Сбежавшая жена Черного дракона - Эванс Алисия
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Оборотни очень быстро среагировали на такой ход. Уже через минуту с десяток парней, сидящих в столовой, бросились к нам. Они быстро сбились в кучу возле меня и заступившегося за меня парня, заслоняя своими спинами мою тонкую фигуру. Ой! Как бы не задавили меня своими плечами шириной со средний шкаф.
Это противостояние длилось несколько минут, в течение которых мне просто хотелось раствориться или исчезнуть. Напряжение повисло в воздухе, казалось, если сейчас между двумя группами проскользнет маленькая мышка, начнется бойня. И главным призом этой бойни буду я и мой язык.
Но вдруг напряжение начало сходить на нет. Встав на носочки, я выглянула из-за плеча оборотня и увидела, что вампиры начали движение. Первым сел на свое место Лаписдундлярий, и тут же его собратья поспешили разойтись. Как только вампиры вернулись за столы, оборотни тоже начали расходиться. Вскоре остался лишь один — тот, кто первый заступился за меня и загородил собой.
Он повернулся и одарил меня ослепительной добродушной улыбкой. Хватило одной секунды и одного взгляда, чтобы понять: этот парень уже меня обожает.
— Спасибо, что заступился, — улыбнулась я, желая как-то отблагодарить оборотня. Вся столовая сейчас пялилась на нас и ловила каждое слово. — Не знаю, что делала бы без тебя.
— Тебе спасибо, — ответил мне парень. — Эта фраза теперь станет девизом нашей стаи, — шепотом добавил он, и я сразу же поняла, что уже заработала себе славу. Вопрос в том, хорошо это или плохо?
— Чувствую, вампиры от меня просто так не отстанут, — вздохнула я, опустив глаза.
— Не переживай, мы присмотрим, — загадочно подмигнул оборотень и слегка хлопнул меня по плечу. Не знаю, что именно это значило, но на этом наш разговор закончился. Парень сел обратно на свое место, и мне пришлось сделать то же самое. Девочки смотрели на меня, как на сумасшедшую, Карен уводил взгляд в сторону. Да я и сама понимала, что натворила дел. Нужно было прикусить язык.
Но как можно было молчать, когда этот вампиреныш безнаказанно смешивал меня с грязью? Если бы я сама себя не защитила, он бы не остановился и продолжал оскорблять меня, а там к нему присоединились бы и остальные. Как говорится, делай, что должен, и будь что будет. Я сделала то, что должна была, а теперь придется смириться с последствиями.
Вечером напомнила о себе репетиция предстоящего спектакля, участвовать в котором у меня не было никакого желания. Однако, несмотря на это, Ханс выловил меня в коридоре, ловко схватил за руку и невзначай потянул в сторону аудитории, где проходило прослушивание.
— Я чуть-чуть подкорректировал сценарий, — сообщил мне Золотой дракон, закрывая дверь. — Теперь у тебя будет не маленький отрывочек, а настоящая песня. Сейчас мы ее и разучим. — Он был полон решимости и энтузиазма. Приятно, когда человек (в данном случае дракон) вот так отдает себя любимому делу. Это не каждому дано.
— А разве я не должна репетировать вместе с остальными участниками? — нахмурилась я, оглядывая пустую комнату.
— Успеется, — отмахнулся Ханс и сел, всем своим видом показывая, что готов меня слушать. Я лишь закатила глаза и взяла в руки текст. Пробежавшись по нему глазами, поняла, что Ханс просто отдал мне для исполнения всю песню целиком. — Приступаем! — Дракон начал играть на своем инструменте, а я запела:
Я пела и пела, куплет за куплетом. Мой голос взлетал к высоким нотам и плавно опускался к низким. Песня сама лилась из меня, будто не я пою ее, а она использует меня, чтобы прийти в этот мир. Через полчаса я будто видела перед глазами и пышные цветущие розы, и высокие горы у моря, укрытые перистыми облаками. Как там красиво! Эта картина запечатлелась в памяти и еще долгое время не отпускала меня.
Репетиция закончилась, хотя Ханс и настаивал, что нужно еще немного позаниматься. Я видела, что он просто не хочет отпускать меня и ему нравится слушать мое пение.
— Хорошего понемножку, — улыбнулась ему я. — В другой раз попробуем.
— Еще раз подумай над моим предложением о смене роли, — попросил Ханс, откладывая инструмент. — Оно все еще в силе. С твоим голосом нужно выступать в опере, а не играть роли второго плана.
— Я подумаю, — пообещала ему и поспешила покинуть аудиторию. Возвращаясь в общежитие, я заметила странное изменение погоды: воздух заметно потеплел, в нем чувствовался аромат цветов и что-то еще. Никогда подобного не испытывала, но мне было приятно вдыхать его. С каждым вдохом мое тело наполнялось легкостью, как если бы я выпила бокал шампанского. Странно, но приятно.
До общежития я добралась без приключений, уставшая и счастливая. Вот только радость моя была недолгой. Бросив девчонкам обещание отдохнуть и присоединиться к коллективному выполнению домашнего задания, я побежала к себе в комнату. Толкнула дверь, включила свет и вскрикнула от испуга. На моей кровати нагло развалился Черный дракон Аристарх, закинув руки за голову и задумчиво рассматривая потолок.
ГЛАВА 11
— Как ты сюда попал? — ледяным тоном спросила я, засунув руки в карманы и смотря на незваного гостя с вызовом. Сам дракон выглядел каким-то отрешенным, будто ничего особенного не происходило. Ну, проник в комнату к студентке, что такого-то?
— Через окно, — спокойно ответил Аристарх, вставая на ноги и отряхиваясь. Вид у него такой, будто он только-только с дороги: уставший, одежда запылена, а черные волосы торчат во все стороны. — Скажи мне, как у тебя со слухом? — задал он странный вопрос.
— Нормально, — растерянно ответила я. Черный дракон решил проявить заботу? Что в лесу сдохло?
— Может, уши болят? — настаивал он, но привычной агрессии от него не чувствовалось. — Когда летела на спине отца, тебя могло продуть. Так, кажется, у людей это называется? Когда от порыва ветра у вас воспаляются уши.
— Я здорова, — отчеканила, подозрительно прищурив глаза.
— Отлично, — вздохнул Аристарх. — Тогда скажи мне, Мариэлла, дочь Михаэля, почему ты меня не слушаешь?
— А должна? — с возмущением вскинула брови я, собравшись высказать все, что думаю о его характере, но дракон попросту перебил меня, разразившись очередной тирадой.
— Я специально для тебя прочел лекцию об особенностях разных рас, — поразил меня он. Для меня? — Рассказал о силе и сплоченности оборотней, о положении драконов, о мстительности и недружелюбии вампиров, подчеркнув при этом уязвимость людей…
— Странно, что при этом пострадал ты сам, — с улыбкой шепнула я, старательно отводя взгляд. Аристарх замолчал и сделал шаг, нависая надо мной. А разве я не права? На этой лекции от рук слабой человечки-полукровки пострадал большой и сильный дракон, а точнее, его самое мягкое место.
— Вот об этом я и говорю, — прорычал он, теряя терпение. — Ты не сознаешь своей слабости и уязвимости, Мария! Очнись уже, ты не на Земле! Будь на моем месте кто-то другой, он бы тут же свернул тебе шею!
— Никому другому и в голову не пришло бы унижать меня в присутствии одногруппников, с которыми мне еще предстоит учиться! — резко воскликнула я.
— Я не унижал тебя! — в тон мне ответил дракон. — Я лишь показал, что здесь, в этом обществе ты — самая не защищенная из всех. И сегодня ты в этом убедилась. Зачем было задирать вампира, скажи? Ты ведь знала, какие они мерзкие существа.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "Сбежавшая жена Черного дракона", Эванс Алисия
Эванс Алисия читать все книги автора по порядку
Эванс Алисия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.