Ведьмина Чаша - Лозовская Адель
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Теоретически.
Так считает летающая книга, и мне хочется верить, что она права.
Второго шанса собрать за столь короткий срок все нужные для зелья компоненты у меня не будет.
Права на ошибку у ищущей правду молодой драконицы попросту нет. А у Кайлы тем более!
— Готово! — Огонь накинулся на поленья, словно они были последней трапезой в этом спорном и изменчивом мире.
Киммер подошел ко мне и крепко обнял. Сразу уютно так стало, словно меня укрыли от всех бед и ненастий, закрыв собой от сомнений перед грядущими временами. Я буду скучать по столь милой сердцу привычке наследника Элирии, но признаюсь ли я ему в этом? Сомневаюсь…
Вдохнула полной грудью. Выдохнула.
Закрыла глаза, прокручивая в голове всю последовательность ближайших действий. Присутствие принца меня нисколько не отвлекало от дела, а, наоборот, придавало бодрости духа и уверенности в собственных небезграничных силах.
Плавно вылила в котел два кувшина с драконьими слезами — основу будущего зелья и мою надежду на магическую искру. Сколько эмоций в них накоплено, сколько переживаний собрано… Еще и источник энергии рядом находится, варить варево полезное пытается да намять напрягает, дабы в соответствующее состояние себя погрузить. Только радости больше, чем горя.
Перед глазами звонко смеющаяся Милика в купальне; Шрам с Тихоней, пытающиеся стащить окорок, специально для них приготовленный; поздравляющий с очередной годовщиной пребывания в замке Гарконаш; грозный в решимости защитить близких ему людей Актер; и Киммер, подаривший мне пьянящее чувство полета без крыльев.
Я люблю вас, принц, и могу сказать за что.
За все.
За то, что вы есть и были рядом со мной все это время.
Я не забуду вас, Киммер, пусть мы и не сможем быть вместе.
Что не является поводом не идти на поводу у сердца…
Киммер сидел на поваленном дереве, наблюдая за тем, как Кайла порхает, колдуя над зельем. Какие у нее плавные, неторопливые и отточенные движения. Она полностью погружена в процесс, и любоваться сосредоточенной Кайлой для Киммера одно удовольствие. В каждом ее жесте жила красота.
Ингредиенты медленно подходили к концу, а зелье грелось и клубилось по всей поляне Ведьминой Чаши. Раздался хлопок с выбросом разноцветных искр, и Кайла прекратила безумный танец вокруг котла. Киммер поспешил к ней, скидывая с себя плащ и не замечая «бунтующую троицу» ведьм, следящих за процессом создания зелья.
Пересадив Кайлу с прохладной земли на поваленное дерево, Киммер укутал девушку своей накидкой, так и не заметив, как призраки давно умерших ведьм растворились в сумерках приближающейся ночи.
ГЛАВА 17
Алисия лежала на столе. В разорванном платье, с синяками и разбитой губой. Без сознания.
Я перевожу единственный глаз то на Марлоу, замершего в испуге, то на его учителя, спокойного и надменно-холодного, всем своим видом напоминающего мертвеца посреди очередной лунной ночи. Ничто не выдает гнева наставника, но один небрежный его жест — и хозяин замка с криком падает на колени, держась за опухшую руку, что приняла на себя всю злость ночного гостя.
— Разве я просил тебя лезть в мои дела, Алистер? Тебе мало моих наказов и книг? Или тебе захотелось сотворить то, что даже мне не под силу? Отвечай, жалкий кусок мяса!
— Я не хотел, учитель! — Марлоу заскулил, как побитая дворняга. — Я всего лишь расписал вашу теорию, дабы лучше ее понять! Кто знал, что Торкис полезет в мои бумаги и попытается сбежать с той смазливой принцесской!
— Как же жалко звучат твои оправдания, Алистер, ты бы себя послушал! — В голосе наставника Марлоу прорезается злость на нерадивого ученика, грозящая вылиться в нечто большее, чем обычная магическая порка. — Ты понимаешь, что из-за твоей гордыни я отброшен в самое начало моего пути?! Где теперь мне искать дракона? Торкис мертв! И все из-за тебя!..
— Учитель, но ведь согласно вашей теории вам требуется носитель королевской крови и дитя расплаты за ошибки прошлого, дабы вызволить вашу дриаду из заточения. Алисия прекрасно подходит на роль первой жертвы, а где же вы возьмете вторую? Без нее ваша затея обернется прахом, треугольник силы не замкнут, и все ваши старания…
— …и так лежат замурованными во льдах одной из гор Ведьминой Чаши! Довольно, Алистер! Твои оправдания ничтожны и не стоят времени, с лихвой истраченного на тебя! Я ошибся, выбрав тебя в ученики, купившись на потенциал ярмарочного шута, способного лишь на фокусы, да и только!
— Калеб, вы не хотите заняться принцессой? — Мне надоело быть простым зрителем, наблюдающим за излиянием желчи одного и попытками отсрочить неизбежное другого. — За смерть принцессы вас по головке не погладят, а она уж точно не виновата в том, что с ней произошло.
Учитель хмуро на меня посмотрел и молча подошел к Алисии, нависая над ее неподвижным телом. У нее с Торкисом могло бы все сложиться удачно, если бы Калеб не переместился без предупреждения в замок, решив покормить меня раньше положенного срока. А в итоге застал Марлоу спящим под действием лепестков сонного растения и дракона, удирающего с принцессой на спине. Вот говорил я Алистеру, что его потакание желаниям Торкиса до добра не доведет. Как в воду глядел!
— Раны я ей залечу, — произнес Калеб, разглядывая Алисию, словно видя ее насквозь. — Память приведу в порядок, сотру воспоминания о пребывании в замке. Ни один менталист не докопается до правды. Через неделю вернешь ее в Аскорию, заберешь выкуп и ляжешь на дно. А я подумаю, как нам быть нам дальше.
— У нее странная реакция на стазис, Калеб! — Если Марлоу не видит очевидных симптомов, то это не значит, что их нет. Наставник Алистера еще не вернулся в доброе расположение духа, чтобы принцесса стала для него важной, как раньше. Крушение надежд застилает глаза. — На ее руках то появляются, то исчезают темно-синие пятна. Так и должно быть, Калеб?
Я знаю ответ, но если озвучу его раньше, чем наставник Марлоу, то получу свою порцию боли, как и Алистер. Калеб не любит, когда кто-то оказывается умнее его. И сейчас я рискую понести заслуженную кару за дерзкий тон, однако молчать из-за страха за собственную шкуру считаю ниже собственного достоинства. Да и к тому же что можно взять с простой языкастой книги, не так ли?..
— Подойти ко мне, Алистер. Что ты видишь?
Марлоу приблизился к Алисии, убаюкивая пострадавшую руку, и без особого энтузиазма уставился на принцессу, не веря, что в ней может быть сокрыто то, что не увидел Калеб с первого раза.
— Не может быть!.. — пораженно произнес Алистер, переводя ошалелый взгляд то на наставника, то на меня. — Получается, не все потерянно, учитель?..
— Получается, что так, Алистер! — Калеб принялся мерить шагами комнату, расхаживая туда-сюда, и мой единственный глаз никак не мог поспеть за ним. — Недаром мудрецы говорят, что из любой неудачи можно получить выгоду, если скрупулезно рассмотреть ее со всех возможных сторон. Торкис мертв, но Алисия беременна от него, что дает мне отсрочку в поисках ответов. Планы меняются, Алистер! Ждем, когда дитя Торкиса появится на свет, после чего возвращаем Алисию к родным. За это время я найду недостающий фрагмент схемы, а получить носителя королевской крови не так уж и сложно, как кажется на первый взгляд.
— А если не найдете, учитель? — Марлоу перестал лебезить перед Калебом, осознавая, что угроза расплаты за случившееся с Торкисом его окончательно миновала. — Вы не нашли его двадцать лет назад, так почему вы думаете, что обнаружите его за время беременности Алисии?
Калеб продолжал задумчиво расхаживать по комнате, прикидывая в голове возможные варианты развития событий.
— Когда у дракона заканчивается процесс полового созревания, Гарконаш?
— Годам к двенадцати, плюс-минус два года.
— А что может его замедлить? — Наставник Марлоу замер на месте и цепко посмотрел на меня, ожидая, когда я мысленно поведаю ему обо всем, что знаю по интересующей его тематике.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Похожие книги на "Ведьмина Чаша", Лозовская Адель
Лозовская Адель читать все книги автора по порядку
Лозовская Адель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.