Пробуждение Лимнида (СИ) - Лесков Антон
Большинство людей в зале никогда не видели мрачников лично. Они узнавали о них лишь по слухам и из других источников, поэтому рассказ Фисмана вызывал ужас у присутствующих. Глаза мрачника сверкали зловещими бликами, словно огонь в бездонной пустоте, и черты его лица были угрожающе искажены. Проще говоря, он уже не был человеком, а выглядел поглощённым сущностью живым существом.
— Конечно же, я сразу же уничтожил его. Вести его на допрос и пытаться взять живым не было возможности. Мне показалось, что он доложил сущности о пробуждении голема, — завершил своё выступление Фисман.
"Спасибо за откровенность, Фисман," — мрачно сказал министр. Люди в зале переговаривались очень тихо, стараясь не поймать на себе внимания министра. Трагедия в поселке уже оставила свой след, а теперь новость о проходе, о котором никто не знал, только усилила страх. Многие недоумевали и осознавали угрозу как для поселка, так и для каждой жизни.
"Теперь у нас нет времени на долгие рассуждения," — продолжил министр. "Нам нужно принять правильное решение. О мрачнике также доложено в Элледию, как и об оплошности с проходом в поселке."
Зал погрузился в мертвенное молчание, словно на поминках. Министр стоял непоколебимо, без эмоций, его речь оставалась холодной.
"Решение, на мой взгляд, остаётся непростым," — продолжал он. "Мы направим группы строителей на восстановление преграды в поселке и выделим охотников для борьбы с мрачниками. Активность мрачников — плохой знак. Проблем у нас уже много, а теперь ещё и они."
"Завтра утром господин Магнус озвучит список охотников," — заключил министр и, с этими словами, начал двигаться к выходу. Но на несколько шагов от выхода раздался женский голос из глубины зала.
"Вы уверены, министр, что стоит посылать охотников на верную смерть?" — прозвучал голос. Люди в зале обернулись, сосредоточенно вглядываясь в источник звука. В их головах зародилось ещё одно семя тревоги.
Министр остановился и медленно обернулся, взгляд его остался неподвижным, но внутри что-то зашевелилось. Звук голоса Виктории был вызовом, на который министру необходимо было ответить, и ответ не заставил себя ждать.
"Госпожа Виктория, вы, несомненно, видели многое во время своих странствий и экспедиций," — начал министр, его тон был твердым и решительным.
"Однако решение уже принято, и завтра всё станет ясно, как я уже говорил."
"Ваши слова, безусловно, важны," — отозвалась Виктория. "Но мало кто в этом зале понимает, что значит охота на мрачников и какой силой они обладают. Для Фисмана один мрачник не представлял серьёзной угрозы, но что если их будет несколько, а то и больше? В таком случае, господин Фисман наверняка несколько раз подумает, прежде чем атаковать, не так ли, министр?" — её ответ был решительным и чётким.
"Вы абсолютно правы," — ответил министр, сохраняя спокойствие. "Однако не следует слишком углубляться в пессимизм и вводить присутствующих здесь в заблуждение. Фисман и другие охотники всегда осознают риски и ожидают награды, которая их ждёт. Вами, Виктория, восхищаются многие в поселке, и скоро о вас пойдут легенды, как о великом охотнике," — добавил министр с долей иронии.
"Но не следует говорить о том, чего ещё нет," — возразила Виктория. "Мы были бы крайне разочарованы, отправляясь на верную гибель. Надеюсь, у вас нет таких планов, господин министр."
Люди в зале внимательно следили за реакцией министра и словами Виктории. Каждый осознавал влиятельность министра и бесстрашие охотницы, задающей ему вопросы, связанные с жизнью и смертью.
"Министерство заинтересовано в жизни каждого. Совещание считаю закрытым. Всем спасибо," — с долей презрения ответил министр и зашагал в сторону выхода.
Глава 16
Утренний голос, бодрый и знакомый, раздался с приказом: "Подъём!" Стало ясно, что в бараке ничего не изменилось. Все оставалось на своих местах: кровати и прочие предметы. Рабочие собирались на утреннее построение в лёгкой суете. Я тоже направился на построение, предварительно выпив один флакон, переданный мне в больнице. Одевшись, я отправился на место сбора.
Рабочие уже стояли группами, беседуя. Кто-то из них шутил, другие обсуждали табак. Картина утреннего построения оставалась неизменной. Неожиданно раздался громкий голос с командой: "Становись!" Это был голос знакомого человека. Перед нами стоял Андрей, выглядел он как всегда — нерушимым и суровым. Он распределял группы и обсуждал план работы с другими бригадирами. Затем он отпустил всех и подошёл ко мне.
По мере его приближения суровое лицо Андрея начало принимать добродушную улыбку, словно он встретил своего близкого друга. В его глазах мелькнула радость — он был рад видеть меня.
"Ну что, Рома? Привет тебе, извини, что не посещал тебя в больнице после того неприятного инцидента," — сказал он.
"Ничего, всё в порядке, мне удалось поправиться," — улыбнулся я, указывая на свои заживающие рёбра. Улыбка на лице Андрея исчезла.
"Есть ещё одно дело," — сказал он. "Министр поручил мне помочь тебе с тренировками, так что в ближайшее время ты освобожден от работы."
"Тренировки? Что мы будем тренировать?" — поинтересовался я.
"Твою способность, которая, по словам министра, сильно его впечатлила," — ответил Андрей.
"Мне подготовиться?"
"Да, заходи в барак, возьми с собой Акву, и мы пойдём в тренировочный комплекс."
"А кто будет следить за рабочими?"
"Другие бригадиры будут за ними смотреть. Сейчас главное — тренировки," — ответил Андрей.
"Хорошо," — согласился я и отправился обратно в барак.
В бараке я не нашёл Акву — её просто не было. Пришлось спросить рабочих, которые по каким-то причинам остались там, где её найти. Они дружелюбно указали мне на шкаф, внизу которого находился достаточный объём. Взяв со стола небольшую тару и перелив жидкость, я был готов идти обратно к Андрею. Рабочие пожелали мне хорошего дня, я благодарно кивнул и отправился в путь.
На улице Андрей поспешил меня, напоминая, что времени на тренировки немного, а людей, которым они нужны, немало. Мы шли, и он размышлял о важности освоения и понимания своей способности в этом мире, особенно для такого человека, как я — новичка. Он утверждал, что всегда найдётся место для новых лиц, особенно если правительство даёт на это зелёный свет.
Я хотел узнать больше о том событии, которое нас объединило. "Андрей," — осторожно начал я, — "не мог бы ты рассказать мне, как завершилась наша встреча с големом?" Взгляд Андрея на мгновение остановился на мне, словно он был поражён моим вопросом.
"Тот день оставил глубокий след," — ответил он, — "я потерял нескольких друзей, но ты лишился не только знакомых, а находился на грани смерти. Как ты сумел использовать камень, остаётся загадкой." В его словах звучала серьёзность и уважение к тому, что я пережил.
"Да, это действительно было что-то необычное," — согласился я с Андреем. "Я только помню яркую вспышку, золотистый свет, похожий на солнечный луч. Больше ничего."
Андрей кивнул, словно вспоминая момент той встречи. Я мог почувствовать, как его внутренний голос тянулся к тому, чтобы сказать: "Да, ты прав, это было нечто невообразимое. Особенно учитывая, что это произошло в глубине пещеры, где и так было темно, а вместо темноты нас окружал туман из пыли."
"Но в итоге мы спаслись," — добавил я, не решившись продолжать эту тему.
Мы продолжали идти, углубляясь в разные уголки поселка. Я мельком наблюдал за повседневной жизнью людей, замечая, как спокойно они живут здесь. Андрей осторожно перешел к теме охотников. "Здесь много охотников," — сказал он. "У каждого из них свои принципы и жизненная позиция, но часто министерство поручает им важные задания, которые они должны выполнить."
Похожие книги на "Пробуждение Лимнида (СИ)", Лесков Антон
Лесков Антон читать все книги автора по порядку
Лесков Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.