– Служанка мага Тусета. Он плывет на его корабле.

Хозяин кивнул на грязносерую тряпку, еле заметную на фоне стены.

– Там.

Девочка отодвинула занавеску, за ней оказался короткий коридор с тремя дверьми, так же завешанными тряпками.

– Господин Нарон! – крикнула Айри. – Где вы, господин Нарон?

Изза ближней занавески раздался недовольный голос.

– Какого демона тебе нужно.

– Вас зовет Боаз.

Через несколько минут занавесь откинулась, и вышел капитан. Поправляя сползавшие штаны, он недовольно спросил:

– Чего ему?

– Котас Минатиец приглашает вас и мага на ужин.

– Кто приглашает? – нахмурился Нарон.

– Котас, – пояснила Айри. – Ждет сегодня вечером к ужину.

– Хммм, – капитан почесал бороду, потом заглянул за занавеску. – Похоже, милая, у меня появились более важные дела. Вот тебе задаток. Держи.

Он достал из кошелька большую медную монету и бросил ее за дверь.

– Жлоб! – раздался недовольный женский голос. – Мы сговаривались за три…

Но Нарон уже схватил девочку за руку и быстро выскочил в зал. Дернувшемуся было хозяину, он махнул рукой.

– Срочное дело. Вернусь – продолжу.

И не слушая недовольного ворчания, скрылся в дверях. Оттащив Айри шагов за двадцать от "Сирены", капитан развернул ее к себе и спросил:

– Давай, рассказывай!

– А что говорить то? – она даже растерялась. – В гостиницу пришел парень, назвался племянником Минатийца, сказал, что он приглашает на ужин мага Тусета и капитана его корабля.

Нарон крякнул, взъерошил курчавые волосы.

– Когда?

– Сегодня.

– Ха! – вскричал даросец, звучно хлопнув себя ладонями по ляжкам, потом схватил её за плечо.

– Иди к магу, скажи, что я приду к нему в гостиницу.

Тусет встретил служанку похмелившимся, бодрым и энергичным. Выслушав Айри, жрец похвалил её, приказал взять у хозяина корзину и сопровождать его на рынок. На базаре второй пророк храма Сета приобрел два маленьких кувшинчика местных благовоний, горшочек горного меда и новый шерстяной хитон для служанки.

– Ты должна выглядеть достойно, – гордо сказал он, опуская в лопатообразную ладонь черноусого лавочника пару радланских оболов.

Вернувшись, жрец отправился отобедать, а Айри осмотрела обновку и не обнаружила особой разницы со своей старой одеждой. Та же грубая колючая ткань, непонятного серого оттенка и даже те же две заплаты, только у старого хитона спереди, а у нового сзади, и пришиты поаккуратнее.

Нарон заявился, когда Тусет отдыхал. Капитан "Бороздящего стихию" не стал тревожить послеобеденный сон мага и разместился в харчевне, попросив принести себе стаканчик сидра.

Ознакомительная версия. Доступно 154 страниц из 766

Перейти на страницу:

Анфимова Анастасия Владимировна читать все книги автора по порядку

Анфимова Анастасия Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Оскал Фортуны. Трилогия (СИ), автор: Анфимова Анастасия Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*