Чертежи и чары (СИ) - Черкашина Инна
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
- Север что? - мне показалось, что я ослышалась.
- А ты думала, мы тут просто так живем, едим и одежду задаром получаем? Милезсцы, конечно, дружелюбны, но просто так ничего не сделают.
- Только не говори, что это Север выбирал мне наряд, - прошипела я.
- Это вряд ли, скорее, он просто попросил для тебя что-нибудь понаряднее, и господин Кефар выбрал на свой вкус.
- А мне нравится мой комбинезон, - я уже направилась вниз по лестнице, но вспомнила одну деталь:
- Мо, а у тебя случайно нет запасных очков? Мои рабочие остались на "Пилигриме", а мне срочно нужна пара.
- Но у меня они с линзами, - недоуменно отозвался Мо, но вернулся к себе в комнату и вскоре вынырнул из нее с парой очков в руках.
- Спасибо, верну, как только смогу, - пообещала я ученому. - Удачного заплыва!
Надев очки, я обнаружила, что мир немного изменился, но несмотря на то, что лестница представлялась теперь куда более тяжелым испытанием, чем прежде, я храбро ринулась вниз, едва не пересчитав пятой точкой все ступеньки.
Мо обреченно посмотрел на меня сверху вниз, махнул рукой и пошел купаться.
На втором этаже царило привычное оживление. Туда-сюда сновали слуги, где-то слышался голос мага, и я пошла на звук. Совершенно не удивилась, когда нашла Севера на кухне, где они с Солом пили кофф.
- Доброе утро, товарищи, - я снова с вами!
- Ура, - послушно произнес Сол, но судя по тону, ему было все равно, кто пришел - я или Трерогий.
Перехватив с подноса какого-то слуги булку с изюмом и чашку коффа, я присела на циновку.
- А что с твоим лицом? - очнулся Сол.
- Вообще-то на мне очки, - кусая булку, ответила я. - Похоже, тебе они тоже не помешают.
- хорошо, что последовала совету, - наконец подал голос Север. - Вечером они тебе пригодятся - Кефар собирает гостей, чтобы воздать славу нашей экспедиции.
- Зачем ему это нужно, - поперхнулась я.
- Я так понимаю, ему просто требуется повод для развлечений, а этот более чем приличный. Будет вся знать и элита Бармы.
- И что с того? Не бойся, меня не узнают.
- Там будет моя жена.
- Хм, ты действительно говорил, что она жена милезского сая, но не уточнял, что Бармийского.
- Не думал, что это важно. Но вот как бывает...
- Ну и ничего, это не повод впадать в уныние! Посмотри на себя - такой серьезный маг, друг принца, светило науки, великий археолог, наконец! Да она пожалеет сто раз, что бросила тебя!
Север сделал глоток коффа, изящно поставил чашку на стол и произнес:
- Нери, успокойся, при чем тут моя жена? Меня больше волнует то, что мы уже почти час ждем завтрака. Или обеда. Булочками я не наедаюсь.
Кажется, я стала лучше понимать его жену. Хотя нет, на ее месте я бы его убила!
Сидя в комнате и глядя на разложенные передо мной горы одежды, я продумывала варианты бегства. За дверью ждал Север, но у меня оставались еще окна. Третий этаж, внизу пристройка, я вряд ли сломаю ногу.
- Даже не думай, - раздался за спиной голос Севера, опять, что ли, зараза, мысли читает?
Я послушно вернулась к прерванному занятию. Но какое же платье, демон их все побери, выбрать?
- Я, кажется, говорила, что не люблю лишний хлам, - я с осуждением потыкала пальцем ткань небесно-голубого цвета. - Особенно если он предназначен мне.
- Сейчас разберемся, - обнадежил меня маг. - Все не так страшно. Смотри и учись: это не подойдет - слишком закрытое, это - чересчур откровенное, розовый цвет тебе не идет, ты в нем как милый поросенок, вот это длинновато, а тут кто-то забыл пришить рукава. А вот это очень даже ничего. И даже без золота.
Я оглядела предложенный вариант. Действительно, у мага был вкус, двойное платье было в меру милым и без лишних рюшей.
- Ну вот, а теперь у тебя есть две минуты, что одеться и спуститься вниз, - с этими словами маг исчез за дверью, не дожидаясь моих благодарностей.
В отведенное мне время я не уложилась, так как запуталась в завязках и пуговицах, и, не желая лишний раз получать укоряющий взгляд командира экспедиции, слетела по лестнице почти кубарем, но тут же застряла у пальмы. Внизу было полно народу.
- Надо же, как здесь любят археологию, - удивилась я. Разглядывая людей, я, наконец, обнаружила феррцев, которые расположились под балдахином на низком диванчике, очевидно, предназначенном для почетных гостей. Сол сидел в уголке дивана и явно хотел испариться вместе с ним. Рядом пустовало место, но я решила, что мне предпочтительнее пальма. Укрывшись за широкими листьями, я подглядывала за собравшимися гостями.
Мимо меня на кухню прошла девушка с пустым блюдом. Когда она возвращалась обратно, на тарелке лежали аппетитные лепешки, и я выпросила себе две. Иногда и перевод не нужен. К несчастью для меня, служанка сообщила друзьям о моем местонахождении, и ко мне примчался Мо, чтобы впихнуть меня в общество.
- Не хочу, - ныла я. - У нас в городе даже на свадьбу больше двадцати человек не приходит, рекорд был на поминках трактирщика, так там бесплатный спирт наливали, а тут такая толпа!
- Ну, если ты не выйдешь к народу, я приведу народ к тебе, - пригрозил мне магистр, и я нехотя отправилась за ним. Усевшись на диван, я вежливо отказалась от чашки чая, так как от посещения библиотеки у меня остались определенные воспоминания, положила на колени подушку и стала внимательно изучать ее узор. Сол по соседству с не меньшим интересом рассматривал блюдце. Боюсь, в этот момент мы мало походили на известных археологов. Наконец, Северу надоело ждать, пока мы придем в себя, и он пихнул меня легонько локтем. Я и так была на нервах, так что я не задумываясь, ответила тем же. Только сильнее. И в этот момент над нами прогремел голос Кефира, переведенный Альмо:
- Я рад приветствовать под скромными небесами своего дома уважаемого сая и его супруг!
Мы с Севером моментально перестали пихаться, и я ощутила, как напрягся маг.
Видимо, сай взял не всех жен, а только тех, которые вызывали неопределенную зависть у механиков женского пола. Наверное, их всего было штук пять, но я никак не могла определить какая же из них жена под номером семь. Догадалась я только тогда, когда одна женщина взглянула почти в упор на Северина и затем перевела взгляд на меня. Ну, а я не люблю, когда на меня так пристально смотрят, особенно незнакомые люди, я стала так же смотреть на нее. Первой глаза отвела она, и почувствовала удовлетворение. Пусть знает, что маг теперь под моей защитой, а с механиками шутки плохи. Похоже, Север наблюдал за нашим молчаливым поединком, но комментировать его не стал.
Вечер проходил неплохо, я выпила бутылку сладкого вина, и вся моя нервозность улетучилась вместе с устойчивостью. Проснувшись утром, я попыталась восстановить в памяти все события, но перед лицом маячили лишь смутные образы диванных подушек, в которые я упала, да так и заснула. Хорошо, что меня хотя бы дотащили до кровати.
Пройдя к комнате друзей, я постучалась, но, не дождавшись ответа, распахнула створки деревянных дверей.
- Ой, простите, я не вовремя, - все, что оставалось произнести мне при виде полуголых феррцев, сидящих на полу и играющих в шахматы. Рядом красноречиво курился дымком кальян.
- Садись, может, хоть ты сможешь разгадать его план, - не отрывая взгляда от доски, произнес Мо. - Я не знаю, зачем он сдал мне короля и королеву, но чувствую в этом какой-то подвох...
Север ничего на это не ответил, только меланхолично потянулся к кальяну и сделал достойную затяжку.
- Народ, а что вчера было? - все же решилась спросить я. Север отложил трубку и сообщил:
- Странный парадокс - весь город надолго запомнит вчерашний ужин, а вот его главная героиня страдает потерей памяти, в этом я вижу некоторую философию...
- Главная героиня? - запинаясь, переспросила я. - Так, все что я помню, это как зачем-то стала рассказывать саю устройство молниеотвода, и кажется, даже зарисовала схему соусом на большой белой салфетке
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
Похожие книги на "Орлиная гора", Живетьева Инна
Живетьева Инна читать все книги автора по порядку
Живетьева Инна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.