Элирм II (СИ) - Посмыгаев Владимир
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Но в целом, для данной территории сорокоградусная жара не являлась чем-то страшным и невыносимым, особенно если учитывать, что каждый десятый местный житель специализировался на магии холода. Поэтому грех жаловаться. Это еще более-менее комфортные условия с богато украшенными шатрами, финиковыми пальмами, павлинами и бассейнами, потому как стоит отойти на тысячу километров южнее, и температура воздуха резко повысится до невероятных 120 градусов Цельсия.
В том месте находилось практически полностью неисследованное и окутанное мрачными тайнами сердце материка, с огромными выжженными территориями и весьма причудливыми формами жизни, не имеющими доступа к магии, однако умудрившимися придумать аж сразу несколько хитрых способов обмана процесса денатурации белков, что само по себе было поразительно. Это все равно, что держать в кипятке яйцо сотню лет, которое, несмотря на столь длительный срок и высокую температуру так никогда и не сварится.
«Любопытная штука жизнь. Хрупкая по форме, но при этом невероятно прочная по содержанию» — проснувшись, подумала Ада.
Девушка отбросила слипшиеся от пота черные волосы, перевернула прохладной стороной подушку и заново попыталась заснуть, однако сон всё никак не хотел к ней идти, и причина этому была до боли простая: сторона Эдварда пустовала.
На самом деле Аде вовсе не обязательно было спать. Как, собственно, и есть, пить, дышать и даже потеть. Все эти «человеческие» изменения произошли с ней абсолютно случайно, если не сказать — естественно. Она сама даже не сразу заметила, как пребывая среди людей, постепенно начала перенимать их повадки. И в один момент, сидя за общим столом, буднично схватила ложку и под удивленные взгляды высшего руководства клана принялась с аппетитом уплетать тыквенный суп. А затем пожаловалась, что тот оказался слишком соленый и потому теперь ей хочется пить, чем только усилила тотальное недоумение со стороны окружающих.
И вот результат: некогда умнейшее существо во вселенной теперь не может уснуть, потому что любимый человек куда-то ушел прямо посреди глубокой ночи.
— Ну, знаешь ли! — недовольно сорвав с себя тонкое шелковое одеяло, Ада резко встала и решительно направилась в сторону просторной террасы их шикарного номера, по обыкновению переоборудованной Доусоном в кабинет. В последнее время тот предпочитал работать исключительно на свежем воздухе.
Профессор обнаружился сидящим в кресле и тоскливо вглядывающимся в звездное небо. Случайно или намеренно, но смотрел он именно в ту самую точку, где за 25000 световых лет отсюда находилась давно покинутая солнечная система.
— В чем дело, Эд?
— Ой! — профессор вздрогнул, опрокинув на себя чашку имбирного чая — Ты меня напугала.
— Да неужели? — девушка обогнула маленький столик и плавно опустилась на соседнее кресло, без толики стеснения широко раздвинув длинные ноги. Загорелые, украшенные элегантными золотыми кольцами и слишком идеальные для того, чтобы быть человеческими — Я настолько страшная?
— Ада, оденься, пожалуйста — смутился Доусон.
— Почему? Я тебе больше не нравлюсь?
— Ты и сама прекрасно знаешь ответ.
— Знаю. Но как-то я слышала, что даже у самой красивой девушки во вселенной найдется парень, которому надоело с ней спать. Это правда?
— Не говори глупостей.
На последней фразе Ада искренне улыбнулась.
— Тогда объясни мне, почему уже которую ночь подряд я просыпаюсь одна? И тебя рядом нет.
— Я говорил. Ночью мне думается лучше. Прости. Этой привычке уже сотня лет. Ничего не могу с собой поделать.
— Эд, мы оба знаем, что это неправда. Никакая это не привычка, и сидишь ты один по ночам только тогда, когда тебя что-то очень сильно тревожит. Так может, поделишься этим со мной? Ты переживаешь из-за Генри?
— Да. Я боюсь за него. А вчера при мысли о нем у меня буквально защемило в сердце. Представляешь? — профессор так и продолжал рассеянно сидеть в мокрых штанах и рубашке, удерживая перевернутую кверху дном пузатую чашку — Я и забыл уже, что это такое… Но в тот момент я почему-то отчетливо ощутил, что бедному Паку грозит смертельная опасность.
— И что же ты планируешь делать?
— Ничего — тяжело вздохнул профессор.
— Что значит ничего? Он твой лучший друг! И по сути единственный.
— Я же рассказывал о нашей последней встрече. Он разочаровался в нас. И особенно во мне. Презирает, не верит и не хочет меня больше видеть. Но главное — он посмел угрожать тебе. А это недопустимо!
— Я не боюсь.
— А я боюсь! Потому что каждый раз, когда смотрю на любовь всей свой жизни, то я по-прежнему замечаю ту издевательскую метку. Первый уровень! Как сейчас, так и сорок лет назад!
— Спасибо за напоминание, что у меня нет души — Ада обиженно отвернулась — И что в случае моей смерти системе просто-напросто нечего будет ловить.
— Дело не в этом. А в том, я чудовищно боюсь тебя потерять. И Генри Ллойд прекрасно знает об этом! Понимаешь? Он намеренно ударил меня в самое больное место! И все из-за чего? Из-за какого-то едва знакомого парня, которому тот сдуру отдал Мелестил? Артефакт, без которого вся наша затея бессмысленна? И разве можем мы после этого оставаться друзьями?
— Ай! Два старых упрямых козла! — рассердилась девушка, скрестив ноги и руки — Это всего-навсего был самый обыкновенный блеф.
— Блеф? Да неужели? Тогда скажи мне прямо сейчас, какова вероятность того, что в случае вмешательства, Август сдержит своё обещание и попробует тебя отключить?
— Тридцать семь и четыре десятых процента.
— Вот! Что и следовало доказать. Тридцать семь и четыре десятых процента! Ни два, ни три, ни даже пять, а тридцать семь! Это же много. Чудовищно много! Особенно для человека, которого половину своей жизни я называл не иначе, как братом.
— Слова, слова, слова! — проворчала Ада — Слабый, ненадежный и до ужаса ограниченный способ вербальной коммуникации! Слова не имеют значения! Как и проценты с вероятностями! Тебе ли этого не знать? Боже правый, Эд! Иногда мне кажется, что Хангвил гораздо мудрее вас обоих. И пускай его природа и мотивы по-прежнему для меня непостижимы, но, по крайней мере, одно я знаю наверняка: он никогда бы не бросил друга в беде. И на этот раз тоже не бросит! Однако это не означает, что малыш должен расплачиваться своей силой и бессмертием за твое нежелание помогать Генри Ллойду.
— И что же ты предлагаешь?
— Оставайся его преданным другом до тех самых пор, пока можешь. А затем, как говорят люди, «поживем — увидим». И если он просит тебя не преследовать того парня, так и не преследуй. Артефактов тринадцать. Мы знаем о местоположении трех. Поэтому в данный момент стоит сосредоточиться на поиске остальных. А Мелестилом предлагаю заняться в последнюю очередь.
— Ада права, мой дорогой Эдвард — прошептал в голове у профессора голос Окруса — Великие цели требуют колоссального терпения и умения ждать, поэтому излишняя спешка нам ни к чему. Мы находимся лишь в самом начале большой шахматной партии, на протяжении которой ключевые фигуры могут тысячу раз поменяться. И я уже говорил: принуждение — не наш метод. Помни об этом, и вскоре ты убедишься, что даже заклятые враги вначале, впоследствии могут стать самыми преданными друзьями.
— Эд? Может, скажешь уже что-нибудь? Или так и будешь молчать? — Ада пристально посмотрела на Доусона.
— Ты права — опомнился тот — Я отправлюсь в Затолис и постараюсь помочь старому другу. Но поеду туда один. Без тебя.
— Указываешь мне? — девушка удивленно вскинула бровь.
— Нет. Прошу.
— Не очень-то похоже на просьбу, но хорошо. В таком случае я буду ждать тебя тут и продолжу поиски. Но помни: чем дольше ты будешь отсутствовать, тем больше элементов одежды появится на мне впоследствии.
— Я уже слишком стар, для подобного рода манипуляций — широко улыбнулся Доусон.
— Ну-ну. Все вы мужики одинаковые. И даже местный король как-то обмолвился, что по сравнению со мной его жены — ленивые роньо. Хотя ему уже без пяти минут три тысячи лет.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Элирм II (СИ)", Посмыгаев Владимир
Посмыгаев Владимир читать все книги автора по порядку
Посмыгаев Владимир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.