Башня Зеленого Ангела - Уильямс Тэд
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 133
Ливень обрушился на кладбище, сгибая высокую траву и заливая поваленные камни.
— Ты нашел что-нибудь? — окликнула Мириамель.
— Ничего пользительного. — Она едва слышала тролля из-за барабанного рокота дождя. Принцесса нагнулась поближе к двери склепа. — Я не нахожу здесь туннеля, — сообщил он.
— Тогда выходи. Я насквозь промокла. — Она потуже завернулась в плащ и посмотрела наверх.
За кладбищем виднелся Хейхолт, мешанина его башен и шпилей темнела на фоне серого неба. Она увидела красноватый свет в высоких окнах башни Хьелдина и пригнулась, словно кролик, накрытый тенью ястреба. Замок, казалось, ждал чего-то, тихий и почти безжизненный. Не было солдат на крепостных стенах, не трепетали вымпелы на крышах. Только Башня Зеленого ангела, взметнувшаяся белой иглой, почему-то казалась полной жизни. Мириамель думала о тех днях, когда пряталась там, следя за Саймоном, который долгими скучными днями мечтал, сидя на колокольне. И каким бы мрачным и душным ни казался ей тогда Хейхолт, на самом деле он был довольно веселым местом. Замок, стоявший перед ней сейчас, выглядел, как какое-то закованное в твердый панцирь древнее существо, как старый паук в центре своей паутины.
А смогу ли я попасть туда? — подумала она. Может быть, Бинабик прав. Может быть, я просто упряма и самонадеянна, если думаю, что действительно могу что-нибудь сделать?
Но и тролль тоже может ошибаться. Стоит ли рисковать? И, что важнее, можно ли просто повернуться и уйти от родного отца, зная, что они, возможно, никогда больше не встретятся на этой земле?
— Вы имели справедливость. — В дверях склепа появился Бинабик, прикрывавший глаза рукой. — Дождь падает с небес с большой силой.
— Пойдем назад к лошадям, — сказала Мириамель. — Там можно укрыться. Так, значит, ты ничего не нашел?
— Еще одно место, совсем лишенное туннелей. — Тролль вытер грязные руки о кожаные штаны и покачал головой. — И очень немного совершенно мертвых людей. Они не показались такими очень хорошими, чтобы проводить в их обществе долгое время.
Мириамель поморщилась:
— Но я уверена, что Саймон выбрался именно здесь. Это должен быть один из этих склепов.
Бинабик пожал плечами и направился к группе шумевших на ветру вязов у южного края кладбища. На ходу он натягивал капюшон.
— Либо ваши воспоминания содержат легкую неправильность, либо туннель скрыт так очень хорошо, что я не смог его обнаруживать. Однако я поцарапывал все стены и поднимал все камни…
— Я уверена, что дело не в тебе, — сказала она.
Вспышка молнии осветила небо, загрохотал гром. Внезапно перед ее мысленным взором возникло лицо Саймона, безнадежно бьющегося в сырой темной земле. Его нет. Он никогда не вернется, что бы там они с Бинабиком ни придумывали себе в утешение.
Она задохнулась и споткнулась. Слезы катились по ее мокрым от дождя щекам, застилали ей глаза.
Маленькая рука Бинабика накрыла ее руку.
— Я с вами. — Его голос тоже дрожал.
Они долго стояли под дождем. Наконец Мириамель успокоилась.
— Извини, Бинабик, я не знаю, что делать. Мы потратили целый день на поиски — и никакого результата. — Она вытерла рукавом лицо. Она не могла говорить о Саймоне. — Возможно, нам следует прекратить все это. Ты был прав: я никогда не смогу подойти к этим воротам.
— Сперва будем делать себя сухими. — Маленький человек подтолкнул ее, торопясь в укрытие. — Тогда мы будем смотреть, что можно предпринимать.
— Мы смотрели, Мириамель, — сказал Бинабик. Лошади взволнованно ржали в предчувствии нового удара грома. Кантака подняла голову и глянула в небо, как будто собиралась поймать эту грозу и прекратить ее безобразия. — Но если вы имеете желание, я буду производить искание еще раз, когда дождь закончится. С большей безопасностью ночью.
Мириамель содрогнулась, представив себе посещение склепов после захода солнца. Кроме того, землекопы доказали им, что в этих могилах надо бояться не только духов мертвых, не нашедших покоя.
— Я не хочу, чтобы ты делал это.
Он пожал плечами:
— Тогда каковы ваши пожелания?
Она посмотрела на карту. Тонкие чернильные линии были почти неразличимы в сгущающихся сумерках.
— Тут должны быть еще туннели, по которым можно попасть внутрь. Вот один из них.
Бинабик прищурился, изучая карту.
— Имею предположение, что этот упирается в скальную обрывистость над Кинслагом. Большая трудность в нахождении и в очень большой близости к носу вашего отца и его солдат.
Мириамель грустно кивнула:
— Думаю, ты прав. Ну, а этот?
Тролль задумался.
— Этот, с вероятностью, имеет должность находиться там, где сейчас местополагается город.
— Эрчестер? — Мириамель оглянулась, но ничего не могла разглядеть через стену кладбища. — Где-то в Эрчестере?
— Да, вот видите? — Он провел линию коротким пальцем. — Если вот это маленький лес, который вы именовываете Кинсвудом, а вот это место, где мы сейчас установились…
— Да, это должно быть в самом центре города. — Она задумалась. — Если бы я как-то могла изменить лицо…
— А я изменял бы рост и национальную внешность? — кисло спросил Бинабик.
Мириамель покачала головой, чувствуя, что в этой идее что-то есть.
— Нет, ничего не придется менять. Если мы возьмем лошадь и ты поедешь со мной, люди подумают, что ты ребенок.
— Я польщен.
Мириамель нервно засмеялась:
— Нет, это должно сработать. Никто не посмотрит на тебя дважды, если ты низко опустишь капюшон.
— А что мы будем проделывать с лошадью Саймона и Кантакой?
— Возьмем с собой. — Ей не хотелось сдаваться. — Может быть, они подумают, что Кантака собака.
Теперь Бинабик тоже засмеялся — внезапный взрыв веселья.
— Есть вероятность обманывания относительно меня, но если вы не будете сшивать плащ и для Кантаки, никто не примет за собаку волка из затерянного Севера.
Мириамель посмотрела на огромную серую голову Кантаки и печально кивнула.
— Вижу. Я просто подумала…
Тролль улыбнулся:
— Но в остальном ваша идея имеет справедливость.
Они закончили приготовления в липовой рощице на краю пожелтевшего поля, неподалеку от главной дороги, ведущей к северным воротам Эрчестера.
— Что ты положил в этот пчелиный воск, Бинабик? — Мириамель нахмурилась, ощупывая его кончиком языка. — У него ужасный вкус.
— Это не предназначено для троганья или ощупыванпя. Он будет отваливаться. А ответ будет — немного очень грязной грязи для цвета.
— Действительно похоже, что у меня не хватает зубов?
Бинабик склонил голову набок, оценивая свою работу.
— Да. Вы не имеете похожести на принцессу из-за грязности и неопрятности.
Мириамель провела рукой по грязным волосам и запачканному лицу.
— Ну и хороша же я, наверное!
Почему-то ей было очень приятно. Это как игра, как узирианские праздники, и я могу быть всем, чем захочу.
Но это, конечно, не было игрой. Она снова представила себе Саймона и внезапно вспомнила, что она делает, какие опасности ее подстерегают и что она уже потеряла, чтобы добраться сюда.
Это все для того, чтобы прекратить боль и убийства, напомнила она себе сурово, и вернуть разум отцу.
Она подняла глаза:
— Думаю, я готова.
Тролль кивнул. Он повернулся, погладил широкую голову Кантаки, потом отвел волчицу в сторону, сел на корточки и стал шептать ей что-то на ухо, зарыв лицо в шерсти у нее на шее. Это была длинная речь, из которой Мириамель уловила только пощелкивание канукских согласных. Кантака склонила голову набок и тихо заскулила, но не двинулась с места. Закончив говорить, Бинабик снова погладил волчицу и прижался лбом к ее лбу.
— Она не даст позволения лошади Саймона уходить очень далеко, — сказал он. — Теперь мы имеем должность выступать вперед.
Мириамель вскочила в седло, потом наклонилась, чтобы протянуть руку маленькому человеку. Он взобрался на лошадь и уселся перед ней. Принцесса тронула каблуками бока лошади.
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 133
Похожие книги на "Башня Зеленого Ангела", Уильямс Тэд
Уильямс Тэд читать все книги автора по порядку
Уильямс Тэд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.