Возвращение убийцы драконов - Сальваторе Роберт Энтони
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
СЛОВНО НЕЖНЫЙ ДОЖДЬ С НЕБЕС
Диана никогда прежде не видела Гэри столь разгневанным. Он намеревался убить Гелдиона – она знала, что он собирается вонзить смертоносное острие в самое горло беспомощного принца.
– «У милосердья свойство есть: дается нам оно без напряженья», – неожиданно процитировала Диана.
Гэри бросил на нее короткий взгляд, услышав столь неожиданное замечание, и это помешало ему осуществить свое намерение. Там, где острие копья соприкасалось с горлом принца, потекла тоненькая струйка крови.
– Шекспир? – недоверчиво спросил Гэри.
– «Струится, словно нежный дождь с небес… – упрямо продолжала Диана, закрыв глаза и стараясь припомнить строки, – … на землю и несет благословение вдвойне, благословляя тех, кто оказал его, и тех, кто попросил о нем».
Диане стало немного легче, когда она увидела, что руки Гэри уже не сжимают копье с таким остервенением, как несколько минут назад
– «Оно – сильнейшее среди сильнейших!» – послышался крик из-за двери.
Все трое: Гэри, Диана и даже Гелдион – обернулись, чтобы взглянуть на вошедшего Микки, взъерошенного и отряхивающего пыль со своего беретика.
– «И нет сомненья: делает оно державного монарха намного лучше собственной короны». – Лепрекон умолк, огляделся по сторонам, затем удовлетворенно кивнул. – Твой отец мог бы воспользоваться советом Барда, – заметил он Гелдиону.
– Барда? – прошептала Диана, пытаясь разобраться в том, что казалось лишенным логики. Она бросила полный замешательства взгляд на Гэри. – Откуда он знает о Шекспире?
Гэри задумался, потом усмехнулся, вспомнив, что Микки рассказывал ему и о других людях из мира Гэри, побывавших в Волшебноземье. Микки утверждал, что Дж. Р. Р. Толкин, несомненно, посещал этот мир, иначе где еще он мог бы узнать о столь удивительном повествовании, как «Хоб-бит»? Могло ли быть так, что некоторые пьесы Шекспира, возможно его «Сон в летнюю ночь», были чем-то большим, нежели плодом творческой фантазии?
– Не расспрашивай, – сказал Гэри Диане.
Им нужно было позаботиться о более важных вещах. Леджер опасливо посмотрел в сторону сеновала, где Кэлси пытался приподняться на локтях. Не отводя копья от шеи принца, Гэри вновь поглядел на дверь, возле которой Микки приводил в порядок свои помятые и запыленные одежды.
– Где ты был? – спросил он.
– Те двое оказались более сметливыми по части видения истинной природы вещей, чем я предполагал, – небрежным тоном объяснил лепрекон.
– И где же они теперь?
– Один на дне колодца, а другой удирает в Дилнамарру, – ответил Микки. – Полагаю, что и нам пора трогаться в путь.
К этому времени Диана отыскала ключ и освободила раненого Тинтамарру.
– Что ты намерен делать с ним? – спросил лепрекон у Гэри, указывая на принца.
– Он пойдет с нами, – ответил Гэри.
– Убей его, – раздался голос со стороны сеновала, и оттуда, хромая, вышел Кэлси, крепко прижимая руку к крестцу. – Гелдион не стал бы оказывать нам милосердия и сам его не заслуживает! Мы изранены и измождены, а если еще и его потащим с собой, нам будет нелегко вернуться в Тир-на-н'Ог.
Для Гэри Леджера наступила поистине ужасная минута. У Кэлси была железная логика, тем не менее Гэри не мог представить, что беспомощного принца добьют. Но что он сможет поделать, если Кэлси решит действовать и расправится с Гелдионом? Он посмотрел на Диану: ее лицо выражало твердость.
– Не вздумай, – предупредила она.
Гэри был в отчаянии. Он убрал копье, резко наклонился и рывком поднял на ноги Гелдиона, который был намного ниже его ростом.
– Чтобы никаких фокусов с твоей стороны! – прорычал Гэри в лицо принцу и посмотрел на Кэлси.
Во взгляде эльфа горел огонь, однако он ничего не сказал, направился к сваленной амуниции и вновь стал натягивать свою кольчугу.
Гэри выпихнул принца вперед и, слегка подталкивая его копьем, повел к двери, но неожиданно путь им преградил Кэлси, и его меч замер в дюйме от глотки Гелдиона, которая и так уже кровоточила.
– Нет! – разом закричали Гэри и Диана, думая, что Кэлси убьет принца.
Эльф молча показал им диковинный пояс, увешанный молотами.
– Джено, – прошептал Гэри.
– Где дворф? – резко спросил Кэлси.
Гелдион деланно улыбнулся, словно не понял, о чем это может спрашивать его тильвит-тег. Кэлси хлестнул принца по лицу.
– Спрашиваю тебя еще раз, – сурово сказал он, и голос его прозвучал пугающе спокойно и монотонно. – Либо я получу ответ, либо получу твою голову.
– Когда дворфы сделались заботой тильвит… – упрямо начал твердить Гелдион, но слова окончились стоном, ибо Кэлси вновь сильно ударил его.
– Прекратите! – потребовала Диана, подходя к ним и ведя с собой Тинтамарру, который тяжело привалился к ее плечу.
Гэри удержал жену, ибо он знал Кэлси лучше, чем она. Он понимал странную дружбу, возникшую между тильвит-тегом и Джено, и знал, что здесь ни он, ни Диана не смогут остановить эльфа. Гелдион должен ответить, иначе Кэлси его убьет.
– Принц посмотрел долгим тяжелым взглядом в золотистые глаза Кэлси, затем кивнул в угол под сеновалом.
– В норе, – презрительно проговорил он. – Там, где место дворфам.
Кэлси направился туда и вскоре отыскал деревянные планки люка, заставленного массивной кадкой с водой. С усилием он приподнял кадку за край и отодвинул ее. Оказалось, что люк в трех местах схвачен цепями и закрыт на висячие замки. Не тратя время на расспросы, где ключи, Кэлси попросил Гэри дать ему могущественное копье. Диана сразу же наставила на принца меч, и Гэри, кивнув ей, пошел к сеновалу и подал эльфу копье. Последовало три удара, и все цепи были сбиты.
Гэри обратил внимание на лихорадочные действия эльфа – еще одно подтверждение связи, образовавшейся между Кэлси и грубым дворфом. Кэлси схватил веревку от люка и глубоко вздохнул, чтобы прийти в себя. Как и Гэри, он боялся, что Джено может оказаться истерзанным или даже мертвым.
Крышка открылась – внутри не было никаких следов Джено.
Кэлси спрыгнул вниз и огляделся, – яма составляла лишь несколько футов в глубину и столько же в ширину. Стены были выложены простыми тяжелыми камнями, на дне на два-три дюйма скопилась вода.
– Его там нет! – заорал на Гелдиона Кэлси. Принц казался искренне озадаченным.
– Не может быть, – возразил он. – Стены – сплошной камень.
Перепалка Кэлси с Гелдионом продолжалась, обвинения так и сыпались с губ разъяренного эльфа. Гэри тоже вставил свое слово, пообещав Гелдиону суровое наказание, если он не укажет, где дворф.
Зато Микки не торопился с суждениями. Более сведущий в образе жизни дворфов, чем остальные, и лучше знающий их проделки, лепрекон верил, что Гелдион искренне удивлен. Он спокойно протиснулся между Гэри и Кэлси и уставился в дыру.
– Вылезай, Джено, – негромко позвал он. – Выходи, у нас нет времени на игры.
Вскоре лицо Микки просветлело, когда он заметил небольшую трещину, змеившуюся вдоль стенки ямы. Он постучал черенком своей громадной трубки по камню и вновь позвал дворфа.
Какое-то время все оставалось по-прежнему, но затем земля начала так мощно дрожать, что Гэри подумалось, будто они находятся в эпицентре землетрясения. В другом конце сарая, у противоположной стены, доски пола переломились, снизу вырвался фонтан грязи, и наружу выскочил весь перепачканный землей Джено. На его руках и ногах висели тяжелые кандалы, хотя ему удалось сбить одну из ручных цепей и серьезно повредить другую.
Джено встряхнул головой, выпуская из своей гривы каскад песка и корней, и выплюнул изо рта поток камешков.
Потом он заметил Гелдиона, и никакие цепи не смогли удержать дворфа. Он побежал скачками через весь сарай, так задев Диану, что она упала. Джено подпрыгнул в воздух, поджал свои коротенькие ножки и рухнул на принца.
Кэлси тут же оказался на нем, Гэри и Диана помогали чем могли. Наконец эльф все же оторвал Джено от Гелдиона, который, как понимал Гэри, будет важным пленником.
Похожие книги на "Возвращение убийцы драконов", Сальваторе Роберт Энтони
Сальваторе Роберт Энтони читать все книги автора по порядку
Сальваторе Роберт Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.