Частные уроки рунографии (СИ) - Шведова Анна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Терри уже подумывала, сможет ли она пешком из Алтеры добраться до Суроха, как неторопливый цокот лошадиных копыт возвестил появление коляски. Понурый извозчик, подозрительной оглядев девицу с ног до головы, согласился таки довезти ее до Ветренной улицы, однако же затребовал непомерную плату. Терри отчаянно торговалась... и все же ей пришлось уступить.
Коляска остановилась недалеко от особняка "Остролист". Несмотря на то, что Терри обещала скоро вернуться, извозчик стребовал с нее всю плату целиком за путь туда и обратно. Так, все еще взбодренная яростной перепалкой Терри и подошла к дому Фо.
Особняк был непривычно темен - светились только три окна неброскими огоньками одиноких свечей. Поколебавшись немного, Терри свернула от парадного въезда на боковую садовую дорожку и пошла вперед, осторожно ступая по хрусткому гравию.
Она хотела всего лишь предупредить Фо. Рассказать о том, что за ней охотится Арво, которому нужен какой-то важный предмет, украденный у короля. Терри ничем не была обязана тетке, как, впрочем, и наоборот, к тому же девушка понимала, что у Фо нынче другие заботы, далекие от племянницы. Однако в эти дни Терри почему-то тянуло к родственному теплу, она почему-то чувствовала себя потерянной, одинокой и беззащитной, особенно в этот ночной час, полный подозрительных шорохов и звуков...
Звуки и правда были весьма подозрительны. Терри отступила вглубь беседки у правого крыла особняка и замерла там, вжавшись в стенку. Через резной проем деревянной решетки она видела большую часть здания, но странный скрежещущий звук шел только от одного окна на нижнем этаже. Терри не сразу сообразила, что это кто-то изнутри пытается открыть оконные рамы, забранные ажурной металлической решеткой наподобие ставен.
Оконная решетка внезапно распахнулась, отскочила в сторону и с грохотом ударила по стене. Прятавшаяся в беседке девушка подумала было, что на шум выбегут слуги, но этого не случилось. Дом был по-прежнему тих, безлюден и темен, как и комната, где только что открыли окно.
А потом случилось нечто еще более странное. На подоконнике распахнутого окна показался большой сверток. Очень большой. Кто-то с натугой, рывками высовывал его, толкая изнутри комнаты, пока сверток не вывалился наружу совсем и не упал на аккуратную гравийную дорожку перед домом. Покрывало, в которое был увернут сверток, от удара распахнулось, и к своему ужасу в свете луны Терри прекрасно разглядела человеческую голову. Девушка не знала этого человека - чернявый, остроносый, с хищными мелкими зубами, обнажившимися в просвете между безвольно разъехавшимися губами... Она могла лишь гадать, кто он и зачем его тело выбрасывают из окна... Потом на подоконнике появился другой человек - живой человек, высокий крепкий мужчина в дорожной накидке. Он спрыгнул вниз, отодвинул сверток с телом из-под ног и протянул руки третьему. А третьей оказалась Фо - от прыжка капюшон ее плаща надулся и откинулся назад и у Терри не осталось ни малейшего сомнения в том, кого же она видит.
Девушка еще сильнее вжалась в стенку беседки и даже перестала дышать, пока Фо и ее слуга (как предположила Терри) не унесут тело за угол крыла дома - а их путь проходил недалеко от места, где она скрывалась. Тогда она подхватила свои юбки и ринулась из сада прямо по траве так быстро, словно за ней гнались злые собаки.
Лишь сидя в коляске, она смогла отдышаться и даже огрызнуться на пошлое замечание возчика о ночных кавалерах. Когда Агата встретила ее у дверей, у Терри даже не осталось сил на приличное вранье, а потому она промолчала, пообещав лишь объяснить все позже.
И уже лежа в постели, девушка поняла, как разочарована тем, что увидела. Все-таки в душе она надеялась на помощь Фо. Пообщавшись немного с опальной теткой, она твердо уверилась, что ее родичи ошибались, изгнав ее из семьи, что она не только не плоха, но и даже восхитительна... Элегантная, утонченная дама с искоркой стервозности в красивых глазах - ну чем не пример для подражания?
Но как понимать то, что видела Терри этой ночью? Как она могла так ошибаться? И почему через окно? Фо боялась, что кто-то из законопослушных слуг заметит, чем занимается хозяйка? Почему ее, Терри, не насторожило, что тетка содержит игорный дом? Почему ей не показалось странным, что слуги у Фо большей частью напоминают громил, любящих участвовать в уличных драках? Выходит, это не просто игорный дом, а какой-то жуткий разбойничий притон, где убивают людей? Выходит, оно и хорошо, что она сбежала оттуда? Во всяком случае теперь Терри знала одно: к Фредебокине Торвиль она больше никогда не обратится. Ни за что. Ни за какие коврижки.
ФО
Добро пожаловать в клетку, моя птичка!
А тем временем Фо деревянным идолом сидела, спиной вжавшись в сидение роскошного высокого фаэтона и вцепившись в его поручни негнущейся рукой. Конная коляска мчалась по улицам Лилиена, почти не встречая препятствий на своем пути.
- Да вы не волнуйтесь, хозяйка, мы все исправим, - утешительно пробасил здоровяк Дувус, с жалостью глянув на побелевшие от напряжения пальцы женщины и ее изящный бледный профиль, от тряски время от времени показывающийся из глубины капюшона, - Никто ничего не узнает.
- Ты уверен, Дувус? - простонала Фо, нервно убрала настырно лезущий из капюшона рыжий локон и обреченно прикрыла глаза.
- А то ж, - уверенно кивнул слуга, умело управляясь с парой лошадей и гоня фаэтон по узким улочкам Суроха к нищим предместьям Лилиена, - Броксби молчать будет как пить дать, он вас никогда не сдаст, да и я не из болтливых, хозяйка. А больше никто ничего и не знает.
- Ну, спасибо тебе, Дувус. Давай поскорее от него избавимся. Свезем за город, там его не скоро хватятся. Я как его нашла, так до сих пор в себя придти не могу.
- Надо было оставить его там, хозяйка, и сыскарей вызвать. Вы ж его не убивали. Чего Вам бояться?
- Да кто мне поверит, Дувус? - с новой силой застонала Фо, хватаясь за голову, - Я же предупреждала его: в комнатах Дира магическая защита, нельзя туда лезть! А он полез, и не просто полез, а попытался ее взломать, что тем более недопустимо. И... вот. Его убила магия Дира, а скажут, что я! Я ведь тоже магичка, у меня же лицензия есть! Да и как я докажу, что не убивала человека, который собирался отсудить у меня половину особняка и игорное дело?
- Ого, даже так? - безразлично поинтересовался Дувус, занятый исключительно тем, чтобы не перевернуть фаэтон на узком деревянном мосту, часть бревен которого безнадежно сгнила. Руки слуги походили на руки дирижера.
- Этот Бертан тот еще паршивец, - хмуро заметила Фо и зябко поежилась, - Не скрою, я рада от него избавиться. Но не таким же способом! И не в моем доме!..
- Пт-тру! - заорал Дувус, натягивая поводья и что есть сил подавая назад, - Стой, говорю, мерзавка!
Нога лошади попала на опасно утопленный конец бревна посередине моста и провалилась вниз; по инерции животное сильно подалось вперед. В тот же момент другой конец бревна взметнулся и ударил по днищу коляски. От удара фаэтон накренился, а поскольку лошади в испуге рванули вперед еще сильнее, то и вовсе не удержался на осях... Фо не успела и опомниться, как уже летела по воздуху, беспомощно болтая руками и ногами. Удар заставил ее судорожно вдохнуть в себя воздух, однако в рот неожиданно хлынула вода.
Когда ее вытащили из грязного городского канала, Фо некоторое время не могла придти в себя. А еще она долгие несколько секунд пыталась разглядеть хоть что-нибудь за пределами коптящего масляного фонаря, которым некий сердобольный горожанин тыкал женщине в лицо. Разумеется, сейчас Фо меньше всего желала излишнего внимания, но глубокая ночь, как оказалось, не помешала сбежаться поздним гуленам, а любопытствующим высунуться из окон и дверей окружавших набережную домов - на шум упавшего в реку конного экипажа и истошного лошадиного ржания всегда найдутся слушатели. Пусть на гнилом мостке и не такое бывало, однако все ж событие!
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Похожие книги на "Частные уроки рунографии (СИ)", Шведова Анна
Шведова Анна читать все книги автора по порядку
Шведова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.