Сказки тени (СИ) - Сомору Войцех
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Кан вцепился в подоконник, пытаясь унять стук сердца. Это не Канрё, он уверен, что всё сработает — всегда же работало. Кан не мог оторвать взгляда от затопившей двор тьмы, клубившейся у дверей. Когти полоснули по воротам и вдруг ударились о невидимую преграду. За ударом тут же последовал следующий, хохот вновь обернулся воем, и орда плотно окружила форт, пытаясь пробить барьер или вскарабкаться по нему.
— Господин Цинь? — Лян зашёл в кабинет, не поднимая глаз на окно, над которым висела печать.
— У вас так… всегда, Лян?
— Нет. Их слишком много. Видимо, разлом рядом.
Лян помолчал и добавил:
— Вовремя вы к нам, господин Цинь… вряд ли бы мы отбились.
— Подожди до утра, — нервно усмехнулся Кан. — Хорошо, что лошади им не интересны. В вашей деревне привыкли же как-то справляться, да, Лян?
— Я потерял в шествиях двух братьев, мать и трёх сестёр. Но мой дядя долго жил в столице и говорил, что в трущобах не лучше. — Лян пожал плечами. — Насколько я знаю, ваш отец защищает только Запретный город и прилегающие кварталы.
— Да. — Кан посерел лицом. — А жрец Линьцана?
— Он другой. Не разбрасывается жизнями людей, в отличие от придворного шэнми. Уж простите за прямоту, господин Цинь. Если разлом рядом, то скоро мы его увидим: Лин не допустит такой грязи на земле своего народа.
Кан нахмурился, вспомнив о мальчишке, который скрывался где-то в бедняцком квартале Лояна.
Дэмин выглядел умным. Должен выжить.
*ямэнь или ямынь — резиденция чиновника и его помощников мую, которые, согласно законодательству, не имели права быть выходцами из местного населения. Официальное положение резиденции диктовало другие обязательные компоненты комплекса ямэнь: место для приёма посетителей, судейский зал, тюрьма, казначейство и оружейный склад.
Глава 16. Философы
Рис, который Дэмин выменял на последние подарки Кана, заканчивался, а работы почти не было — слишком много карманников жило в трущобах: таких же грязных оборванцев, как он, готовых убить, если зайдёшь на их территорию. Дэмин считал, отмеряя крошечную порцию: остатков риса ему должно хватить ещё на два дня. Может, стоит сходить к старшим и упросить их разрешить ему поработать в другом месте? Правда, тогда они заберут большую долю и смекнут, что так можно делать постоянно. Дни перед Ночным шествием, как и после, всегда были пустыми: слишком внимательными становились люди, да и не выходили никуда. Плохо.
Вздохнув, Дэмин достал неприкосновенный запас мяса, решив обменять его. Чего доброго, ещё сожрут этой ночью менялу на углу, тогда у его соседа Дэмин в два раза меньше получит. Голод скрутил его, пальцы на секунду дрогнули, но он отдёрнул руку от мяса.
Хао байчи. Именно им и был Цинь Кан в глазах Дэмина — добрым идиотом. Только доверять ему он всё равно не спешил. Меняла рис не отравит, а вот этот выскочка… Сегодня он добрый и подкармливает, а завтра проснётся в дурном настроении, наденет бэйцзы* с клановым гербом наизнанку и подмешает что-то в еду. Нашёл дурака. Пускай другие умирают.
Дэмин завернул в тряпку бесценное мясо, спрятал свёрток за пазухой и вышел из клетушки, которую считал своим домом. Раздобыть бы ещё где-нибудь одеяло — скоро совсем похолодает…
Стоило добраться до нужного места, как Дэмин замер на секунду и отошёл в тень. Около лавки стояли несколько монахов и оживлённо беседовали с торговцем. Этого ещё не хватало! Он не собирался подпускать к себе кого бы то ни было, когда нёс еду на размен.
Пойти к другому? Остаться здесь? Дэмин решил подождать и послушать, надеясь, что гости скоро отправятся восвояси.
— Смерть означает лишь то, что дух оторвётся от бренной своей оболочки и вернётся к истокам, — мягко говорил один из монахов. Или обманщиков? Дэмин быстро оглядел их одежду, мешковатую, будто бы снятую с чужого плеча, без эмблем или опознавательных знаков. Он плохо разбирался в видах нахлебников, кормившихся за счёт суеверных крестьян, пустого трёпа и чужих подачек. — И каждый должен стремиться к единению с миром на своём жизненном пути. Всевидящее Солнце очистит бессмертную душу и вернёт к Шести небесным дворцам, восстановив гармонию.
Всё-таки обманщики. Дэмин закатил глаза. Даже он знал, что настоящие монахи сидели в храме и вслепую разрисовывали тушью намоленные бумажки, а эти шарлатаны только мутили умы людей — и делали это, насколько он мог судить, прескверно.
Меняла со скептическим выражением лица жевал хлебную горбушку, опираясь на разноцветный переносной прилавок, и куда больше беспокоился о руках, то и дело тянущихся к товару.
— Недеяние есть благо. Путь учит нас, как следовать миропорядку, а не сиюминутным человеческим желаниям, и ведёт к воссоединению с Небом.
Дэмину категорически не нравилось разгуливать с запасом еды в руках, но это представление становилось даже интересным. В последний раз, когда он видел таких же мошенников с просветлёнными лицами, они не оправдывали своё безделье волей небес, зато рассказывали удивительные сказки. Он был маленьким, но не сомневался: надо быть тем ещё хитрецом и лентяем, чтобы просидеть в утробе собственной матери лет пятьдесят или шестьдесят, как приписывали основателю их философии… Дэмин всё время забывал его имя, но вот историю про прятки от жизни запомнил.
— Всякое действие, противоречащее Пути, означает пустую трату сил и приводит к неудаче и гибели. Путь же учит созерцательному отношению к жизни. Блаженства достигает не тот, кто стремится нарочитой добродетелью завоевать расположение Неба, а тот, кто в процессе медитации, погружения в свой внутренний мир стремится прислушаться к самому себе, а через себя вслушаться в струны жизни и постичь ритм мироздания…
— Деньги ваш Путь тоже отрицает? — меланхолично поинтересовался меняла. — Еду за сказки не даю, но, может, вы посозерцаете собственный желудок и насытитесь?
Дэмин прикрыл рот рукой, спрятав смешок. От старших он слышал об одной последовательнице похожего «Пути», которую видели в башне недалеко от Лояна. Она сидела там, требуя от прохожих подаяние на восстановление храма, и называла это добровольным заточением. Еду ей передавали через крошечное оконце, а всякому проходящему мимо женщина напоминала о своём присутствии, дёргая за верёвку, привязанную к языку колокола. Дэмин тоже не отказался бы получить еду просто так. Да и башня казалась ему жилищем получше, чем доставшаяся от матери комнатка в покосившейся глинобитной лачуге. Будь он на месте Императора, то упразднил бы всех этих побирушек — воры и то больше пользы приносили, заставляя следить за своими карманами.
— Путь с вами, болтуны. Не хотите покупать — проваливайте, — наконец погнал их меняла, и Дэмин облегчённо вздохнул. Осталось получить еду и подготовиться к ночи. Ему стоило поспать сейчас, чтобы с заходом солнца быть начеку.
***
Чжан Вэй был удивлён, когда получил письмо от Сюин: та писала, что Цинь Амань внял её просьбе и позволил южанину пережить Ночное шествие в их доме. Хотя Сюин и раньше приглашала Вэя, но то были лишь разговоры — решающее слово оставалось за отцом. И несмотря на то, что Вэю очень нравилось проводить с ней время, оба знали, что ни на что большее рассчитывать он не мог: придворный шэнми ни за что не выдаст дочь за младшего наследника южного захолустного клана. Однако шли неделя за неделей, а Вэй всё ещё не уехал из Лояна. Уже прилетела весточка от Цзяна, который настоятельно просил брата вернуться в отчий дом, но Вэй просто отложил это письмо и отправился с Сюин на рынок за очередными покупками, которые она намеревалась передать Кану, как только подвернётся случай.
— Как ты упросила отца?
— Да дело-то несложное. — Сюин указала на небольшой мешок жареных гекконов. — Давай, понесли.
— Ты хотела сказать «понеси»?
— Ну не я же потащу!
— Конечно. Слушай, не много ли? Мы только посылку собрали.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Сказки тени (СИ)", Сомору Войцех
Сомору Войцех читать все книги автора по порядку
Сомору Войцех - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.