Трон одного мертвеца (СИ) - Жильцова Наталья Сергеевна
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
— А Айронд? — я хмуро посмотрела на Паука. — Что будет с ним?
— Лишенный прав на трон Лирании он не представляет для нас значимой угрозы. Для тебя он так же не опасен. Напротив, свою жену азура будет защищать, а значит, в любом случае, сыграет на нашей стороне, — мужчина довольно улыбнулся. — После того, как ты придешь к Древу, судьба Айронда де Глерна окажется полностью в твоих руках, Глория. Мы вмешиваться в его жизнь больше не станем. Посчитаешь, что он тебе нужен — пусть. А нет… в конце концов, есть и второй Глерн. Винсент будет рядом с тобой столько, сколько потребуется. И будет тебя оберегать, как и раньше. Всегда.
Взгляд скользнул по Винсу, который по-прежнему стоял рядом с Пауком и отстраненно смотрел куда-то вдаль. Неужели он тоже во все это верит?
— Возможно, ты хочешь узнать еще что-нибудь? — не дождавшись от меня реакции, уточнил Теридон.
— Нет, — я отрицательно качнула головой, понимая, что о настоящей опасности, если таковая есть, мне все равно не скажут. А слушать подробности кровавых обрядов не хотелось и подавно.
— В таком случае, раз мы все прояснили, я пойду, подготовлю портал переноса, — заключил Теридон и поднялся.
Вот тут я искренне изумилась:
— Разве здесь можно открыть портал? Магия же в Баскиуре практически не работает.
— Обычная — да. А вот природная очень даже работает, — напомнил он. — Конечно, наш портал специфичен. Просто так его не открыть — нужна настройка на маяк, которая занимает некоторое время. Да и долго держать открытым портал не получится. Но нам и того хватит. Отдыхай, Глория. У тебя есть полчаса.
Улыбнувшись мне напоследок, Теридон направился к выходу из зала.
Когда за мужчиной закрылась дверь, я нервно выдохнула, все еще пребывая в состоянии легкого оглушения. Запах проклятой грибной похлебки по-прежнему лез в нос, но о еде я сейчас думала меньше всего.
Невероятно! Мне предложили стать темной королевой всея Баскиуры и заодно готовы мир подарить в придачу! Всякого я ожидала, но такого?!
И ведь не похоже, что Паук лгал. То есть, предложение, конечно, на первый взгляд выглядело безумным, но какой смысл все это выдумывать? В конце концов, я ничего не решаю и противиться им не могу. Меня отвезут туда, куда посчитают нужным, и сделают… да что угодно могут сделать! Но вместо этого уговаривают. Обещают золотые горы…
Так неужели все сказанное действительно правда? О величии темной магии и этого Древа? Если вспомнить недавний сон, который, как я теперь понимала, явно подкинул мне дар прорицателя, похоже, что так. Величие я и впрямь во сне ощущала. Но, кроме этого, чувствовала и кое-что еще. Я чувствовала неизбежность и страх.
Взгляд бесцельно скользнул по залу таверны, а затем вновь вернулся к Винсенту.
— Зачем ты-то к ним все-таки пошел? — спросила я хрипло. — В тебе же нет темной магии. Неужели действительно из-за ссоры с Айрондом? Чтобы что-то доказать ему и бабушке?
Он отрицательно качнул головой и сделал шаг в мою сторону.
— Не только. Точнее, сначала — да. Но потом… я не смогу тебе объяснить, мне не хватит слов. Однако Теридон говорил правду: обычная магия, все эти короли и королевства, их интриги меркнут и теряют смысл перед величием Древа. Ты поймешь это сама, когда окажешься перед ним. Ощутишь так же, как все мы. Я понимаю, как ты сейчас себя чувствуешь. Понимаю твое смятение. Я и сам поначалу чувствовал то же самое. Не возражаешь? — подойдя, Винс указал на стул напротив.
Я пожала плечами. Какой смысл возражать? Захочет, сядет и так, без моего согласия. В голове до сих пор не укладывалось, что передо мной Винс. Тот самый Винс, с которым столько было пережито вместе. Теперь он казался совсем чужим.
— Валяй, — в голове мелькнула безумная мысль отвлечь его разговором, а потом плеснуть в лицо грибной похлебкой и попытаться прыгнуть в окно.
А что? Как выяснилось, я им серьезно нужна, поэтому убивать меня не будут…
— Убивать не буду, конечно, но, уж извини, свяжу, — сообщил Винс.
Я ошеломленно вскинула голову и уставилась на него во все глаза.
— Нет, мысли магическим образом я читать не умею, — заверил Винсент. — Да и не смог бы, ведь на тебе кальдит. У нас это искусство называется Линь Сюэ. С лиранийского можно перевести… — он на секунду задумался. — Перевести как Лицо-Роса. Понимаешь?
— Нет, — отрицательно покачала я головой.
— Ну, если по-простому: в капельке росы отражается мир, а на лице отражаются все мысли. Даже если тебе кажется, что все эмоции под контролем. Используя Линь Сюэ, можно по малейшим движениям лицевых мускулов понять ход мыслей собеседника. Поэтому… — Винс вдруг усмехнулся. — Не нужно пытаться ударить меня правой ногой в колено. Не выйдет. И предотвратить твою возможную попытку броситься к окну я тоже смогу. Как и уклониться, если ты надумаешь плеснуть в меня похлебкой.
Твою ж!..
— Это все Линь Сюэ? — спросила я, стараясь не выдать разочарования в голосе.
— Да, — он утвердительно кивнул, а затем укоризненно добавил: — Не понимаю, почему ты противишься. Ведь тебе действительно не причинят вреда. И Теридон пообещал, что после того, как ты окажешься у Древа и увидишь его, ты сможешь озвучить свое решение: уйти или остаться. Так зачем пытаться убежать?
— А где гарантия, что меня действительно отпустят? — мрачно буркнула я. — Почему я должна верить Пауку?
— Потому что провести слияние насильно нельзя. Для этого Древу нужно открыться полностью, — ответил Винс. — А еще потому, что даже в случае отказа ты все еще способна продолжить род Скалиор. Ну и, наконец, потому что, ощутив Древо, ты не откажешься…
Внезапно раздался скрип открывающейся за спиной двери, и Винсент осекся. Лицо его закаменело.
— Добрый вечер, — раздался знакомый голос, и я, не удержавшись, взвизгнула, разворачиваясь на стуле в сторону вошедшего.
Там, аккуратно закрыв за собой дверь, стоял, слегка покачиваясь… Еще один Винс?!
В ободранной одежде, со всклокоченными волосами, он не сводил взгляда с замершего первого Винса. А я быстрым взглядом выхватывала все новые и новые детали. Наливающийся синяк на левой скуле, засохшая струйка крови из треснувшей нижней губы, разбитые костяшки сжатых кулаков и едва заметное прихрамывание, когда он сделал шаг в нашу сторону. В правой опущенной руке он сжимал меч, с которого капала кровь, оставляя на чистом полу красную дорожку мелких брызг.
— Вы на мне дыру прожжете, девушка, — хрипло произнес он. — Хватит глазеть, иди сюда. У меня тут небольшой разговор будет. С самим собой, так сказать. Кому еще выпадает шанс заглянуть внутрь самого себя и совсем не в фигуральном смысле?
Я попробовала подняться, но ноги почему-то ослабли, и попытка успехом не увенчалась. В голове разом вспыхнули все услышанные обвинения о предателе, взявшем личину Винса. Так значит, все они были правдивы?! И тот, кто стоял сейчас позади — чужак, играющий роль?!
— Винс… это действительно ты?.. А он… не настоящий?! А ты… Винс!! — я все-таки не сдержала крика.
— Тихо, прошу тебя, — он сделал еще один шаг. — Стражи у дверей, конечно, уже нет, но зачем нам шум? Шум нам совершенно не нужен.
Краем глаза я уловила движение и повернула голову.
Лже-Винс уже стоял напряженный и готовый к бою. Его меч покинул ножны и тоже замер острием в пол.
— Ну надо же, — сухо бросил он. — Хоть раз, но ты сумел меня удивить. И как ты нас нашел?
— Пусть это будет моим маленьким секретом, — произнес Винс. — Рассказывать тебе о нем я точно не стану. Я, дорогой двойник, сейчас буду наносить тебе самые разнообразные травмы. Возможно, не совместимые с жизнью. А девушка пусть постоит в сторонке, полюбуется зрелищем.
Клинок даже не взглянул на меня, но я словно ощутила его молчаливое согласие. И наконец-то смогла подняться со стула, изо всех сил подавив порыв броситься к своему, настоящему Винсу. Отошла к стене.
И тут Винс-Клинок перешел от слов к действиям!
Молниеносно шагнув к столу, левой ногой ударил снизу по столешнице с такой силой, что все, что там стояло взлетело в воздух! В том числе и моя злополучная миска с грибной похлебкой.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Похожие книги на "Трон одного мертвеца (СИ)", Жильцова Наталья Сергеевна
Жильцова Наталья Сергеевна читать все книги автора по порядку
Жильцова Наталья Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.