Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна

Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна

Тут можно читать бесплатно Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 154 страниц из 766

– Ты хороший человек, господин Энохсет, – Алекс поклонился на тонганский манер, пробуя еще аргумент. – Ты гостеприимно принял нас на этом острове. Так помоги еще раз. Дай нам возможность выбраться отсюда в большой мир.

Старик упрямо молчал. Юноша решил подстраховаться.

– Клянусь, что твоя воля будет исполнена мною, чтобы ты не решил.

Айри вдруг упала перед Энохсетом на колени.

– Пожалуйста, господин, – она умоляюще протянула к нему руки. – Помоги! У меня нет родителей, но я буду чтить тебя как отца.

– А вы останетесь со мной в Тикене? – неожиданно спросил старик, хлопая красными от слез глазами. – Я успел так к вам привыкнуть.

– Я дала клятву слушать зов господина Тусета, – всхлипнула девочка. – Как я могу нарушить её?

– Ты очень хочешь вернуться в Келлуан? – вытер слезы Энохсет.

– Меня там никто не ждет, господин, – пробормотала Айри, отводя глаза.

Бывший писец засмеялся.

Александр не понимал ни его, ни девчонки. Какая еще клятва, и кто кого зовет? Она же служанка или рабыня.

– Поверь, дитя мое, если я попрошу, он освободит тебя от нее, – заверил ее старик.

– Тогда, – Айри закусила губу и, глядя сквозь слезы, выдохнула. – Я останусь с тобой!

"Латиноамериканский сериал и индийская мелодрама в одном флаконе, – подумал Александр, изо всех сил стараясь сохранить на лице приличествующее моменту постновозвышенное выражение лица. – Вот, блин, все плачут, а мне смешно!"

– А ты, Алекс?

– Останусь, наверное, – осторожно подбирая слова, ответил парень. – Но, боюсь, мне быстро наскучит долго сидеть на одном месте.

– Как это? – не понял старик.

– И не нужно! – влезла в разговор Айри.

Растерев слезы по щекам, она деловито проговорила:

– Если господин разрешит потратить часть его богатств, ты сможешь купить себе корабль и плавать по здешним водам!

– Покупай! – жестом ухарякупца махнул рукой Энохсет. – Ты же мой наследник!

Юноша задумался. Старик и девочка выжидательно смотрели на него.

– А мы будем тебя ждать, – пробормотала она, отводя взгляд.

"Почему бы и нет? – вдруг подумал Александр. – Стану местным Синдбадом. Пока что это лучшее предложение, что у меня есть".

– Я согласен, господин Энохсет – поклонился он.

Старик встал, обнял их за плечи и улыбнулся мокрым от слез лицом.

– Может быть, я еще дождусь внуков?

– Только корабельщику придется заплатить, – вдруг озабоченно сказала Айри. – И Минатийцу…

– Не сомневайся, дитя мое, – успокоил ее Энохсет. – Здесь хватит золота, чтобы насытить их алчные утробы, да и останется еще. Мы спрячем часть богатства и тайно пронесем на корабль.

– Но если он пройдет мимо? – встрепенулась Айри.

– Вот когда это произойдет, – проговорил Александр. – Тогда и подумаем, что делать дальше.

– Мудро, – уважительно кивнул старик.

После этого разговора Энохсет словно помолодел. На другое утро он отправил молодых людей готовить все необходимое для того, чтобы не пропустить судно Тусета. Они взяли с собой большой кожаный плащ, два медных кувшина для хранения воды и коекакие мелочи. К их возвращению старик пообещал сам сварить мясо.

Пробираясь по тропинке, юноша решил разузнать побольше о Тикене. Энохсет много ему рассказывал о Келлуане, но в других странах старик никогда не был. Однако слова Айри его сильно разочаровали.

– Наш корабль стоял там всего несколько дней, – виновато проговорила она. – Я видела только порт, базар да гостиницу.

– Это плохо, – помрачнел Алекс.

– Не скажи, – покачала головой девочка. – Все портовые города похожи друг на друга.

– Откуда ты знаешь? – усмехнулся он, отклоняя нависшую над тропой ветку.

– Я из Нидоса, – в который раз с гордостью заявила она. – Ты же знаешь, как любят поболтать моряки на берегу. Особенно когда напьются.

– Это точно, – согласился Александр. – Но всетаки что нас ждет в Тикене?

Вдруг шаги за спиной смолкли.

Юноша обернулся. Бледная как мел Айри смотрела на него широко открытыми глазами. Парень мгновенно сбросил с плеч сверток, выхватил кинжал и, пригнувшись, метнулся в сторону.

Но вокруг стояла привычная тишина, нарушаемая только пеньем птиц, шелестом ветра и частым дыханием девочки.

Александр хмуро вернул клинок в ножны.

– Что случилось?

– Мне нельзя в Тикену, – пробормотала она, сглотнув. – Я же совсем забыла. Никак нельзя.

– Почему? – нахмурился Алекс.

Взгляд Айри заметался. Она нервно облизала губы.

– Ну? – повысил голос юноша.

– Понимаешь, – собеседница вздохнула. – Меня ведь не смыло за борт.

– Тебя выбросили, – догадался Александр.

Девочка кивнула.

– Кто?

– Растор Тун, доверенное лицо и племянник Котаса Минатийца.

Юноша взял сверток.

– Пойдем на гору. Там все расскажешь, кто такой Котас, и зачем его племянник хотел тебя убить.

Всю оставшуюся дорогу до вершины они молчали. Александр не знал, о чем думала Айри, а сам все гадал, чего могла натворить эта девочка, чтобы ее сбросили в море?

Подниматься становилось все тяжелее. Он несколько раз предлагал Айри отдохнуть. Однако та упорно отказывалась, сдувая с глаз мокрые от пота волосы и поправляя за плечами свернутый плащ. Но все же, когда они взобрались на небольшую площадку почти у самой вершины, и Алекс сбросил свой груз на землю, девочка болезненно поморщилась.

Юноша расстелил плащ, уселся и жестом пригласил Айри занять место напротив. Та села, сложила руки на коленях как примерная девочка и опустила глаза.

– Ты уже решила, что хочешь мне рассказать? – спросил Александр.

Айри кивнула.

– Все, что я говорила о себе, правда. Я из Абидоса случайно попала в Нидос, там меня встретил Тусет и принял мою клятву.

– Стоп! – остановил ее юноша. – Так ты служанка или рабыня?

Алекс ругал себя за то, что в многочисленных беседах с Энохсетом както не прояснил для себя эту строну жизни келлуан.

– У нас рабами становятся только пленные или преступники, – пояснила девочка. – Я добровольно дала клятву Тусету слушать его зов, а он заботится обо мне.

– И ты можешь уйти он него? – поинтересовался юноша.

– Да, – кивнула Айри. – Если он освободит меня от клятвы.

У Александра мгновенно появилась куча вопросов, но он решил оставить их на будущее.

– Понятно. Теперь расскажи, что произошло в Тикене.

Девочка тяжело вздохнула, подняла очи горе и стала говорить, с каждой секундой распаляясь все больше. Когда она стала повторяться, парень с силой хлопнул себя по колену.

Вздрогнув, Айри запнулась на полуслове.

– И ты не знаешь, почему этот… нехороший мальчик на тебя разозлился? Может, всетаки между вами чтото произошло?

– Да… – задохнулась от возмущения Айри, готовая разразиться гневным воплем.

– Только тихо, – предостерег ее Алекс. – Вспомни еще раз. Возможно, ты упустила какуюто мелочь, на которую просто не обратила внимание?

Видя, что девочка с трудом сохраняет самообладание, он поспешил продолжить.

– Я лишь хочу разобраться в том, что произошло.

– Причем тут это?! – она вскочила, крепко сжав кулачки. – Я говорю, что нам нельзя в Тикену… А он расспрашивает меня о какойто ерунде!

– Нельзя в Тикену, можно остановиться в другом городе, – пожал плечами Александр. – Кричать то зачем? Учти, нам придется плыть на одном корабле с…придурком. Вот я и интересуюсь, что у вас произошло?

– Какой другой город? Ты забыл, что сказал Энохсет? – девочка уперла руки в бока и чуть наклонилась вперед. – Он не перенесет долгого путешествия!

– Ему просто страшно возвращаться в Келлуан, – отмахнулся Алекс. – Вот он и придумал себе болячки.

– Думаешь? – засомневалась Айри.

– Конечно, – кивнул юноша. – Так что подумай, где еще мы можем остановиться. Подальше от Тикены и от Келлуана. А сейчас ответь, что произошло между тобой и Растором?

Она вновь села.

– Говорю же тебе, ничего! Он ко мне еще в усадьбе стал приставать. Я его отшила…

Ознакомительная версия. Доступно 154 страниц из 766

Перейти на страницу:

Анфимова Анастасия Владимировна читать все книги автора по порядку

Анфимова Анастасия Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Оскал Фортуны. Трилогия (СИ), автор: Анфимова Анастасия Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*