Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тактик 13 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar"

Тактик 13 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar"

Тут можно читать бесплатно Тактик 13 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar". Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вальяжный эльф, сохраняя тень ухмылки на лице, всё же задался осторожным вопросом:

— А к чему ты рассказываешь мне эту душещипательную историю, босс?

— У тебя забронировано место на судне, которое сегодня вечером идёт в Киррой. А вот твоя верительная грамота. Ты отправишься туда в качестве моего чрезвычайного посла для ведения переговоров с этими чудесными эльфами.

— Тёмными эльфами, — мрачно прокомментировал Фаэн. Ухмылка мгновенно испарилась с красивого лица подчинённого. Расслабленная поза сменилась напряжением.

— Это ж наверняка психи, Рос⁈

— Братство Бойк принципиально не ведёт никаких переговоров с другими народами и не доверяет пиратам всех мастей. После предательства Инглингов их паранойя пробила облака.

— Это уж точно. Как ты их описал, они меня пустят на корм рыбам.

— А вот я тебе скажу ровно то же самое, что Муррангу и Хрегонну. Нам некуда бежать. Нет других инженеров, кроме гномьих. У меня нет другого дипломата. Скажешь, давай пошлём кого-то из напыщенных аристократов из местных? Ну, после смены власти большая часть из них усвистала. А те, что остались… Я им горшок ночной вынести не доверю.

— У тебя нет никакого ночного горшка, ведь ты не ленишься бегать среди ночи в гальюн, — брюзгливо проворчал Фаэн.

— Именно. У меня его даже и нет. Не приучен к такой ерунде. И аристократам мне нечего доверить. А ты — не обычный посол, Фаэн. Ты, извини за выражение, проныра. Ты умеешь проникать туда, куда наглухо закрыты любые двери. Тебе не нужно плыть к ним под белым флагом на медленной лодке. Ты появишься прямо в спальне их главаря, изящный, смертельно опасный и с очень выгодным деловым предложением, подкупающим своей новизной.

Эльф закряхтел. Пока я жил в Москве, я не особенно разбирался в людях. В мире Гинн это оказалось критически важно, я размышляю о природе, характерах, мотивации и вероятных поступках врагов и друзей постоянно.

И эльф был невероятным талантом.

— Если кто-то это может, то только ты, друг-эльф.

— А если не получится, то помру на чужбине.

— Получится, потому что ты эльф, а Киррой — это орочий и человеческий город-порт. У них там не особенно много соплеменников, чтобы выбивать всех подряд. Тем более что порт живёт оживлённой жизнью, он не пиратская гавань, а вольный порт, куда под разными флагами приплывают какие угодно суда. В том числе и с Собачьих островов. И вот их-то они будут опасаться. А тебя нет.

— Ну, допустим, — кивнул эльф. — И что за договорённость ты хочешь им предложить?

— Конечно же, месть, дружище! То, что они хотят. А они хотят обратить свою месть на Фрея и на остальных. И они обязательно будут выпендриваться, Фаэн. Возможно, даже будут угрожать тебя прирезать. Но ты скажешь им предельно простые вещи. У нас есть для них высокооплачиваемая работа и у нас есть золото в хранилищах. Самое главное заключается в наличии реального шанса пустить или хотя бы изрядно попортить кровь королю Фрею. Месть, выгода, работа и хорошая локация.

Короткая пауза позволила информации надёжно закрепиться в сознании слушателя.

— Локация? Ты хочешь пригласить их к нам?

— Ну, Киррой им не родной. Если бы не вся эта ерунда с морскими сражениями, я бы никогда не пошёл на то, чтобы пригреть пиратов. Но сейчас я вынужден переступать через собственные принципы.

— Потому что некуда бежать?

— Да, Фаэн, некуда. Поэтому иди и притащи этих злобных убийц к нам в качестве сограждан и военно-морской силы.

Жажда славы, помноженная на исключительную уникальность, зажгла глаза Фаэна. Дала ему смелость рискнуть собственной шкурой ради статуса незаменимого переговорщика.

Фаэн тяжело вздохнул с театральной тоской обречённого мученика и изрёк:

— Знакомое слово «посол» внезапно заиграло совершенно новыми, весьма кровавыми красками. Посол слабосолёный, посол пряный, посол нафиг!

Он медленно поднялся с кресла, я подал ему тубус с документами, картой, верительной грамотой, там же было и серебро на дорожные расходы. Настолько много, что он мог бы устраивать пьянки каждый день, пока выполняет мои миссию.

— Готовьте премию, генерал Рос. Я постараюсь не испачкаться в крови, пока буду её добывать.

Эльф скользнул из кабинета.

Я помассировал шею. Мои пальцы за годы войны стали жёсткими, как железные прутья, так что приходилось быть аккуратным

Оставалась последняя, самая мелкая, но критически важная деталь масштабной игры. Игры на нескольких досках.

Мне нужно планировать саму операцию, каждый шаг, каждой фигуры, с запасными планами и чётким техническим заданием.

Двери снова протяжно скрипнули. В кабинет спокойной размеренной походкой вошёл Якоб Шпренгер, глава КГБ. Он был как всегда безупречен, слегка бледен и излучал спокойствие.

При виде него цепенели торговцы и его недолюбливали эльфы-контрабандисты. Молва о нём уже пошла по городу и ему заочно приписывали осуществляемые им пытки и изощрённые допросы, знание всех тайн обо всех.

Его, безусловно, ненавидели, но — боялись.

Я встал и приветствовал его крепким рукопожатием. В отличие от остальных, я не считал его палачом, в действительности пытки и правда практиковались, что стражей, что его службой, но носили крайне редкий характер.

Всё чаще он использовал магические артефакты (это ему Ластрион дал) и угрозы.

Шпренгер вежливо поклонился и сел напротив меня.

В его руках покоилась небольшая кожаная папка.

— Мы закончили сплошной допрос пленных офицеров и некоторых воинов, пленённых при высадке в порту. Соотнесли это с показаниями пленных Новака при первой попытке вторжения, показаниями шпионов, а вчера арестовали по их наводке ещё двух информаторов королевства Кольдер. Я допросил их лично.

Глава контрразведки аккуратно положил папку на стол и сухо откашлялся в кулак. Его холодный взгляд энтомолога сфокусировался на моём лице:

— Мы добыли некоторое количество весьма важных знаний о королевстве Кольдер, власти Фрея и вопросах стратегического характера.

— Эта долина имеет стратегическое значение, — проворчал я, вспоминая слова старины Грейдена — моего первого капрала, о месте моей первой битвы в этом мире.

— Что?

— Нет, ничего, продолжайте, господин Якоб.

Его бледное лицо не выражало абсолютно никаких эмоций, но слегка подрагивающие пальцы выдавали крайнюю степень нервного истощения после многочасового допроса пленных офицеров Инглингов.

— У нас есть схемы маршрутов их судов, направления пиратской деятельности, каналы сбыта в Зелёном океане, численность судов, примерная численность вооружённых сил по кланам и в распределении по базам кланов. В момент нападения на нас Фрей мобилизует практически всё взрослое население островов.

— Ноль защиты?

— За сотни лет существования архипелага на островитян нападали только свои. Они всегда воевали между собой. Согласно нашим картам, расстояние от Газарии и до островов порядка четырёхсот морских миль.

— При средней скорости их флота, замедленной за счёт больших судов класса редонда, которые делают за сутки сто миль, они доходят до нас за четыре дня.

— Да, Правитель, — согласился Шпренгер. — Мы знаем, где у них склады, где портовые склады, где верфи.

— И где верфи?

— Как я предполагал ранее, в столице архипелага, городе в городе Хадеб-Хавн, это на острове Вестфольд. Фрей монополизировал строительство кораблей, взял под личный контроль, но ведёт его с размахом, флот получает больше кораблей, чем теряет.

— Но они принадлежат Фрею. Таким образом, он постепенно ставит кланы в зависимое положение.

— Да. Пленные говорят, что корабли Фрея лучше, чем были за всю историю Собачьих островов, на него работают лучшие корабелы-строители и инженеры, лучше технологии, материалы, средства измерения, он внедрил огромное количество новшеств, которые улучшили жизнь моряков и строителей, убрал недостатки, использует горное масло и соль для пропитки.

— Долбанный гений. Жаль, что этот хмырь направил свой талант на нас, как оружие. А вулкан?

Перейти на страницу:

Кулабухов Тимофей "Varvar" читать все книги автора по порядку

Кулабухов Тимофей "Varvar" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Тактик 13 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тактик 13 (СИ), автор: Кулабухов Тимофей "Varvar". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*