Чародей звездолета ''Посейдон'' - Балмер Генри Кеннет
– Извини за задержку, Колин. Мне необходимо было поговорить с Чарли...
– Чарли?! Но он должен был появиться с продовольствием только через неделю.
– Так мы думали. А он сейчас на орбите, и мы переговорили с ним насчет порядка захода на посадку. Ты же знаешь, как требовательно относится проф к каждому, кто прибывает на Поучалин-9.
– Да, еще бы мне не знать, – засмеялся Рэмзи. – Бедный Чарли! Но он лучше всех подходит для этой работы.
Сознание того, что их продовольственный корабль, ведомый Квангом, плывет с Земли и просит разрешения на посадку на Поучалин-9, вызвало у Хаулэнда приятное чувство единения с Галактикой – значит, пуповина, соединявшая их с Землей, не отрезана. Он снова сконцентрировал все внимание на море, расстилавшемся впереди, как громадный серый ковер, и почувствовал, что флайер плавно изменил курс.
– Мы вернемся назад как раз вовремя, – сказал Рэмзи.
Он загадывал наперед в мыслях, а руками делал все, чтобы удачно посадить корабль. Волновало это и Хаулэнда – авария могла бы принести непоправимое несчастье. Когда флайер коснулся черной и скользкой грязи на берегу и двигатели остановились, оба мужчины с облегчением вздохнули.
Работа шла хорошо. Лотки с микроорганизмами были помещены в отдельный отсек корабля. Дверь отсека плотно закрыли. Затем через щели этого блока пластмассовые лотки в последний раз простерилизовали, и дверь автоматически открылась. Выдвинулись руки робота и начали вынимать лотки по одному, неся каждый из них так умело и бережно, как разносят нагруженные блюдами с едой подносы красивые и ловкие официанты-полуроботы в шикарных ресторанах. Автоматические руки опускали лоток точно в то место на илистом берегу, которое указывал Питер, открывали крышку и аккуратно перекладывали бактерии в их жилище.
Работа была несложной, все можно было сделать за час. Но Хаулэнд трудился так вдохновенно, тщательно и пунктуально, что прошло три часа, когда, наконец, он закончил операцию и повернулся к Рэмзи:
– Порядок, Колин. Дальше командуешь ты. Домой, Иаков – сын Исаака!
Уже в воздухе Хаулэнд посмотрел назад. Их живые микроскопические создания лежат сейчас на первобытном илистом берегу, получив задание от человека. Но выполнение задания зависит не только от них, справиться с ним микроорганизмы могут только с помощью питательных солей, солнечного света и природных химических веществ. Питер знал, что с этой минуты подобные мысли не оставят его в покое.
Рэмзи неожиданно сказал:
– Ты знаешь, Питер, я слегка разочаровался, познакомившись с вами, учеными парнями. Мне рассказали, что вы работаете над созданием жизни.
Поэтому я ожидал увидеть огромный резервуар с трубами и разными интересными приборами, массу потрясающего оборудования... А потом, в один прекрасный день, думал, что увижу, как из воды появляется...
– Прелестная девушка с длинными белокурыми волосами, идеальной фигурой и бессмысленными глазами, с мозгом новорожденного ребенка? Вот уж, действительно, Колин, – это можно назвать научной аферой!
– Я понимаю, старина. На самом деле я думаю своей глупой башкой, что вся ваша работа впечатляет больше, чем твоя блондинка. Ее ведь, в конце концов, нетрудно сделать и потом обучить. Не в том проблема создания жизни. Я прекрасно знаю, что вы первые ученые, которые поставили себе цель – создать жизнь, и творите ее, используя великие законы природы. Даже мудрее...
– За месяц мы делаем то, на что природе понадобились миллионы лет, но при этом мы повторяем ее приемы. Эту блондинку природа считала бы незаконнорожденной, а наука может пойти против природы только в том случае, если действия науки направлены во благо бессмертной душе человека.
Но в основном мы стараемся идти в ногу со старой леди.
– Понятно, – сказал Рэмзи. – Вот мы почти и дома. А Чарли уже сел.
– Я не слышал, как он приземлялся.
– Проворный парень, наш Чарли Кванг. О, хорошо, дали сигнал к посадке. Иду на снижение!
Флайер сделал еще один круг в воздухе, пошел вниз и совершил безупречную посадку в ангаре, скользящая тройная крыша которого тут же закрылась.
Первым, кого встретил Хаулэнд, выйдя из корабля и немного зайдя за него, был Теренс Мэллоу.
Мэллоу сразу же заговорил:
– Наконец, я вижу человека, которого жду с нетерпением. Шагай сюда, Хаулэнд. И никаких глупостей.
Хаулэнд не сопротивлялся, так как Мэллоу, конечно же, был вооружен.
Какая нелепость, подумал Питер, – этот дурак может сейчас убить его, Хаулэнда. Убить как раз в тот момент, когда он, Питер Хаулэнд, наслаждается работой и жизнью, когда начали сбываться все мечты.
Хаулэнд присоединился к остальным – а это были Кванг, Рэмзи, Ларсен и Рэндолф – и все они пошли к служебному зданию. Мэллоу, Кейн, Бригс и их прихвостни следовали за ними с оружием наготове.
Кванг обратился к Рэндолфу:
– Я очень сожалею, проф. Мэллоу неожиданно напал на меня, когда мы грузились, и заставил немедленно лететь прямо сюда. Я ничего не мог сделать – его приятели неотступно следили за каждым шагом...
– Между прочим, Чарли, мой дорогой друг-перебежчик, я не забыл, как ты насолил мне тогда на «Посейдоне», – угрожающе напомнил Мэллоу Квангу. А вообще я приехал за деньгами – их еще очень много, я знаю. Вы не вернули деньги назад, как говорили. Считаете меня дураком?
– Мы вернем, Теренс, – сказал Рэндолф. – Сейчас проходят выборы правительства на Земле. Ты, возможно, слышал об этом. Мы намерены вернуть оставшиеся деньги назад, когда к власти придет новое правительство. И не раньше.
– Вот именно. Но и не позже! Потому что я заберу все, что осталось.
Хаулэнда охватило полное отчаяние. Он вдруг понял, что ему совершенно безразличны эти проклятые деньги и все, что с ними случится. Он хочет жить. Он хочет жить, чтобы жениться на Элен и иметь детей, чтобы со временем стать степенным отцом семейства, ну, и, конечно, великим ученым.
Но ничего этого не будет, потому что Мэллоу намерен убить его.
– Вы заметили, как повторяется история? – спросил ехидно Мэллоу. Сейчас такая же ситуация, как на борту «Посейдона». Только теперь нет свистка, чтобы вызвать ваших звуковых вирусов и заставить их работать. На этот раз, Хаулэнд, тебе не спастись!
– Нет, – уныло сказал Питер.
Неожиданно из радиокомнаты послышались сигналы вызова, и Мэллоу сделал резкое движение головой:
– Фу, черт, какой там дьявол...
– Лучше ответить, – предложил Ларсен. Выражение его лица было крайне напряженным. – А то заподозрят, что здесь что-то случилось...
– Ладно. Но без трюков.
Ларсен сел за пульт:
– Говорите, пожалуйста.
– Вызываем научную базу на Поучалин-9. Разрешите посадку. Мы знаем о том, что должны пройти через дезинфекционную процедуру и готовы все точно выполнить.
– Кто на связи?
– Говорит Дудли Харкурт...
– Дудли! – воскликнул стоявший рядом с микрофоном Рэндолф. – Как вы здесь оказались, вице-президент?
– Приветствую, Чезлин! Мы прибыли посмотреть, как поживает наш замечательный ученый. Готовьтесь. Мы приземляемся.
– Не возражаю, – Мэллоу говорил со злобой, но спокойно. – Пусть приземляются. Они не имеют представления, куда попадут. Их ждет та же участь, что и вас.
К чести Рэндолфа, он сделал попытку предупредить Харкурта, но первые же слова предостережения профессора были грубо прерваны громадной костлявой лапой Барни Кейна. Мэллоу держал под прицелом всех остальных:
– Еще кто-нибудь выкинет что-то подобное, и...
Он мог не затруднять себя подбором слов для концовки...
– Почему ты снова ворвался в нашу жизнь, как злой дух? – крикнул Рэмзи. Его загорелое лицо покрылось бледными пятнами. – Мы прекрасно здесь устроились и хорошо жили и работали.
Мэллоу сильно похудел за год, в течение которого Хаулэнд не виделся с ним. Выражение лица Теренса, его глаза и фигура, нездоровый румянец на щеках, все его лихорадочное поведение говорили о том, что этот человек чахнет от изнурительной болезни – какого-то воспаления или рака, съедающего его изнутри и неумолимо ведущего к смертельному концу. Когда иссякнут последние жизненные ресурсы его организма, способные бороться с болезнью, он умрет. Но задолго до того, как не станет Теренса Мэллоу, будет убит им Питер Хаулэнд.
Похожие книги на "Чародей звездолета ''Посейдон''", Балмер Генри Кеннет
Балмер Генри Кеннет читать все книги автора по порядку
Балмер Генри Кеннет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.